-
1 муза комедии
-
2 sock
Inoun1) носок2) стелька3) hist. сандалия актера (в античной комедии)the buskin and the sock трагедия и комедияIIslang1. nounудар; to give smb. sock(s) вздуть кого-л.2. verbsock smb. collocation дать тумака кому-л.3. adverbс размаху, прямоIIInoun school slangеда, особ. сладкое, сладостиIVnoun agric.лемех, сошник* * *1 (0) шлягер2 (a) изумительный; потрясающий3 (n) ветроуказатель; комедия; муза комедии; носок; сандалия; стелька4 (v) натягивать носки* * ** * *[sɑk /sɒk] n. носок; удар; сандалия актера; сошник, лемех; боевик* * *носокпобитьсандалиясошникстелька* * *I 1. сущ. 1) носок 2) стелька 3) а) ист. сандалия актера (в античной комедии) б) комедия, муза комедии 2. гл. 1) натягивать носки 2) разг. откладывать деньги 3) окутывать, обволакивать (о тумане, облаке) II 1. сущ. 1) а) удар blow I б) битье 2) амер.; сленг нечто потрясающее 2. гл.; сленг поддать, врезать (кому-л.); побить, стукнуть (кого-л.) 3. нареч.; сленг с размаху III 1. сущ.; школ.; сленг еда, съестное (особ. лакомства) 2. гл.; школ.; сленг 1) а) покупать еду б) поглощать еду 2) подарить (что-л. кому-л.) IV сущ.; с.-х. плужный лемех V гл.; диал. вздыхать -
3 Thalia
-
4 Талия
f Taille (в В auf A)* * *та́лия f Taille (в В auf A)* * *та́ли|я<-и>ж Taille fобня́ть за та́лию um die Taille fassen* * *n1) gener. Thalia (одна из трёх харит)2) astr. Thalia (астероид)3) greek.lang. Thalia (муза комедии) -
5 талия
n1) gener. Thalia (одна из трёх харит)2) astr. Thalia (астероид)3) greek.lang. Thalia (муза комедии) -
6 sock
̈ɪsɔk I
1. сущ.
1) носок to darn, mend a sock ≈ чинить, штопать носок to knit socks ≈ вязать носки a pair of socks ≈ пара носков knee socks stretch socks tube socks
2) стелька Syn: insole, inner sole
3) а) ист. сандалия актера (в античной комедии) б) комедия, муза комедии ∙ the buskin and the sock ≈ трагедия и комедия
2. гл.
1) натягивать носки
2) разг. откладывать деньги
3) окутывать, обволакивать( о тумане, облаке) Syn: enshroud ∙ sock away II
1. сущ.
1) а) удар blow I б) битье;
порка Syn: beating
2) амер.;
сл. нечто потрясающее, 'удар'
2. гл.;
сл. поддать, врезать( кому-л.) ;
побить, стукнуть( кого-л.) Syn: beat
3., hit
2.
3. нареч.;
сл. с размаху III
1. сущ.;
школ.;
сл. еда, съестное( особ. лакомства)
2. гл.;
школ.;
сл.
1) а) покупать еду б) поглощать еду
2) подарить( что-л. кому-л.) He socked me a book. ≈ Он подарил мне книгу. IV сущ.;
с.-х. плужный лемех Syn: ploughshare V гл.;
диал. вздыхать Syn: sigh
2. носок - long *s гольфы стелька сандалия (историческое) сандалия актера в античной комедии комедия;
музы комедии - * and buskin комедия и трагедия > to pull one's *s up поднатужиться, напрячь все силы;
подтянуться;
действовать более энергично, приложить больше усилий > put a * in it! приглушите звук (радио и т. п.) !;
нельзя ли потише!;
хватит болтать вздор! натягивать носки (авиация) ветроуказатель( на аэродроме) (разговорное) удар, особенно кулаком - to give smb. *s побить кого-либо, влепить кому-либо;
одержать верх над кем-либо( в споре, игре) (сленг) нечто потрясающее;
блеск - the show was a * спектакль прошел с огромным успехом (сленг) шлягер;
боевик( сленг) потрясающий, изумительный - a * show шоу, пользующееся огромным успехом ( разговорное) побить, стукнуть (кого-либо) ;
влепить (кому-либо) - to * it to smb. открыто нападать на кого-либо;
налетать, наскакивать на кого-либо (школьное) (жаргон) еда, особенно сласти, пирожное ~ ист. сандалия актера (в античной комедии) ;
the buskin and the sock трагедия и комедия ~ sl удар;
to give (smb.) sock(s) вздуть( кого-л.) sock (smb.) разг. дать тумака (кому-л.) ~ с.-х. лемех, сошник ~ носок ~ с размаху, прямо ~ ист. сандалия актера (в античной комедии) ;
the buskin and the sock трагедия и комедия ~ школ. sl. еда, особ. сладкое, сладости ~ стелька ~ sl удар;
to give (smb.) sock(s) вздуть (кого-л.) -
7 sock
[sɒk]1) Общая лексика: влепить (кому-л.), дать тумака, еда, комедия, лемех, муза комедии, натягивать носки, носок, подвязка, прямо, с размаху, сандалия, стелька, удар, сандалия актёра (в античной комедии)2) Авиация: ветроуказатель (на аэродроме)3) Разговорное выражение: боевик, давать тумака, кулаком, побить, сильно ударить, стукнуть (кого-л.), хватить, шлягер4) Сельское хозяйство: сошник, бела до пястья (отметина у лошади)5) История: сандалия актёра в античной комедии7) Лесоводство: носок лемеха (плуга)9) Сленг: "блеск", "лапоть", бить, дающий большую прибыль, изумительный, потрясающий, прятать деньги, событие, воспринимаемое как неожиданный удар, человек, которого легко обвести вокруг пальца, большая сумма денег, воспринимать (что-либо) как удар, неприятная новость, нечто потрясающее, результат усилий труда или событий, воспринимаемый как удар, удар кулаком, ударять, удача, свалившаяся как снег на голову, финансово успешный, человек, которого легко обмануть, экономить, удар по мячу (в бейсболе), заработать на выгодной сделке (постановке спектакля, фильма и т.п.), место хранения денег (сумка, сейф, "чулок" и т.п.)10) Золотодобыча: носок (чулок) отсадочного пресса11) Нефтеперерабатывающие заводы: мешок (для загрузки катализатора)12) Обувная промышленность: вкладная стелька -
8 Thalia
Thalīa, ae f.1) муза комедии V, O -
9 sock
I1. [sɒk] n1. носок2. стелька3. 1) сандалия2) ист. сандалия актёра в античной комедии4. комедия; муза комедии♢
to pull one's socks up - поднатужиться, напрячь все силы; подтянуться; действовать более энергично, приложить больше усилийput a sock in it! - а) приглушите звук ( радио и т. п.); б) нельзя ли потише!; в) хватит болтать вздор!
2. [sɒk] vII [sɒk] n ав. II1. [sɒk] n1. разг. удар, особ. кулакомto give smb. socks - а) побить кого-л., влепить кому-л.; б) одержать верх над кем-л. (в споре, игре)
2. сл.1) нечто потрясающее; ≅ блеск2) шлягер; боевик2. [sɒk] a сл.потрясающий, изумительныйa sock show - шоу, пользующееся огромным успехом
3. [sɒk] v разг.побить, стукнуть (кого-л.); влепить (кому-л.)IV [sɒk] n школ. жарг.to sock it to smb. - открыто нападать на кого-л.; налетать, наскакивать на кого-л.
еда, особ. сласти, пирожное -
10 sockeroo
1) Общая лексика: комедия, муза комедии, натягивать носки, носок, сандалия, стелька, удар кулаком2) Авиация: ветроуказатель (на аэродроме)3) Разговорное выражение: блеск, боевик, нечто потрясающее, побить, шлягер, стукнуть (кого-л.), влепить (кому-л.)4) История: сандалия актёра в античной комедии5) Школьное выражение: еда6) Сленг: изумительный, имеющий большой успех, нечто исключительное, потрясающий -
11 Thalia-Theater
nтеатр "Талия", театр драмы и комедии в Гамбурге. В репертуаре – классика и современные пьесы (Шекспир, Шиллер, Брехт, Чехов, Беккет, Пинтер и др.) Основан в 1843 г. Здание построено в 1911-1912 гг., украшено колоннами в стиле неоклассицизма. После разрушения в годы Второй мировой войны восстановлено в 1946-1960 гг. с прежним фасадом и новым интерьером, в 1993 г. расширено. Мемориальная доска напоминает, что во времена фашизма в театре была нелегальная квартира одной из немецких групп Сопротивления <Thalia (лат.), Thaleia (греч.) – "Цветущая" (от греч. Thallo "цвету, разрастаюсь"). В греческой мифологии Талия (Фалия) – муза комедии, одна из дочерей Зевса и Мнемосины, которая родила от Зевса девять муз искусств и наук. Изображалась с комической маской в руках и венком из плюща на голове> → Hamburg, Deutsches Schauspielhaus, Historismus, Zweiter Weltkrieg, Brecht Bertolt -
12 sock
1. n носок2. n стелька3. n сандалия4. n ист. сандалия актёра в античной комедии5. n комедия; муза комедии6. v натягивать носки7. n ав. ветроуказатель8. n разг. удар,9. n сл. нечто потрясающее10. n сл. шлягер; боевик11. a сл. потрясающий, изумительныйa sock show — шоу, пользующееся огромным успехом
12. v разг. побить, стукнуть; влепить13. n школ. жарг. еда,Синонимический ряд:1. blow (noun) bang; bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; pound; slam; slosh; smash; thwack; wallop; whack; whop2. cuff (noun) box; buffet; chop; clout; cuff; haymaker; poke; punch; slap; smack; spank3. hit (verb) bash; beat; belt; box; cuff; hit; knock; punch; slug; smack; strike with the fist4. strike (verb) catch; clout; ding; pop; slog; smite; strike; swat; whack -
13 Thalia
-
14 thalia
-
15 Thalia
-
16 Thalia
1) Религия: поэма ерисиарха Ария, (The Muse who presided over comedy and pastoral poetry) Талия2) Греческий язык: Талия (муза комедии) -
17 Талия
2) Greek: Thalia (муза комедии) -
18 талия
2) Greek: Thalia (муза комедии) -
19 sock
[sɔk]носокстелькасандалия актеракомедия, муза комедиинатягивать носкиоткладывать деньгиокутывать, обволакиватьударбитье; порканечто потрясающее, «удар»поддать, врезать; побить, стукнутьс размахуеда, съестноепокупать едупоглощать едуподаритьплужный лемехвздыхатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sock
-
20 Θαλεια
ἥ Талея или Талия1) одна из Нереид, дочь Нерея и Дориды Hom.2) тж. Θαλία, одна из трёх Харит Plut.3) тж. Θαλία, одна из девяти Муз Hes., впосл. муза комедии Anth.4) название 3-й книги «Истории» Геродота
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Муза комедии — Талия Натье, Жан Марк (1739) Талия, Фалия (греч. Θαλία, Θαλεία от θάλλω цвету, разрастаюсь) в греческой мифологии [1] муза комедии и лёгкой поэзии, дочь Зевса и Мнемосины. Изображалась с комической маской в руках и венком плюща на голове. От… … Википедия
Талия муза комедии — (Θάλεια, Тhаliа цветущая): в эллинистическом каноне муз представительница комедии, изображавшаяся в произведениях искусства в виде молодой девушки в легкой, иногда мохнатой одежде, с жезлом в руке … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Талия, муза комедии — (Θάλεια, Thalia цветущая): в эллинистическом каноне муз представительница комедии, изображавшаяся в произведениях искусства в виде молодой девушки в легкой, иногда мохнатой одежде, с жезлом в руке … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Муза (фильм) — Муза The Muse Режиссёр Альберт Брукс Продюсер Херб Нанас Барри М. Берг Автор сценария Альберт Брукс Моника Джонсон … Википедия
МУЗА — Каждая из 9 ти сестер богинь, по др. греч. мифологии, покровительствовавших наукам и искусствам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУЗА Растение; то же, что банан. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
муза — (иноск.) вдохновение Ср. Доколе музами любимый, Ты Пиэрид горишь огнем... Мирские забывай печали. А.С. Пушкин к Батюшкову. Ср. Богиня мужественных дум! Тебе стихи мои звучали, Живые, светлые, как ты! Н.М. Языков. К Музе. Ср. Вдохни небесное мне,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
муза — ы, ж. 1) В греческой мифологии: каждая из девяти богинь, покровительниц поэзии, искусств и наук. 2) перен., только ед., книжн. Символ поэтического вдохновения, а также само вдохновение, творчество. И пусть не узнаю я, где ты, о Муза, его не зови … Популярный словарь русского языка
муза — ы; ж. [греч. Mousa] 1. В древнегреческой мифологии: каждая из девяти богинь, покровительниц наук и искусств. М. комедии Талия. 2. Трад. поэт. О творческом вдохновении, олицетворяемом в образе женщины, богини. Поэта посетила м. * О муза пламенной… … Энциклопедический словарь
муза — ы; ж. (греч. Mousá) 1) В древнегреческой мифологии: каждая из девяти богинь, покровительниц наук и искусств. Му/за комедии Талия. 2) а) трад. поэт. О творческом вдохновении, олицетворяемом в образе женщины, богини. Поэта посетила му/за. * О муза… … Словарь многих выражений
МУЗА — (греч. musa) 1) в древнегреческой мифологии каждая из девяти богинь, покровительниц поэзии, искусств и наук, сопровождающих бога Аполлона: Урания покровительница астрономии, Каллиопа эпоса, Клио истории, Мельпомена трагедии, Полигимния гимнов,… … Профессиональное образование. Словарь
МУЗА — в др. греч. мифологии богиня искусств. Первоначально упоминается как единое божество. Позднее число М. возросло до девяти. Их имена впервые встречаются в «Теогонии» Гесиода (7 в. до н. э.). Они почитались как покровительницы различных искусств, а … Атеистический словарь