-
121 Fleckenaufkohlung
пятнистое науглероживание
Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Сажа
D. Fleckenaufkohlung
Е. Spot carburization
F. Taches de carburisation
Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fleckenaufkohlung
-
122 пятнистое науглероживание
пятнистое науглероживание
Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Сажа
D. Fleckenaufkohlung
Е. Spot carburization
F. Taches de carburisation
Дефект поверхности в виде черных пятен или полос, выявившихся после травления, образовавшихся при длительном нагреве стальных изделий в науглероживающей среде.
Примечание. На катаных изделиях темные пятна науглероживания могут быть от слитков, разлитых под графитосодержащими смесями.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пятнистое науглероживание
-
123 defective data
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > defective data
-
124 capillary in silica glass ware
капилляр в изделиях из кварцевого стекла
капилляр
Дефект в виде полости вытянутой формы малого сечения в массе кварцевого стекла.
[ ГОСТ 16548-80]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > capillary in silica glass ware
-
125 лаковый
прил.
1) прил. от лак
2) (покрытый лаком) varnished, lacquered, japanned лаковое дереволаков|ый -
1. varnish attr. ;
~ое дерево бот. varnish tree;
2. (покрытый лаком) varnished, lacquered;
3. (о кожаных изделиях) patent-leather attr. -
126 песочный
прил.
1) sand(y) песочный цвет ≈ gravel минутные песочные часы ≈ minute-glass трехминутные песочные часы ≈ (для варки яиц) egg-timer песочные часы ≈ sand-glass, glass;
(для варки яиц) egg-glass;
мор. log glass, watch-glass
2) (о сдобном тесте и изделиях из него) short песочное печенье песочное пирожноеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > песочный
-
127 распускать
несовер. - распускать;
совер. - распустить( кого-л./что-л.)
1) dismiss (отпускать) ;
disband( об организациях, войсках) ;
dissolve( о парламенте и т.п.), break up
2) (развертывать, расправлять) unfurl( знамена) ;
let out;
spread;
open;
let down (волосы)
3) undo;
unravel( о вязаных изделиях) ;
untuck, let out ( о складках)
4) (ослаблять) loosen;
let out (reins)
5) melt (растапливать) ;
dissolve (растворять)
6) разг. (распространять) spread;
set afloat;
put out распускать слух
7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand;
be too lenient( with) ∙ распускать язык, распустить (вн.)
1. (отпускать) dismiss (smb., smth.) ;
(об организациях, войсках) disband (smth.), dissolve (smth.) ;
~ школьников на каникулы dismiss schoolchildren for the holidays;
~ собрание close a meeting;
~ комиссию disband a commission;
~ парламент dissolve parliament;
2. (развязывать, ослаблять) loosen (smth.) ;
3. (развёртывать, расправлять) spread* (smth.), unfurl (smth.) ;
~ паруса spread* its sails;
~ волосы let* one`s hair down, undo* one`s hair;
~ крылья, хвост spread* its wings, tail;
4. (вязаную вещь) undo* (smth.) ;
5. разг. (ослаблять требовательность) let* (smb.) get out of hand;
распустить ребёнка spoil* a child*;
6. разг. (распространять) set* (smth.) afloat;
~ слух set* a rumour afloat;
7. разг. (растворять) dissolve (smth.) ;
распустить нюни whine, start whining;
~ся, распуститься
8. (о растениях) come* out;
(о цветах, листьях тж.) open, unfold;
сирень распустилась the lilac is out, the lilac has come out;
9. разг. (о волосах) come down;
10. разг. (о вязаных вещах) come undone;
unravel;
11. разг. (терять выдержку) lose* one`s grip;
get* slack, go* to seed;
12. разг. (в отношении дисциплины) get* out of hand;
его ученики распустились his pupils have got quite out of hand.Большой англо-русский и русско-английский словарь > распускать
-
128 распускаться
I несовер. - распускаться;
совер. - распуститься возвр.
1) (о растениях) open, blossom out;
come out
2) expand
3) (развязываться, ослабевать) loosen, untie;
become loose, unloosen;
slacken
4) (растворяться) dissolve;
melt (растапливаться)
5) разг. (о поведении) become spoiled/undisciplined, let oneself go, get out of hand
6) (о вязаных изделиях) get/come unravelled;
come loose, come down II страд. от распускатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распускаться
См. также в других словарях:
Перпендикулярность поверхности 1 к поверхности 3 на образцах-изделиях по черт. 43 и поверхности 4 к поверхности 3 на образцах-изделиях — 3.5.5. Перпендикулярность поверхности 1 к поверхности 3 на образцах изделиях по черт. 43 и поверхности 4 к поверхности 3 на образцах изделиях по черт. 45 Черт. 57 Таблица 27 Длина измерения, а, мм Допуск, мкм, для станков классов точности В А 50… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
металломагнитная примесь (в макаронных изделиях) — Металлические частицы в макаронных изделиях, обладающие свойством притягиваться к магниту. [ГОСТ Р 52000 2002] Тематики макаронные изделия Обобщающие термины физико химические показатели макаронных изделий … Справочник технического переводчика
общая база данных об изделиях — 3.2.10. общая база данных об изделиях ; ОБДИ: Часть ИИС хранилище ИО, содержащих в произвольном формате информацию, требуемую для выпуска и поддержки технической документации, необходимой на всех стадиях ЖЦИ, для всех изделий, выпускаемых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 02494680-0034-2004: Стандарт организации. Система защиты металлических конструкций от коррозии. Покрытия защитные термодиффузионные цинковые на элементах металлических конструкций и крепежных изделиях. Общие технические условия — Терминология СТО 02494680 0034 2004: Стандарт организации. Система защиты металлических конструкций от коррозии. Покрытия защитные термодиффузионные цинковые на элементах металлических конструкций и крепежных изделиях. Общие технические условия:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Инвентаризационная опись драгоценных металлов, содержащихся в деталях, полуфабрикатах, сборочных единицах (узлах), оборудовании, приборах и других изделиях — (форма № ИНВ 8а) применяется при инвентаризации драгоценных металлов, содержащихся в деталях, полуфабрикатах, сборочных единицах (узлах), оборудовании, приборах и других изделиях (данные приводятся в пересчете на чистую массу); составляется в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Пробирное клеймо пробирной палатки Тифлиса. Ставилось только на серебряных изделиях. Россия. Около 1839. — … Энциклопедия вооружений
Пробирное клеймо тифлисского монетного двора. Ставилось только на серебряных изделиях. Россия. 1804-1832. — … Энциклопедия вооружений
данные о дефектных изделиях — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN defective data … Справочник технического переводчика
капилляр в изделиях из кварцевого стекла — капилляр Дефект в виде полости вытянутой формы малого сечения в массе кварцевого стекла. [ГОСТ 16548 80] Тематики оптика, оптические приборы и измерения Синонимы капилляр EN capillary in silica glass ware DE Kapillare in Quarzglaserzeugnisse FR… … Справочник технического переводчика
пустоты в хлебобулочных изделиях — Дефект хлебобулочных изделий в виде полостей в мякише, имеющих поперечный размер более 3 см [ГОСТ 16814 88] Тематики хлебопекарное производство … Справочник технического переводчика
Параллельность поверхностей 5 и 6 относительно поверхности 4 в вертикальной плоскости на образцах-изделиях по — 3.5.6. Параллельность поверхностей 5 и 6 относительно поверхности 4 в вертикальной плоскости на образцах изделиях по черт. 45 Черт. 58 Черт. 69 Таблица 28 Длина измерения, мм Допуск, мкм, для станков классов точности В А До 1000 8 5 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации