Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(мост)

  • 21 подвесной мост

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > подвесной мост

  • 22 подъемный мост

    iner kalkar köprü, basarmalı köprü

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > подъемный мост

  • 23 понтонный мост

    pontonlu köprü, dubalı köprü

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > понтонный мост

  • 24 прямой мост

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > прямой мост

  • 25 разводной мост

    hareketli köprü, açılır köprü

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > разводной мост

  • 26 рамный мост

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > рамный мост

  • 27 свайный мост

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > свайный мост

  • 28 висячий мост

    asma köprü

    Русско-турецкий словарь > висячий мост

  • 29 через

    -dan; ile,
    aracılığıyla,
    kanalıyla; sonra
    * * *
    1) ...dan

    перейти́ че́рез мост — köprüden geçmek

    че́рез ре́ку есть мост — nehir üzerinde bir köprü var

    прое́хать че́рез лес — orman içinden geçmek

    перевали́ть че́рез хребе́т — sıradağı aşmak

    прони́кнуть в дом че́рез окно́ — evin içine pencereden girmek

    э́кспорт това́ров, осуществля́емый страно́й че́рез э́тот порт,... — ülkenin bu limandan yaptığı ihracat...

    он посмотре́л на нас че́рез плечо́ — bize omuzu üzerinden baktı

    мы пое́дем че́рез Ки́ев — Kiev yoluyla gideceğiz

    2) ...dan; ile; aracılığıyla, kanalıyla

    сообщи́ть че́рез газе́ту — gazeteden duyurmak

    обрати́ться с про́сьбой че́рез дире́кцию — müdürlük kanalıyla müracaatta bulunmak

    гла́дить че́рез вла́жную тря́пку — nemli bezle ütülemek

    э́то сло́во пи́шется че́рез два "и" — bu kelime iki "i" ile yazılır

    я верну́сь че́рез час — bir saat sonra dönerim

    че́рез киломе́тр на́ша маши́на ста́ла — bir kilometre yol aldıktan sonra arabamız pan yaptı

    4) в соч.

    бри́ться че́рез день — gün aşırı tıraş olmak

    принима́йте лека́рство че́рез три часа́ — ilaçtan her üç saatte bir alınız

    пры́гать че́рез две ступе́ньки — basamakları ikişer ikişer atlamak

    Русско-турецкий словарь > через

  • 30 арочный

    в соч.

    а́рочный мост — kemerli köprü

    Русско-турецкий словарь > арочный

  • 31 висячий

    asma,
    asılı
    * * *
    asma; asılı

    в вися́чем положе́нии — asılı durumda

    ••

    вися́чий мост — asma köprü

    Русско-турецкий словарь > висячий

  • 32 выдерживать

    dayanmak,
    katlanmak; kendini tutmak; sınavı geçmek; dinlendirmek; bekletmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́держать
    1) врз dayanmak; katlanmak

    тако́й тя́жести мост не вы́держит — köprü bu ağırlığa dayanamaz

    2) ( вытерпеть) dayanmak

    вы́держать опера́цию — ameliyata dayanmak

    3) разг. ( проявлять выдержку) kendini tutmak

    он не вы́держал и расхохота́лся — kendini tutamayıp kahkaha koyverdi

    4) в соч.

    вы́держать экза́мен — sınavı vermek / kazanmak

    успе́шно вы́держать все испыта́ния — verdiği sınavlarda hep başarılı olmak

    вы́держать испыта́ние вре́менем — zamanın sınavından geçmek

    5) в соч.

    выде́рживать направле́ние / ли́нию / курс — izlenen çizgiden sapmamak

    выде́рживать станда́рты — standartlara sadık kalmak

    6) dinlendirmek ( вино); bekletmek (в рассоле и т. п.)
    ••

    вы́держать хара́ктер — bildiğinden şaşmamak

    вы́держать не́сколько изда́ний — birkaç kez basılmış olmak

    Русско-турецкий словарь > выдерживать

  • 33 деревянный

    tahtadan,
    ağaçtan
    * * *
    tahta(dan); ağaç(tan); ahşap

    деревя́нная ложка — tahta kaşık

    деревя́нный дом — tahta / ahşap ev

    деревя́нный мост — ahşap köprü

    Русско-турецкий словарь > деревянный

  • 34 держаться

    tutunmak,
    tutmak; dayanmak; durmak; davranmak; ayakta durmak; bağlı kalmak
    * * *
    1) tutunmak; tutmak

    держа́ться за пери́ла — korkuluğa tutunmak

    держа́ться (руко́й) за се́рдце — eliyle kalbini tutmak

    на пла́стике кра́ска не де́ржится — plastik, boya tutmaz

    де́ржится? (о гвозде и т. п.)tuttu mu?

    мост де́ржится на быка́х — köprü ayaklar üstüne dayanır

    3) врз durmak

    держа́ться пря́мо — dik durmak

    уве́ренно держа́ться в седле́ — at üstünde güvenli durmak

    держа́ться (по)да́льше от кого-чего-л.uzak durmak

    4) ( вести себя) davranmak

    держа́ться про́сто — hali tavrı sade olmak

    он держа́лся уве́ренно — kendinden emin hali vardı

    дом ещё де́ржится — ev halâ ayakta duruyor

    держа́ться благодаря́ по́мощи извне́ — dışarıdan aldığı yardım sayesinde ayakta durmak

    держи́сь сто́йко! — sıkı dur!

    держа́ться пре́жнего мне́ния — eski fikrine bağlı kalmak

    ••

    весь дом держа́лся на нём — evin direği oydu

    он кре́пко держа́лся за свою́ зе́млю — toprağına dört elle sarılmıştı

    у него́ де́ньги (до́лго) не де́ржатся — para onda durmaz

    Русско-турецкий словарь > держаться

  • 35 зыбкий

    kararsız
    * * *
    1) в соч.

    зы́бкий мост — sarsak köprü

    зы́бкая пове́рхность о́зера — gölün kırışan yüzeyi / yüzü

    2) перен. ( неустойчивый) kararsız

    положе́ние э́того дикта́тора зы́бкое — diktatör sallanıyor

    Русско-турецкий словарь > зыбкий

  • 36 как

    nasıl
    * * *
    1) нареч. nasıl; ne

    как пройти́ на у́лицу Го́рького? — Gorki caddesine nereden gidilir?

    как (чу́вствует себя́) больно́й? — hasta nasıl?

    как пожива́ешь / дела́? — ne âlemdesin?

    как (мне) не по́мнить! — hatırlamaz olur muyum hiç!

    как тут не вспо́мнить... — gel(in) de... hatırlama(yın)

    ну как тут не вспо́мнишь пре́жнего дире́ктора! — eski müdürü gel de arama!

    ты рад? - как не ра́доваться?! — sevindin mi? - Sevinilmez mi?

    как же по́сле э́того (мне) не зли́ться? — bundan sonra nasıl kızmam?

    он поступа́ет (так), как вели́т со́весть — vicdanı ne emrediyorsa onu yapıyor

    как бы мне побыстре́е зако́нчить э́ту рабо́ту — ne yapsam da şu işi bir an önce bitirsem

    не зна́ю, как ты, а я... — seni bilmem ama ben...

    2) нареч. ne (kadar)

    как стра́нно! — ne tuhaf!

    как тру́дно бы́ло ждать! — ne zordu beklemek!

    как мне хо́чется повида́ть его́! — onu görmeyi ne kadar isterim!

    как мно́го он зна́ет! — ne çok şey biliyormuş!

    а ведь как она́ его́ люби́ла! — oysa, ne severdi onu!

    знал бы ты, как он волнова́лся! — ne heyecan içindeydi, bilsen!

    ви́дели бы вы то́лько, как она́ испуга́лась! — ne kadar korktuğunu bir görseniz!

    как я бу́ду сча́стлив, е́сли он сде́ржит своё сло́во! — sözünü tutarsa ne mutlu bana!

    3) частица nasıl

    как! Ты ещё здесь / не уе́хал?! — nasıl? Sen hâlâ gitmedin mi?!

    она́ как закричи́т! — bağırıvermesin mi?; birden bağırmasın mı?

    4) союз gibi; kadar

    бе́лый как снег — kar gibi beyaz

    бесшу́мно, как тень — gölge sessizliğiyle

    он ну́жен нам как во́здух — ona hava kadar muhtacız

    он э́того бои́тся как сме́рти — bundan, ölümden korkar gibi korkuyor

    таки́е, как ты — senin gibiler

    он не тако́й терпели́вый, как ты — senin kadar sabırlı değildir, sendeki sabır onda yok

    то́чно так же, как и (его́) оте́ц — tıpkı babası gibi

    как бы извиня́ясь — af diler gibi

    ко́мната как ко́мната — alelade / bildiğimiz bir oda

    де́лай / поступа́й, как я — yaptığım gibi yap / davran, ben nasıl yaptımsa sen de öyle yap / davran

    в строи́тельных дела́х он разбира́лся, как хоро́ший инжене́р — yapı işlerinden iyi bir mühendis kadar anlardı

    5) союз (в качестве кого-чего-л.) olarak, diye

    мне его́ предста́вили как худо́жника — bana onu ressam diye tanıttılar

    как ста́ло изве́стно — öğrenildiğine göre; öğrenildiği gibi

    мост, постро́енный, как предполага́ют, в пя́том ве́ке,... — beşinci yüzyılda kurulduğu sanılan köprü

    7) союз ( когда)...dığı zaman / sırada,...dıkta; iken;...ır...maz,...dı mı ( как только);...dıktan sonra (после того, как); (her)...dıkça ( всякий раз как);...alı ( с тех пор как);...madan (önce) ( перед тем как); oysa ( между тем как)

    задо́лго до того́, как стемне́ло — karanlık basmadan çok önce

    с того́ дня, как он прие́хал — geldiği günden beri

    не прошло́ и неде́ли, как... — aradan bir hafta geçmemişti ki...

    как поду́маю об э́той ава́рии,... — ben o kazayı düşündükçe...

    вот уж бо́льше го́да, как... — bir yıldan fazla bir süredir...

    вот уж мно́го лет, как... — yıllar var ki...

    8) союз ( кроме) başka

    э́то не что ино́е, как... — bu...dan başka bir şey değildi

    ина́че, как изме́ной, э́то не назовёшь — buna ihanetten başka isim verilemez

    кому́ же им помо́чь, как не тебе́? — onlara sen yardım etmesen kim etsin?

    ну кому́ ж пла́кать, как не мне! — ben ağlamayayım da kim ağlasın?

    я ви́дел как он сел в авто́бус — otobüse bindiğini gördüm

    ••

    как бу́дто —...mış gibi;...mış ( кажется)

    как оди́н (челове́к) — tek adammışçasına

    как раз наоборо́т — tam tersine

    э́ти сапоги́ мне как раз — bu çizme ayağıma tam / tastamam geliyor

    не зна́ю, как вы, а я... — sizi bilmem ama ben...

    что, никаки́х весте́й нет? - Как не быть, есть! — haber yok muymuş? - Var ya, olmaz olur mu?

    как он ни сопротивля́лся — her ne kadar direndiyse de

    как бы он ни сопротивля́лся — ne kadar direnirse dirensin

    как мо́жно быстре́е — bir an önce, mümkün olduğu kadar çabuk

    э́тот, как его́... — şey, neydi adı...

    Русско-турецкий словарь > как

  • 37 каменный

    taştan yapılmış
    * * *

    ка́менный мост — taş köprü

    ка́менное зда́ние — kargir bina

    2) taş °

    ка́менный карье́р — taş ocağı

    3) перен. ( застывший) donmuş gibi

    он стоя́л, как ка́менный — taştan yontulmuş gibi kaskatı duruyordu

    4) перен. ( бесчувственный) taş yürekli

    ка́менное се́рдце — taş (gibi) yürek

    ••

    ка́менный век — taş çağı

    ка́менная соль — kayatuzu

    ка́менный у́голь — taşkömürü

    Русско-турецкий словарь > каменный

  • 38 наводить

    1) (оружие, приборы) doğrultmak; tevcih etmek

    наводи́ть самолёт на цель — uçağı hedefe yöneltmek

    наводи́ть на ре́зкость — фото netlik ayarı yapmak

    2) перен. vermek; salmak

    наводи́ть тоску́ на кого-л.birine kasvet vermek

    наводи́ть страх / у́жас на кого-л. — birine korku / dehşet salmak / saçmak

    3) перен. uyandırmak

    навести́ кого-л. на размышле́ния о чём-л.birine bir şeyi düşündürmek

    э́то навело́ его́ на подозре́ние — bu onda şüphe uyandırdı

    4) в соч.

    наводи́ть вре́менный мост — eğreti köprü kurmak

    ••

    наводи́ть мосты́ — köprüler kurmak

    наводи́ть поря́док — düzene koymak / sokmak; düzen vermek; derleyip toplamak / toparlamak ( в помещении); kamu düzenini sağlamak ( общественный)

    навести́ красоту́ (подкраситься)разг. makyajını tazelemek

    Русско-турецкий словарь > наводить

  • 39 перебрасывать

    несов.; сов. - перебро́сить

    перебро́сить мешо́к че́рез плечо́ — çuvalı omuzlamak

    2) в соч.

    перебра́сывать мост че́рез ре́ку — nehir üzerinde köprü kurmak

    3) (переводить куда-л.) nakletmek, geçirmek; kaydırmak ( войска); ulaştırmak (доставлять что-л.)

    Русско-турецкий словарь > перебрасывать

  • 40 перестраивать

    несов.; сов. - перестро́ить
    1) değişiklikler / tadilat yaparak çevirmek; tadil etmek

    зда́ние бы́ло перестро́ено под обсервато́рию — bina değişiklikler yapılarak rasathaneye çevrilmişti

    э́та мече́ть перестро́ена из Византи́йской це́ркви — bu cami bir Bizans kilisesinden bozmadır

    мост перестро́ен в про́шлом ве́ке — köprü geçen asırda tadil edilmişti

    2) yeniden düzenlemek, yeniden örgütlemek

    перестра́ивать хозя́йственный механи́зм — ekonomik mekanizmayı yeniden düzenlemek

    перестра́ивать жизнь о́бщества — toplumun hayatını yeniden örgütlemek

    перестро́ить взвод в коло́нну по́ три — takımı üçerle kol düzenine sokmak

    Русско-турецкий словарь > перестраивать

См. также в других словарях:

  • мост — мост/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • МОСТ — муж. помост, стилка, стлань, накат, всякого рода сплошная настилка из досок, бревен, брусьев, для езды и для ходьбы; сплошная постройка поперек реки, либо оврага, для перехода; такой мост бывает: деревянный, каменный, железный; на сводах, сваях,… …   Толковый словарь Даля

  • МОСТ — муж. помост, стилка, стлань, накат, всякого рода сплошная настилка из досок, бревен, брусьев, для езды и для ходьбы; сплошная постройка поперек реки, либо оврага, для перехода; такой мост бывает: деревянный, каменный, железный; на сводах, сваях,… …   Толковый словарь Даля

  • МОСТ — МОСТ, моста (моста обл.), о мосте, на мосту, мн. мосты, муж. 1. Сооружение, соединяющее два пункта на земной поверхности, разделенные водою, рвом или каким нибудь др. препятствием и дающее возможность сообщаться между ними. Мост через Волгу.… …   Толковый словарь Ушакова

  • мост — транспортное сооружение, по которому проложен путь над каким либо препятствием. В зависимости от характера препятствия различают мосты через водотоки (собственно мосты), через дороги (путепроводы), через овраги и ущелья (виадуки). По назначению… …   Энциклопедия техники

  • МОСТ — Международная организация специальной терминологии ранее: МОУТН организация Источник: http://www.gramota.ru/mag arch.html?id=409 МОСТ Межрегиональный общественный совет трудящихся общественная организация http://sovetsky.narod.ru/ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мост — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? моста и моста, чему? мосту, (вижу) что? мост, чем? мостом, о чём? о мосте, о чём? (на) мосту; мн. что? мосты, (нет) чего? мостов, чему? мостам, (вижу) что? мосты, чем? мостами, о чём? о мостах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МОСТ — МОСТ, моста и моста, о мосте, на мосту, мн. ы, ов, муж. 1. Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь, какие н. препятствия. Железнодорожный, автодорожный, пешеходный м. Железобетонный, металлический, каменный,… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОСТ — (1) инженерное (часто и архитектурное) сооружение, обеспечивающее прокладывание через какое либо препятствие (реку, канал, овраг, озеро, ущелье, железную дорогу и др.) того или иного наземного пути (шоссе, железной дороги и др.) и оставляющее под …   Большая политехническая энциклопедия

  • Мост — а и а, предлож. о мосте, на мосту; мн. мосты, ов; м. 1. Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т.п. Железнодорожный м. Понтонный м. Разводить мосты. Идти через м. Стоять на мосту. Перила моста. Построить м. 2 …   Энциклопедический словарь

  • МОСТ — • МОСТ, в стоматологии протез, воспроизводящий часть зубов, который закрепляют при помощи крючков на соседних зубах. В зависимости от обстоятельств мост может быть постоянным или съемным; крепления бывают разной конструкции. Обычно при помощи… …   Научно-технический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»