-
101 hageseng
-a (-en), -er -
102 чучело
сobje(c)to empalhado; (в огороде, поле) espantalho m; воен manequim m; прн espantalho т -
103 bozmak
по́ртить* * *-i1) по́ртить, поврежда́ть; наруша́тьant bozmak — нару́шить кля́тву
iş[ler]i bozmak — испо́ртить де́ло
nişan bozmak — расстро́ить помо́лвку
pazarlığı bozmak — расстро́ить торг
2) по́ртиться ( о погоде)3) наноси́ть пораже́ниеdüşmanı bozmak — разби́ть неприя́теля
4) разме́нивать ( деньги)5) собира́ть после́дний урожа́й (в саду, огороде)6) лиша́ть неви́нности7) помеша́ться, рехну́тьсяaklını bozmak — помеша́ться
8) - le помеша́ться на ком-чёмpolitika ile bozmuş — он помеша́лся на поли́тике
-
104 påtar
[²p'å:tar]verbкопать(-ся) -
105 tuinen
гл.общ. работать в огороде, работать в саду, оплетать (бутыли и т.п.), заниматься огородничеством, заниматься садоводством -
106 klituś-bajduś
нескл. разг. 1. ☼ вздор ♂, ерунда ž, небылицы lm.;2. ♂ болтун, враль; ● \klituś-bajduś (módl się za nami) погов. в огороде бузина, а в Киеве дядька+1. bzdury, głupstwa 2. pleciuga, ple-ciuch
* * *нескл. разг.1) с вздор m, ерунда́ ż, небыли́цы lm2) м болту́н, враль•Syn: -
107 копаться
vb. nørkle, rode, snage* * *vripf.t.1 grave2 grave, bore i ngt3 rode, fumle. -
108 ԱԾՈՒ
ի 1. Грядка. Ածուն ջրել поливать грядку. 2. Гряда-невысокая, длинная насыпь разрыхлённой земли в огороде. -
109 dépôt sacré
откровение; священная заповедьEt il y avait des parties de football dans le verger, en été, avant le dîner, Bruno enseignant son fils avec l'autorité d'un ancien virtuose, le petit recevant cet enseignement comme un dépôt sacré. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — Летом, перед обедом, в огороде, отец с сыном играли в футбол. Бруно обучал сына с апломбом старого чемпиона, а малыш принимал его уроки, как откровение свыше.
-
110 түтәл
сущ.гряда́, гря́дка ( в огороде)түтәл күтәрү — поднима́ть гря́дку
түтәлгә утырту — посади́ть(о́вощи) в гря́дку
-
111 капусник
-а(об огороде; энт.) капу́стник -
112 латка
-
113 гряда
грядаж1. (горная) ἡ ὁροσειρά·2. (на огороде) ἡ πρασιά, ἡ βραγιά· ◊ \гряда облаков σειρά ἀπό σύννεφα. -
114 копаться
копа||тьсянесов1. прям., перен σκαλίζω, ψάχνω:\копаться в огороде σκάβω στον κήπο· \копаться в книгах ψάχνω στά βιβλία·2. (медлить) разг χασομερώ, βραδύνω:не \копатьсяйся! μήν πολυσκαλίζεις! -
115 αναγκερός
η, ό1) см. αναγκεμένος 1; 2) неплодородный; приносящий мало доходов (о винограднике, огороде); 3) требующий расходов (о детях) -
116 άρρητος
ος, ον1) несказанный, невыразимый; неописуемый; μετ' αρρήτου χαράς с невыразимой радостью; 2) тайный, секретный; скрытый, несообщённый, несказанный;§ άρρητα θέματα κουκιά μαγερεμένα — погов, в огороде бузина, а в Киеве дядька
-
117 γάμος
ο брак, бракосочетание, женитьба; венчание; свадьба;πιστοποιητικό γάμου — брачное свидетельство;
άδεια γάμου — разрешение на брак;
γάμος εξ ερωτος — брак по любви;
έρχομαι εις γάμον ( — или εις γάμου κοινωνίαν) — вступать в брак;
κάνω γάμο — справлять свадьбу;
εικονικός γάμος — фиктивный брак;
πολιτικός — гражданский брак;μοργανατικός ( — или εξ αριστεράς χειρός) γάμος — морганатический брак;
αταίριαστος γάμος — а) неравный брак; — б) неудачный брак;
γάμος μικτός — смешанный брак;
§ αργυροι (χρυσοί, αδαμάντινοι) γάμοι — серебряная (золотая, бриллиантовая) свадьба;
παρ τόνε στο γάμο σου, να σού πεί και τού χρόνου — погов, в огороде бузина, а в Киеве дядька
-
118 κηπευτός
η, όν могущий быть выращенным в саду, огороде -
119 κηπεύω
1. μετ. разводить (что-л, в саду, огороде);2, αμετ. возделывать (сад, огород); заниматься садоводством, огородничеством -
120 περιβολαρήσιος
См. также в других словарях:
Во саду ли, в огороде — Во саду ли, в огороде русская народная песня. Как и множество других народных песен (например, «Во поле берёзка стояла», «Ах, мой милый Августин»), широко известна своим инципитом. Инципит используется в заголовках садово огородной… … Википедия
Шалаш в огороде — Шалаш в огороде, ночное убежище сторожа, охраняющего в саду спелые плоды (Ис 1:8); по видимому, Ш. сооружался на разветвленном дереве или на нек ром возвышении от земли (на сваях). Его крышу делали из циновок или веток, а с боков прикрывали… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Красная девка в хороводе, что маков цвет в огороде. — Красная девка в хороводе, что маков цвет в огороде. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В чужом огороде капусту садить. — (о чужих делах заботиться). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли полоть, так в своем огороде. — Коли полоть, так в своем огороде. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужая свинья да в чужом огороде - волк ее режь и с огородом-то! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свинье в огороде одна честь: полено. — Свинье в огороде одна честь: полено. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
в огороде бузина, а в киеве дядька — сущ., кол во синонимов: 3 • бессмыслица (56) • где имение, а где вода (4) • чепуха … Словарь синонимов
в огороде бузина, а в киеве батька — См … Словарь синонимов
в огороде бузина, а в киеве батька дядько — См … Словарь синонимов
работавший на огороде — прил., кол во синонимов: 1 • огородничавший (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов