Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

(на+море)

  • 61 абрикос

    абрикоса, (мелкий) - мореля.
    * * *
    абрико́са, абрико́с, море́ля, жерде́ля

    Русско-украинский словарь > абрикос

  • 62 абрикосовый

    абрикосовий, морелевий. -ая наливка - абрикосівка, морелівка.
    * * *
    тж. абрик`осный
    абрико́совий, абрико́сний, море́левий, жерде́левий

    Русско-украинский словарь > абрикосовый

  • 63 Арал

    Ара́л ( море)

    Русско-украинский словарь > Арал

  • 64 балтийский

    геогр. балтицький. -ое море - Балтика, Балтик.
    * * *
    балті́йський

    Русско-украинский словарь > балтийский

  • 65 бездонный

    безодній, бездонний, незглибний [Чолом тобі, синє широкеє море, незглибна безоднє, безмежний просторе], (о посуде) безденний. [Безденної діжки не наллєш].
    * * *
    бездо́нний; ( неизмеримо глубокий) безо́дній, незглиби́мий, незгли́бний

    Русско-украинский словарь > бездонный

  • 66 берег

    1) бере[і]г, узбере[і]жжя, надбережжя, край. [На узбережжі славного Дніпра. На широкім Дунаю, недалеко від краю, козак потопає]. Б. отвесный - стінуватий берег, пристін. Б. высокий, обрывистый - круча, крутобережжя. Б. покрытый гравием, галькою - зарінок, заріння. Б. обнаженный - лиса[я]к. У -га - з берегу. [У нас з берегу неглибоко]. По -гам - берегами. На б-г реки, моря - над річку, над море, у берег. [Прийшли над глибоку річку]. На обоих -гах - обаполи. [Обаполи Дніпра]. Б. противоположный, заречный - зарічок, той бік. Житель противоп. -га - зарічанин, тогобічний (чоловік). Вода у берега - берег. [Прала сорочки в березі].
    * * *
    берег; надбере́жжя

    Русско-украинский словарь > берег

  • 67 борей

    борей, північний вітер; (бурный на Чёрном море) бора.
    * * *
    боре́й, -ре́ю, борві́й, -ві́ю, бора́

    Русско-украинский словарь > борей

  • 68 бродить

    браживать
    1) см. Блуждать;
    2) б. в воде - бродити, бовтатися, ловити рибу волоком. [Рибалки бродять у воді]. Исходить, бродя в воде - вибродити. [Все море вибродив];
    3) (о тесте в квашне и т. п.) кваснути, киснути;
    4) (о вине, пиве, мёде, квасе) грати, вигравати(ся), шумувати, мусувати. [Пиво виграє. Чи не той то хміль, що у пиві грає? Вино шумує, мусує]. Начать б. - заграти. Б., выделяя газы - бухтіти. [Пиво наше бухтить]. Брожёный - граний. [Пили пиво й граний мед].
    * * *
    I
    броди́ти, ника́ти; пле́нтатися, пле́нтати; ( странствовать) блука́ти; ( слоняться) шве́ндяти, ве́штатися, тиня́тися; (по грязи, снегу) брьо́хати, брьо́хатися
    II
    (о ферментации и перен.) ква́снути, -не, ки́снути; гра́ти, шумува́ти, -му́є

    Русско-украинский словарь > бродить

  • 69 бросить

    1) кинути, метнути, вергнути. Б. швырком - шпурнути, швиргонути, пожбурити. Б. во что (многое) - покидати, повкидати, пометати. [Покидали (повкидали) горобців у кашу. Всіх турків у Чорнеє море пометали]. Б. в тюрьму - закинути до в'язниці. Б. с размаху - кидонути. Б. с силой - бебехнути, бубухнути, гепнути, прянути. [Бебехнув (гепнув) ним об землю. Прянула мене на землю]. Б. с шумом - торохнути, хрьо[я]пнути. [Як хряпне відра об землю]. Б. мокрое, густое - ляпнути. [Ляпнула глиною в стіну]. Б. якорь - закинути кітву, кітвицю, якір. Б. жребий - кинути, метнути жереб (жеребок), пожеребкувати. Б. взгляд - зиркнути, скинути на когось очима, блимнути оком (очима), (на)кинути (намигнути) оком. Б. злой взгляд - кинути (метнути) злими очима, бликнути. [Бликнув на мене скоса]. Б. в дрожь - морозом усипати. [Чую - крик: так мене морозом і всипало];
    2) кого, что (оставить) кинути, покинути, лишити, залишити, зацурати кого, що, відкинути кого. [Твою дочку хоче взяти, мене, бідну, зацурати]. Б. работу - закинути працю, пуститися діла. [Діла зовсім пустився, ні про що не дбає]. Б. (прекратить) заниматься чем, делать что - занедбати, покинути, закинути що. [Занедбав музику, ніколи скрипки в руки не бере. Покинув курити. Я вже давно закинув співати]. Б. на произвол судьбы - кинути на призволяще. См. ещё Брошенный.
    * * *

    Русско-украинский словарь > бросить

  • 70 бугрить

    на море) збивати хвилі.
    * * *
    підніма́ти (підійма́ти, покрива́ти) горба́ми; ( землю) ри́ти; ( воду) збу́рювати, хвилюва́ти, здійма́ти хви́лями, збива́ти хви́лі

    Русско-украинский словарь > бугрить

  • 71 бурление

    1) (о море, воде) вирування, нуртування, клекотіння, бура;
    2) булькіт (р. -коту). [Булькіт окропу. Булькіт у животі];
    3) (переносно) буяння. [В його творах повно сонця, буяння непропащої сили (Єфр.)].
    * * *
    вирува́ння, бу́рхання, нуртува́ння, бурува́ння; буя́ння, шумува́ння; клекота́ння, клекоті́ння

    Русско-украинский словарь > бурление

  • 72 бурлить

    вирувати, нуртувати, бурхати, бурувати, клекотати, клекотіти. [Вирує город життям. Вода бурує. Море клекоче, клекотить].
    * * *
    вирува́ти, бу́рхати, нуртува́ти, бурли́ти, бурува́ти; ( бурно проявляться) буя́ти, шумува́ти; ( клокотать) клекота́ти, клекоті́ти

    Русско-украинский словарь > бурлить

  • 73 вдаваться

    вдаться
    1) (врезаться) вганятися, увігнатися, заганятися, загнатися. [У землю ту, мов величезний клин, вганялося далеко синє море (Грінч.). Не заганяючись у велику науку];
    2) (пускаться, предаваться) вдаватись, вдатися, вкидатися, вкинутися. Вдаваться в разговоры - в речі (в балачки) ввіходити, заходити. [Не дуже в речі заходжу: розпитаюся дороги та й далі (М. Вовч.)].
    * * *
    несов.; сов. - вд`аться
    1) уганя́тися, угна́тися и увігна́тися; ( заходить вглубь) захо́дити, зайти́
    2) (предаваться чему-л., углубляться во что-л.) удава́тися, уда́тися, ударя́тися, уда́ритися

    \вдаваться в обма́н — обма́нюватися, обману́тися

    Русско-украинский словарь > вдаваться

  • 74 вдохновлять

    -вить
    1) надихати, надихнути, натхнути, надихати. [Море надхнуло мене поетичним духом (Неч.-Лев.)];
    2) додавати, додати комусь духу для чого;
    3) призводити кого до чого.
    * * *
    несов.; сов. - вдохнов`ить
    надиха́ти и нади́хувати, натхну́ти и надихну́ти, запа́лювати, запали́ти

    Русско-украинский словарь > вдохновлять

  • 75 ветер

    вітер (р. -тра[у]), (мн.) вітри. В. северный - верховий (північний) вітер, верховик. В. южный - низовий (південний) в., нижняк, полуденник. В. восточный - східній в. В. западный - західній в., заходень (р. -дня). Тёплый в. - тепляк. Сухой ветер - суховій. Палящий в. - палючий в., шмалій. Сильный в. - навальний вітер, борвій, бурей. Сквозной в. - скрізний вітер, протяг. Ветер, дующий с горы - згірний в. В. от берега на море - відбережний (горовий) в. Во время ветра - під вітер. По ветру - за вітром. Говорить на в. - говорити на вітер. Пойти на ветер - піти з вітром. См. Верховой, Попутный, Противный, Подниматься.
    * * *
    ві́тер, -тру; ( сильный) вітрю́га, вітрюга́н; вітрові́й, -ві́ю, вітри́ло

    Русско-украинский словарь > ветер

  • 76 взбаламутить

    скаламутити. -ченный - скаламучений. [Скаламучене море].
    * * *
    1) збаламу́тити, скаламу́тити, сколоти́ти; сколо́шкати
    2) ( жидкость) скаламу́тити, сколоти́ти; збаламу́тити

    Русско-украинский словарь > взбаламутить

  • 77 вздуваться

    вздуться
    1) обдиматися, обдутися. [Од соячничиння корова обідметься];
    2) надиматися, надутися. [Хмара надималася як жива і росла швидко. Живіт надувсь];
    3) здиматися, здутися. [Молоко здимається на огні];
    4) в. от побоев - набряснути. [Так побив дочку, що й лице їй набрясло];
    5) (о коже на теле, о слое глины на стене и т. п.) кожушитися, скожушитися, здуватися, здутися, пирожитися. [Як помазала цією глиною, то так і скожушилось, наче оддулось. Фарба на помості здулася];
    6) в. пузырями - зніматися (знятися) пухирями, пузиритися, спузири[і]ти. [Попік руку, аж пухирем знялася. Спузирило йому все тіло. Все море зараз спузирило (Котл.). Оце поганая багнюка, глянь, пузириться як (Греб.)];
    8) (о реке) бутніти. [А річка все бутніє, ось-ось піде поверх греблі].
    * * *
    несов.; сов. - взд`уться
    1) ( подниматься от дуновения) здійма́тися, зня́тися (зні́меться) и здійня́тися и мног. поздійма́тися, підійма́тися, підійня́тися и мног. попідійма́тися, підніма́тися, підня́тися и мног. попідніма́тися; ( надуваться) надува́тися и надима́тися, наду́тися; понадува́тися; понадима́тися
    2) (увеличиваться в объёме, раздуваться) здува́тися, зду́тися, роздува́тися и роздима́тися, розду́тися, надува́тися и надима́тися, наду́тися и мног. понадува́тися и понадима́тися; обдима́тися, обду́тися; ( набухать) набряка́ти, набрякнути
    3) (перен.: чрезмерно повышаться) роздува́тися и роздима́тися, розду́тися, здува́тися, зду́тися, наганя́тися, нагна́тися; підніма́тися, підня́тися
    4) страд., (несов.) здійматися, підійма́тися, підніма́тися; здува́тися, роздува́тися, роздима́тися, надува́тися, надима́тися; обдима́тися; роздува́тися, роздима́тися, здува́тися, наганя́тися; роздува́тися, роздму́хуватися; запа́люватися

    Русско-украинский словарь > вздуваться

  • 78 взыграть

    1) заграти. [Ой заграй, заграй та синесеньке море та під тими байдаками (Шевч.)];
    2) звеселитися. [Серце звеселилося мені в грудях, як почула це].
    * * *
    возвр. - взыгр`аться
    загра́ти; ( сделаться бурливым) розбу́рхатися; ( прийти в радостное состояние) звесели́тися

    Русско-украинский словарь > взыграть

  • 79 врезывать

    -ся, врезать, -ся
    1) врізувати, -ся, врізати, -ся, вдаватися, вдатися, вганятися, вігнатися. [У землю ту, мов величезний клин, вганялося далеко синє море (Грінч.)]; в'їдатися, в'їстися. [Обручка в'їлася в палець]. Врезаться топором (в дерево, в ряды войска) - врубатися. -ться в песок (о судне) - зашихуватися; (увязнуть в песок, снег, грязь) зашеретуватися, зарізатися, умулитися. -ться (в чужие владения) через покупку земли - вкуплятися, вкупитися. -ться в память - датися (вдатися) в тямку, вбитися (в'їстися) в тямку, в помку, в мозок [Мабуть добре Московщина в тямку їй далася (Шевч.)], врізатися, врізатися в пам'ять;
    2) (влюбиться) втіпатися (втьопатися) в кого.
    * * *

    Русско-украинский словарь > врезывать

  • 80 вскидывать

    вскидать и вскинуть підкидати, скидати, скинути (о многом поскидати), завдавати, завдати. [Море скидало хвилю на беріг (Коц.). Вартовий завдав на плече рушницю].
    * * *
    несов.; сов. - вск`инуть
    підкида́ти, підки́нути, ки́дати [вго́ру], ки́нути [вго́ру], скида́ти [вго́ру], ски́нути [вго́ру]; ( закидывать) закида́ти, заки́нути

    Русско-украинский словарь > вскидывать

См. также в других словарях:

  • МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… …   Толковый словарь Даля

  • Море Ясности — Море Ясности …   Википедия

  • море — (13) 1. Огромное водное пространство с горько соленой водой: Чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя плъкы Игоревы! 12. Половци идуть отъ Дона, и отъ моря, и отъ всѣхъ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Море Ненастья — …   Википедия

  • Море Дождей — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Море Новое — Координаты …   Википедия

  • Море Восточное — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Море Влажности — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Море Волн — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Море Гумбольдта — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Море Малое — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»