-
101 resolution
noun1) решение, резолюция; to pass (или to carry, to adopt) a resolution выносить резолюцию2) решительность, решимость, твердость (характера)3) разложение на составные части (into); анализ4) растворение5) разборка, демонтаж6) разрешение (проблемы, конфликта и т. п.)7) развязка (в литературном произведении)8) med. рассасывание; прекращение воспалительных явлений9) prosody замена долгого слога двумя короткими10) mus. разрешение, переход в консонансSyn:decision, determination, resolvesee courageAnt:doubt, hesitation, irresolution, vacillation* * *(n) разрешение; резолюция; решимость* * *решительность, решимость, твердость* * *[res·o·lu·tion || ‚rezə'luːʃn] n. решительность, твердость, резолюция, разрешение, растворение, разборка, развязка* * *анализдемонтажразборкаразвязкаразложениеразрешениерастворениерасщеплениерезолюциярешениерешимостьрешительностьтвердость* * *1) а) решительность б) резолюция 2) а) анализ, разложение на составные части б) растворение -
102 decompounded
[ˌdiːkəm'paundɪd]прил.1) сложный, состоящий из составных частей ( особенно в ботанике и зоологии)Syn:2) разделённый, отделённый, разложенный на составные частиthe oxygen and hydrogen gas of the decompounded water — кислород и водород, полученные путём разложения воды на составные части
-
103 resolve
[rɪ'zɔlv] 1. гл.1)а) решать, принимать решениеShe resolved to work harder. — Она решила работать усерднее.
Syn:б) решать голосованием, выносить резолюциюThe committee resolved to authorize this step. — Комитет принял решение разрешить это действие.
2) разрешать (сомнения и т. п.); решать (задачу, проблему и т. п.)Syn:3) ( resolve on) твёрдо решить (сделать что-л.); решиться (на что-л.)Success is gained by resolving on winning. — Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить.
I am resolved on leaving this country. — Я окончательно решил уехать из этой страны.
4)а) ( resolve into) разделять, разлагать ( на составные части)Syn:б) уст. распадаться, разлагаться ( на составные части)This chemical substance can he resolved into an acid and oxygen. — Это вещество распадается на кислоту и кислород.
5) ( resolve into) изменяться, превращаться; сводиться к (чему-л.)Sometimes islands resolved into headlands. — Иногда острова становились мысами.
Any misunderstanding can resolve itself into a quarrel. — Любое непонимание может кончиться ссорой.
Syn:6) мед.б) рассасывать7) муз.8) мат.; физ.а) раскладываться, разлагатьсяб) раскладывать, разлагать2. сущ.1) решимость, решительность, смелостьSyn:Ant:2) намерение, решениеto display / show resolve — проявлять намерение (сделать что-л.)
Syn:3) амер. резолюция, вердикт, решение4) муз.; уст. разрешение, переход в консонанс -
104 disintegrate
распадаться глагол:распасться (disintegrate, fall to pieces)дезинтегрировать (disintegrate, fragment) -
105 disintegrating
распадаться глагол:распасться (disintegrate, fall to pieces)дезинтегрировать (disintegrate, fragment) -
106 decompound
разлагать на составные части глагол: имя прилагательное: имя существительное:составное слово (compound, decomposite, decompound) -
107 decompose
1) разбирать на составные части; разбивать на составные части; подвергать декомпозиции; разлагать; расчленять; разбивать2) разлагать3) распадаться -
108 decompose
[ˌdi:kəmˈpəuz]decompose анализировать (причины, мотивы и т. п.) decompose разлагать на составные части; to decompose a force физ. разложить силу decompose разлагаться, гнить decompose растворять(ся) decompose разлагать на составные части; to decompose a force физ. разложить силу -
109 dis-
dis- pref усиливает значение отрицательного по содержанию слова: to disannul аннулировать disannul: disannul отменять, аннулировать; полностью уничтожать dis- pref указывает на лишение (чего-л.): to disinherit лишать наследства; to disbar лишать права адвокатской практики; to disbranch обрубать сучья; dismasted лишенный мачт disbar: disbar юр. лишать звания адвоката, лишать права адвокатской практики dis- лишать звания адвоката dis- лишать права адвокатской практики dis- pref указывает на лишение (чего-л.): to disinherit лишать наследства; to disbar лишать права адвокатской практики; to disbranch обрубать сучья; dismasted лишенный мачт disbranch: disbranch обрезать ветви; подстригать (дерево) dis- pref указывает на лишение (чего-л.): to disinherit лишать наследства; to disbar лишать права адвокатской практики; to disbranch обрубать сучья; dismasted лишенный мачт disinherit: disinherit лишать наследства dis- pref указывает на лишение (чего-л.): to disinherit лишать наследства; to disbar лишать права адвокатской практики; to disbranch обрубать сучья; dismasted лишенный мачт dis- pref указывает на разделение, отделение, рассеяние в разные стороны, разложение на составные части: to distribute распределять; to dismiss распускать dismiss: dismiss заканчивать (обсуждение) dis- (the dis-) воен. команда "разойдись!" dis- освобождать (заключенного) dis- освобождать (из заключения) dis- освобождать из заключения dis- освобождать от работы dis- отбрасывать dis- отвергать dis- отделываться (от чего-л.); to dismiss the subjest прекратить обсуждение вопроса dis- отклонять (иск) dis- отклонять иск dis- отпускать (класс и т. п.); распускать; to dismiss a meeting закрыть собрание dis- подводить итог dis- юр. прекращать (дело); отклонять (заявление, иск) dis- прекращать (дело) dis- прекращать дело dis- прогонять; перен. гнать от себя (мысль, опасение); to dismiss (smth.) from one's mind выбросить (что-л.) из головы dis- воен. распускать, подавать команду "разойдись!" dis- распускать dis- увольнять dis- увольнять, освобождать от работы dis- увольнять dis- pref придает слову отрицательное значение не-, дез-; obedient послушный - disobedient непослушный; to organize организовывать - to disorganize дезорганизовывать disobedient: disobedient непокорный, непослушный dis- pref придает слову отрицательное значение не-, дез-; obedient послушный - disobedient непослушный; to organize организовывать - to disorganize дезорганизовывать disorganize: disorganize дезорганизовать, расстраивать dis- pref указывает на разделение, отделение, рассеяние в разные стороны, разложение на составные части: to distribute распределять; to dismiss распускать distribute: distribute лог. использовать термин в самом общем и широком смысле dis- классифицировать; to distribute books into classes распределять книги по отделам dis- классифицировать dis- отправлять (правосудие) dis- отправлять правосудие dis- раздавать dis- разделять dis- (ровно) размазывать (краску); (равномерно) разбрасывать; to distribute manure over a field разбросать удобрение по полю dis- разносить dis- полигр. разобрать шрифт и разложить его по кассам dis- распределять, раздавать (among, to); to distribute letters разносить письма; to distribute profits выплачивать дивиденды (акционерам и т. п.) dis- распределять dis- распространять dis- рассредоточивать dis- рассылать dis- pref придает слову отрицательное значение не-, дез-; obedient послушный - disobedient непослушный; to organize организовывать - to disorganize дезорганизовывать obedient: obedient послушный, покорный; your obedient servant ваш покорный слуга (в официальном письме) dis- pref придает слову отрицательное значение не-, дез-; obedient послушный - disobedient непослушный; to organize организовывать - to disorganize дезорганизовывать organize: organize делать(ся) органическим, превращать(ся) в живую ткань dis- налаживать dis- организовывать, устраивать dis- организовывать, устраивать dis- организовывать dis- подготавливать dis- проводить организационную часть собрания dis- проводить организационные мероприятия dis- амер. проводить организационные мероприятия dis- создавать dis- устраивать dis- формировать -
110 disintegration
[dɪsˌɪntɪˈɡreɪʃən]disintegration дезинтеграция disintegration измельчение disintegration разделение на составные части; дезинтеграция; измельчение disintegration раздробление disintegration разложение на составные части disintegration разрушение disintegration распадение, разрушение disintegration распадение disintegration хим., физ. расщепление -
111 allogeneous constituents
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allogeneous constituents
-
112 allothigeneous constituents
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > allothigeneous constituents
-
113 analysis
анализ
1) Метод научного исследования, состоящий в мысленном или фактическом разложении целого на составные части.
2) Химический анализ - совокупность операций, имеющих целью установить, из каких веществ состоит исследуемый объект (качественный анализ) или в каких количественных соотношениях входят в него те или иные вещества (количественный анализ).
[МУ 64-01-001-2002]
анализ
Исследовательский метод, состоящий в том, что объект исследования, рассматриваемый как система, мысленно или практически расчленяется на составные элементы (признаки, свойства, отношения и т. п.) для изучения каждого из них в отдельности и выявления их роли и места в системе, обнаружения таким образом структуры системы. В дальнейшем изученные в процессе А. элементы подвергаются синтезу, что позволяет на новом уровне знания продолжить и углубить исследование системы. Экономический А., т.е. анализ экономических систем разного уровня, производится различными средствами, в том числе и экономико-математическими. Основное назначение последних заключается в возможно более полной формализации и количественном обосновании решений, которые в условиях реальной экономики принимаются в основном на интуитивном уровне. Экономико-математическому анализу могут подвергаться: а) материальный объект; б) информационный объект; в) ситуация; г) решение; д) процесс. Целью анализа в случаях а), б) может быть выявление структуры и закономерностей функционирования экономической системы, в случае в) - исследование устойчивости ситуации, возможных путей ее изменения; в случае г) - выявление множества альтернативных решений (альтернатив) и их возможных исходов; д) - определение траектории процесса и исследование ее устойчивости. См. также: Анализ производственных отраслей, Анализ спроса и потребления, «Затраты-выпуск», «Затраты-эффективность», Системный анализ, Экономико-математический анализ решения оптимизационных задач.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
анализ
Процедура мысленного или реального расчленения предмета (процесса, явления), свойства предмета (предметов) или отношения между предметами на части (признаки, свойства, отношения). Процедурой, обратной а., является синтез. Аналитич. методы настолько распространены в науке и технике, что термин «а.» часто служит синонимом исследования вообще. В металлургии преимущественная цель анализа — установление характеристик состава, состояния или структуры анализируемого объекта.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
3.1 анализ (analysis): Процедура оценки состояния машины и ее повреждений на основе методов обработки сигнала и знаний принципов работы машин данного вида.
Источник: ГОСТ Р ИСО 18436-2-2005: Контроль состояния и диагностика машин. Требования к обучению и сертификации персонала. Часть 2. Вибрационный контроль состояния и диагностика оригинал документа
3.1.3 анализ (analysis): Деятельность для определения приблизительных и окончательных данных анализа топливной ценности (калорийности) и технических требований к размеру частиц ТДШ.
Источник: ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > analysis
-
114 accessories
- приспособления для кресел-колясок
- принадлежности
- оборудование
- дополнительная принадлежность
- вспомогательные средства
- вспомогательные соединения обвязки превенторов
- арматура (в электротехнике)
арматура
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вспомогательные соединения обвязки превенторов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
приспособления для кресел-колясок
Устройства, служащие для удобства пользователям кресел-колясок.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.8 вспомогательные средства (accessories): Герметизирующие уплотнители, через которые проходят кабели или трубы, входящие в комнаты или контейнеры данных, и вентиляционные установки, которые могут применяться для этих комнат и контейнеров.
Источник: ГОСТ Р 52919-2008: Информационная технология. Методы и средства физической защиты. Классификация и методы испытаний на огнестойкость. Комнаты и контейнеры данных оригинал документа
3.7 принадлежности (accessories): Пассивные компоненты, такие как клеммные коробки, распределительные коробки, заглушки, розетки и переключатели.
Источник: ГОСТ Р 54069-2010: Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред. Группа I. Искробезопасные системы. Часть 1. Конструкция и испытания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accessories
-
115 head side supports
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head side supports
-
116 body side support
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > body side support
-
117 leg dividing support
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leg dividing support
-
118 pivoted leg support
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pivoted leg support
-
119 pivoting armrest, full length ou desk
вращающиеся подлокотники удлиненные (короткие)
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
- pivoting armrest, full length ou desk
FR
- accoudoir pivotant, long ou court
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pivoting armrest, full length ou desk
-
120 partitioning
выделять разделы
разбивать (на разделы)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
разделение на составные части
фрагментация
Деление множества на подмножества таким образом, что каждый элемент множества является в точности элементом этого подмножества (МСЭ-Т Н.264).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > partitioning
См. также в других словарях:
Составные части подъемников (базовое шасси) — 79 прицеп Модификация базового шасси без движителя Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части подъемников (механизмы) — 119 стационарно установленный механизм (устройство) Механизм, закрепленный на конструкциях подъемника Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части подъемников (подъемное оборудование) — 91 стрела Подъемное оборудование, выполненное в виде мобильной конструкции, которое может раздвигаться, складываться, поворачиваться и не требует монтажа для приведения рабочего оборудования подъемника в рабочее положение Источник: ГОСТ Р 52064… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части подъемников (пульты управления) — 114 пульт управления Устройство (гидравлическое, электрическое, механическое, комбинированное и др.) для управления движениями подъемника с возможностью световой и звуковой сигнализации Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части подъемников (рабочая платформа) — 103 нераздвижная рабочая платформа Рабочая платформа, не имеющая возможности увеличения площади пола в процессе работы. Примечание Конструкция нераздвижной рабочей платформы может состоять из нескольких обособленных рабочих платформ, закрепленных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, СВОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ПРОИЗВОДСТВА — СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ, СВОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ 6. Функция технологической подготовки производства Функция ТПП Комплекс задач по технологической подготовке производства объединенных общей целью их решения Источник: ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части — 2.3. Составные части основные узлы, составляющие базовую машину, которые могут периодически демонтироваться в целях ремонта или замены, например коробка передач, мосты, топливные баки, кабина. Источник: ГОСТ 27922 88: Машины землеройные. Методы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составные части молока — 101 составные части молока: Молочный жир, молочный белок, лактоза, ферменты, витамины, минеральные вещества и вода. Источник: ГОСТ Р 52738 2007: Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Составные части молока — 94) составные части молока сухие вещества (молочный жир, молочный белок, молочный сахар (лактоза), ферменты, витамины, минеральные вещества), вода;... Источник: Федеральный закон от 12.06.2008 N 88 ФЗ (ред. от 22.07.2010) Технический регламент на … Официальная терминология
составные части и предметы оборудования АТС — 3.31 составные части и предметы оборудования АТС: Агрегаты, узлы и детали, устанавливаемые и (или) используемые в конструкции АТС, к которым предъявляют требования, регламентируемые нормативными документами. Источник: ГОСТ Р 51709 2001:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составные части, комплекты запасных частей, инструментов, принадлежностей оборудования для технического обслуживания и ремонтов — 3.5 составные части, комплекты запасных частей, инструментов, принадлежностей оборудования для технического обслуживания и ремонтов; ЗИП. Источник: ГОСТ Р 54122 2010: Безопасность машин и оборудования. Требования к обоснованию безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации