Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(надеться)

  • 1 надеться

    несовер. - надеваться;
    совер. - надеться безл. у него носок не надевается ≈ he cannot get his sock

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надеться

  • 2 надеться

    разг.

    БФРС > надеться

  • 3 надеться

    сов. разг.
    ponerse (непр.), entrar vi

    БИРС > надеться

  • 4 ponerse

    сущ.
    1) общ. (çà ÷áî-ë.) приниматься (a), (çà ÷áî-ë.) приняться (a), (çà ÷áî-ë.) усесться (a), (закатиться) зайти (о солнце), (о светиле) закатиться, (повязать) подвязать, (приняться, взяться за что-л.) сесть (a), (приступать; начинать) браться, (приступить; начать) взяться, встать, делаться, обуться, одеваться, одеться, повязаться, подвязаться, сделаться, сопротивляться, спорить, умоститься,

    приступить (a + inf.), приступать (a + inf.), наряжаться (во что-л.), покрываться (надеть), покрыться (надеть), хвататься (предпринимать; a), хватиться (предпринимать; a), стать (приняться; a + inf.), поместить (расположиться), помещать (расположиться), измараться (чернилами и т.п.), (а + inf) начинать (что-л.) делать, (с) становиться, оказывать сопротивление, противоречить, сильно выпачкаться, состязаться, прибывать (куда-л.), заходить (о небесных светилах), надевать (что-л.)

    2) разг. (за работу и т. п.) засесть (a), (надвинуть, надеть) насадить, (надеть излишне много одежды и т. п.) накрутить (mucha ropa, etc.), (надеть излишне много одежды и т. п.) накручивать (mucha ropa, etc.), (надеть себе) обуть, (надеться) налезать, (надеться) налезть, (насадить) посадить, (отправиться) пуститься (a + inf.), (приняться) напасть (a), надеться, пойти (a + inf.), перевязать (a la cintura), накидывать(ся) (на еду и п.) (con celo, con ansia; a comer, etc.), подкатить (en), подкатывать (en)
    3) жарг. тащиться (от кого-л.; чего-л.), торчать
    4) перен. (приняться за что-л.) раскатывать (a), (приняться) ухватить (a)
    5) прост. (натянуть на себя) натащить, (натянуться) насунуть, влезать, влезть, приткнуть, устанавливать, установить

    Испанско-русский универсальный словарь > ponerse

  • 5 фIэхуэн


    неперех.
    1) надеться на что-либо (во время полёта, падения, броска)
    2) поместиться на вешалке (об одежде)
    3) надеваться, надеться, налезать, налезть на что-либо

    Кабардинско-русский словарь > фIэхуэн

  • 6 надеваться

    I несовер. - надеваться;
    совер. - надеться безл. у него носок не надевается ≈ he cannot get his sock II страд. от надевать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > надеваться

  • 7 надеваться

    1) разг. см. надеться
    2) страд. être + part. pas. (ср. надеть)

    БФРС > надеваться

  • 8 надеваться

    несов.

    БИРС > надеваться

  • 9 налезать

    несов.
    1) (залезать, забираться) entrar vi, invadir vt
    боти́нки не нале́зли — las botas no entraron
    ша́пка нале́зла на́ нос — la gorra cayó sobre la nariz

    БИРС > налезать

  • 10 налезть

    сов. разг.
    1) (залезать, забираться) entrar vi, invadir vt
    боти́нки не нале́зли — las botas no entraron
    ша́пка нале́зла на́ нос — la gorra cayó sobre la nariz

    БИРС > налезть

  • 11 entrar

    1. сущ.
    1) общ. напасть
    2) разг. (мимоходом) забрести (de paso), (приползти) наползти
    2. гл.
    1) общ. (вдаться внутрь) запасть, (включиться, принять участие) войти (en), (внутрь) въехать, (внутрь) втащить (con trabajo, arrastrándose), (войти) ступать, (войти) ступить, (вступить; зачислиться) поступать, (вступить; зачислиться) поступить, (поступать куда-л.) идти, (проникнуть) влезать, (проникнуть) влезть, (уместиться) укладываться, (уместиться) уложиться, влить, встать, въезжать, занимать силой, затекать, затечь, налетать, налететь, поместить, помещать, уписаться, зайти (a, por), заходить (a, por), заезжать (de paso, de camino), заехать (de paso, de camino), вдвигаться (dentro), вдаться (en), засыпаться (проникнуть - о чём-л. сыпучем) (en), вплывать (nadando, navegando), вплыть (nadando, navegando), вкатить (rodando), вкатывать (rodando), зачислиться (записаться), быть вхожим (куда-л.), налить (проникнуть), вставлять (кому-л.), быть принятым, нападать, начинаться, проникать, входить (в состав), впадать (о реке)
    2) разг. (быть впору) лезть, (входить, влезать) идти, (зайти куда-л.) заглядывать (de paso), (зайти куда-л.) заглянуть (de paso), (зайти, заехать мимоходом) завернуть (de paso), (залезать, забираться) налезать, (залезать, забираться) налезть, (охватить - о чувстве и т. п.) разобрать, (приползти) наползать, (приступить к работе и т. п.) заступать, (приступить к работе и т. п.) заступить, (уместиться внутри чего-л.) влезать, (уместиться внутри чего-л.) влезть, надеться, полезть, забежать (a), взять (en)
    3) перен. (âî ÷áî-ë.) ударить, (âî ÷áî-ë.) ударять, залетать (rápidamente), залететь (rápidamente)
    4) тех. вставлять (напр., шип в гнездо)
    5) шутл. (быстро войти, вбежать) вкатить (corriendo), (быстро войти, вбежать) вкатывать (corriendo)
    6) экон. поступать
    7) муз. вступать (в партию и т.п.), вступать (об инструментах)
    9) прост. (надеть) влезать (en), (надеть) влезть (en), затащиться (en), устанавливать (вместиться), установить (вместиться)

    Испанско-русский универсальный словарь > entrar

  • 12 felmegy

    1. подниматься/подняться; (gyalog) всходить/взойти;

    \felmegy a dobogóra (iskolában) — восходить на каферду;

    \felmegy az emelvényre — подниматься на трибуну; \felmegy a hajóra — входить на корабль; \felmegy a hegyre — подниматься в гору; всходить на гору; \felmegy a lépcsőn — подниматься по лестнице;

    2. (járművel, lóval) взъезжать/ взъехать, въезжать/въехать;
    3. átv. (felszáll, felemelkedik) подниматься/подняться;

    \felmegy — а függöny занавес поднимается;

    \felmegy a köd — поднимается туман; a repülőgép tízezer méter magasra ment fel — самолёт поднялся на высоту 10000 метров;

    4. átv. (felvezet, felvisz) вести наверх;

    az út \felmegy a hegyoldalra — дорога ведёт вверх на склон горы;

    5.

    \felmegy a parancsnokságra — зайти в комендатуру;

    6.

    \felmegy Budapestre — из провинции поехать в Будапешт;

    7.

    \felmegy vmeddig (növel mennyiséget, összeget) — увеличивать/увеличить (на что-л.);

    8. átv. (emelkedik) повышаться/повыситься;

    az árak felmentek — цены повысились;

    a beteg láza felment — температура больного повысилась;

    9. (ruha, lábbeli) надеваться/надеться, налезать/налезть, находить/найти;

    a cipő nem megy felботинки не лезут v. не налезают v. не находят на ноги;

    az új csizma nehezen megy fel a lábára — новый сапог с трудом идёт на ногу;

    10. átv., biz. (vmennyire) az összeg felment száz forintra сумма дошла до ста форинтов; сумма достигла ста форинтов;
    11.

    átv., rég. \felmegy vmire (rámegy vmire) \felmegy az egész pénz vmire — все деньги уйдут v. будут истрачены на что-л.

    Magyar-orosz szótár > felmegy

  • 13 fúj

    [\fújjon, \fújna]
    I
    ts. 1. дуть;

    \fújja a forró teát — дуть на горячий чай;

    2.

    levegőt \fúj vmibe — вдувать/вдуть воздух во что-л.;

    3.

    az orrát \fújja — сморкаться;

    zsebkendőbe \fújja az orrát — сморкаться в платок;

    4. {jelt, jelzést pl. kürtön) трубить/протрубить;

    kat. gyülekezőt \fúj — трубить сбор;

    riadót \fúj — трубить гревогу;

    5.

    müsz. üveget \fúj — дуть v. выдувать/ выдуть стекло;

    II
    tn. 1. {ráfúj, elfúj) сдувать/ сдуть, biz. фукать/фукнуть;
    2. zene. {fúvós hiangszerbe) дуть/подуть v. трубить во что-л.;

    trombitába v. kürtbe \fúj — трубить в трубу v. рог;

    3. {macska} шипеть/прошипеть;
    4.

    átv. \fúj vkire, vmire {haragszik} — дуться/надеться на кого-л., на что-л.;

    5.

    {szél) — дуть; (lengedez) веять; biz. {vhonnan} нести/понести \fújni kezd задуть, завеять, повеять;

    erősen \fúj a szél — крепко дует ветер; minden oldalról \fúj a szél — ветер дует (со всех сторон); a szél az arcába \fúj — ветер веет ему в лицо; hűvös szél \fúj — в воздухе веет прохладой; meleg szél \fúj — несёт теплом; csípős reggeli szél kezdett \fújni — понесло резким утренним ветром;

    6.

    szól. tudja, honnan \fúj a szél — он знает, откуда ветер дует

    Magyar-orosz szótár > fúj

  • 14 Iэрыхьэн


    перех.
    1) получать, получить что-л. в руки; получить на руки (деньги)
    2) налезать, налезть, надеваться, надеться на руку (о перчатках, кольце и т. п.).

    Кабардинско-русский словарь > Iэрыхьэн

  • 15 упшалалташ

    упшалалташ
    -ам
    возвр. надеваться, надеться; быть, оказываться (оказаться) надетым на что-л.

    (Изибайын) вуйышкыжо ӱстембалне шинчыше шопке кӱмыж упшалалтеш. Я. Элексейн. На голову Изибая надевается стоявшее на столе осиновое блюдо.

    Шуран парашютшо лач пӱнчӧ вуйыш упшалалтын улмаш. «Мар. ком.» Парашют Шуры, оказывается, был надетым прямо на верхушку сосны.

    Марийско-русский словарь > упшалалташ

  • 16 чикталташ

    чикталташ
    Г.: чиктӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. надеваться, надеться; одеваться, одеться; становиться (стать) надетым, одетым

    Комдо (Толян) вуешыже чикталтын. Е. Янгильдин. Лукошко надето на голову Толи.

    Юрикын полшымыж дене омыта чикталте. В. Косоротов. При помощи Юрика хомут надет.

    2. Г.
    цепляться, зацепиться; задевать, задеть; запинаться, запнуться

    Ял доно чиктӓлтӓш задеть ногой;

    пыдаэш чиктӓлтӓш зацепиться за гвоздь;

    тыгыр пачеш чиктӓлтӓш цепляться за подол.

    Тенгежӹ иктӓ мыгылян важикеш чиктӓлтӓт дӓ ечетӹмӓт кӹрӹн шуэт! А. Канюшков. Так ты запнёшься о какую-нибудь корягу и лыжи сломаешь!

    3. перен. обмануться, оказаться обманутым

    Сайынак чикталтат тунамже! А. Юзыкайн. Хорошо же ты тогда обманешься!

    Сравни с:

    шойышталташ

    Марийско-русский словарь > чикталташ

  • 17 jalga minema

    надеваться,
    надеться

    Eesti-venelased uus sõnastik > jalga minema

  • 18 kätte minema

    надеваться,
    надеться

    Eesti-venelased uus sõnastik > kätte minema

  • 19 otsa minema

    надеваться,
    надеться,
    найти,
    находить

    Eesti-venelased uus sõnastik > otsa minema

  • 20 peale minema

    надеваться,
    надеться,
    найти,
    находить,
    погружаться,
    погрузиться

    Eesti-venelased uus sõnastik > peale minema

См. также в других словарях:

  • НАДЕТЬСЯ — НАДЕТЬСЯ, наденусь, наденешься, повел. наденься, совер. (к надеваться) (разг.). Стать надетым. Нога опухла, сапог не наденется. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Надеться — сов. 1. см. надеваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • надеться — гл. сов. 1. • наколоться • насадиться • нанизаться проколовшись, поместиться на чем либо остром) 2. • натянуться 3. • напялиться • нацепиться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • надеться — надеться, наденусь, наденемся, наденешься, наденетесь, наденется, наденутся, наделся, наделась, наделось, наделись, наденься, наденьтесь, надевшийся, надевшаяся, надевшееся, надевшиеся, надевшегося, надевшейся, надевшегося, надевшихся,… …   Формы слов

  • надеться — над еться, енется …   Русский орфографический словарь

  • надеться — денется; св. Разг. Стать, оказаться надетым, придясь впору. Платье наделось сразу как влитое. ◁ Надеваться, ается; нсв …   Энциклопедический словарь

  • надеться — де/нется; св.; разг. см. тж. надеваться Стать, оказаться надетым, придясь впору. Платье наделось сразу как влитое …   Словарь многих выражений

  • натянуться — См …   Словарь синонимов

  • наверну́ться — нётся; сов. (несов. навертываться). 1. Намотаться, обвиться вокруг чего л. 2. Вращаясь по винтовой нарезке, надеться. Гайка навернулась на болт. 3. Появиться, выступить (о слезах). [Анна Васильевна] опустилась в кресла, и слеза навернулась на ее… …   Малый академический словарь

  • навинти́ться — нтится; сов. (несов. навинчиваться). Вращаясь по винтовой резьбе, надеться. Гайка навинтилась легко …   Малый академический словарь

  • надева́ться — ается; несов. 1. несов. к надеться. 2. страд. к надевать …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»