-
81 supposizione
f•Syn:Ant: -
82 svezzamento
m -
83 svezzare
-
84 наречь
сов.младенца нарекли Иваном — al piccolo fu dato il nome di Ivan -
85 уста
мн. поэт.labbra f pl; bocca f ( рот)вложить в уста — far parlare i propri personaggi ( delle opere letterarie); mettere in bocca ( a qd)говорить чьими-л. устами — parlare per bocca di qdузнать из чьих-л. уст — sapere da altriбыть у всех на устах — correre sulla bocca di tutti••устами младенца глаголет истина — chi vuol sapere la verità, la domandi alla purità -
86 fasciare
fasciare vt 1) бинтовать, перевязывать fasciare una ferita -- перевязать рану fasciare il braccio al collo -- подвесить( больную) руку на перевязь 2) пеленать( младенца) 3) обвязывать, обматывать 4) mar обшивать (судно) 5) опоясывать( тж перен) la città Х fasciata di colline -- город окружен холмами fasciarsi 1) бинтоваться, перевязываться 2) обматываться fasciarsi il capo prima di romperloprov -- на всякую беду страха не напасешься -
87 supposizione
supposizióne f 1) предположение, допущение, гипотеза 2) dir подмена, подлог supposizione d'infante -- подмена младенца -
88 svezzamento
svezzaménto m отнятие от груди (младенца) -
89 svezzare
-
90 fasciare
fasciare vt 1) бинтовать, перевязывать fasciare una ferita — перевязать рану fasciare il braccio al collo — подвесить( больную) руку на перевязь 2) пеленать ( младенца) 3) обвязывать, обматывать 4) mar обшивать ( судно) 5) опоясывать (тж перен) la città è fasciata di colline — город окружён холмами fasciarsi 1) бинтоваться, перевязываться 2) обматываться -
91 supposizione
-
92 svezzamento
ś vezzaménto ḿ отнятие от груди ( младенца) -
93 svezzare
-
94 ablactatio
ab-lactātio, ōnis f. -
95 Cornu copiae
(Обычно <употр.> в русском переводе)Рог изобилия.Выражение часто встречается у римских писателей (например, Плавт. "Псевдол", 671).Его происхождение связано с греческим мифом о нимфе Амалтее, вскормившей младенца Зевса молоком козы. Коза обломила свой рог о дерево, и Амалтея, наполнив его плодами, поднесла Зевсу. Впоследствии Зевс, низвергнув своего отца, Кроноса, превратил вскормившую его козу в созвездие и ее рог в чудесный "рог изобилия". Так излагает этот миф Овидий ("Фасты", V, 111-128).В других вариантах имя Амалтеи придается самой козе-кормилице.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cornu copiae
-
96 Non acuta Sic geminant Corybantes aëra
Корибанты так не грохочут гремящей медью.Гораций, "Оды", I, 16, 7-8.По античным сказаниям корибанты - жрецы богини Кибелы - медными литаврами заглушали плач младенца Зевса, которого его мать Рея, отождествленная впоследствии с Кибелой, матерью богов, прятала в одной из пещер, из опасения, что, узнав о рождении сына, его отец Крон проглотит его, как он поступал до рождения Зевса со всеми родившимися своими детьми.Только что кончил он свой рассказ, как весь дом задрожал от страшного шума. Описывать его тем, кто слышал, было бы напрасно, а дать о нем представление никогда ничего подобного не слышавшему - задача еще более тщетная, потому что нам справедливо можно сказать: non acuta sic geminant Corybantes aëra. "Жрецы Кибелы гораздо тише бряцают своей гремящей медью". (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non acuta Sic geminant Corybantes aëra
-
97 Nunc dimittis
Ныне отпущаеши.Евангелие от Луки, 2.29-32: Nunc dimittis servutn tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace, quia viderunt oculi mei salutare tuum, quod parasti ante faciem omnium populorum, lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel. "Ныне отпускаешь раба твоего, Владыко, по слову твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение твое, которое Ты уготовал пред лицом всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа твоего Израиля".Согласно евангельской легенде, старец Симеон, который был обречен жить до тех пор, пока не увидит Господа, произнес эти слова, увидев принесенного в храм младенца Иисуса.Употребляется как формула освобождения от тяжелой миссии, облегчения от познания исполненного долга.Уровень респектабельности посещающих Джерси с каждым годом, по-видимому, понижается, - такое же наблюдение мы сделали, впрочем, и в Рамсгете, где на это никто не жаловался громче злополучного парикмахера, который в апреле так коротко остриг нам волосы. Nunc autem, domine, dimittis - мне надо еще написать целый ворох, и пора отправить это письмо, которое должно уйти заказным. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 5.IX 1874.)В первый раз я провожу этот день без нее... Когда же настанет день, тот единственный, ожидаемый мною день, когда я смогу, торжественно подойдя к ее могиле, сказать: "Я раздавил змия" и прибавить свое nunc dimittis, ибо жизнь в сущности отвратительна и невыносима. (А. И. Герцен - П. Прудону, 6.IX 1852.)Что, если бы градоначальник, вместо того, чтоб играть в карты, непрестанно тушил пожары и ходил по городу не иначе, как с обгорелыми фалдами? Что, если бы ни один метеор, ни одна комета не проходила в городе Глупове незамеченными? Что, если бы заседатели не ковыряли в носу? Угомонилась ли бы тогда публицистская деятельность Корытникова? Произнес ли бы он тогда "nunc dimittis" и обмакнул ли бы обличительное перо свое, вместо чернильницы, в песочницу, в знак того, что дальнейшее служение его обществу становится бесполезным? (М. Е. Салтыков-Щедрин, Литераторы-обыватели.)Истекший год в известном смысле может быть назван годом Марса, так как последнее его противостояние вновь обострило совершенно исключительный интерес, возбуждаемый этой планетой. Все телескопы направились на нее, а главное, заскрипели перья многочисленных противников Лоуэлля, пытающихся возбудить сомнения в блестящих результатах его исследований - Между тем известно, что покойный итальянский астроном [ Скиапарелли ] (он умер уже в 1910 году), давно успел высказать Лоуэллю свое nunc dimittis по поводу его чудных фотографий каналов [ планеты Марса ]. (К. М. Тимирязев, Год итогов и поминок.)Жанна легко взбегает по лестнице, обнимает меня и шепчет на ухо слова так тихо, что я не столько слышу, сколько угадываю их. В ответ я говорю: - Да благословит вас бог, Жанна, вас и вашего мужа, в самом отдаленном потомстве вашем, et nunc dimittis servum tuum, Domine. (Анатоль Франс, Преступление Сильвестра Бонара.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nunc dimittis
-
98 Saeculorum novus nascitur ordo
Рождается новый ряд веков.Вергилий, "Буколики", IV, 4-5:Última Cýmaeí venít jam cárminis áetas,Mágnus ab íntegro saeclórum náscitur órdo.Срок последний настал по вещанью пророчицы Кумской,Сызнова ныне веков начинается строй величавый.(Перевод С. Шервинского)Кимейская песнь (Cymaeum carmen) - предсказание куманской (от названия греческой колонии..., лат. Cumae, в Кампании, близ нынешнего Неаполя) легендарной пророчицы Сибиллы. Согласно этому предсказанию, по прошествии "великого года", когда все небесные светила возвратятся на свои прежние места, история человечества станет повторяться и снова наступит "золотой век".В этой эклоге Вергилия приближающееся наступление золотого века связывается с рождением некоего чудесного младенца, и поэтому многие христианские богословы усматривали в этом стихотворении пророчество о Христе.А что если мы в самом деле живем во время Цицерона и Цезаря, когда saeculorum novus nascitur ordo и явился новый мессия, и новая религия, и новый мир? (Н. Г. Чернышевский, Дневник, 10.XII 1848.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Saeculorum novus nascitur ordo
-
99 Tristes Amaryllidis irae
Горькие вспышки гнева Амариллиды.Вергилий, "Буколики", II, 14-15:"Разве не легче было бы переносить горькие вспышки гнева Амариллиды и ее высокомерное пренебрежение?"- Пастух Коридон жалуется на суровость прекрасного Алексида.Как согласовать признание Эффи Дине, сделанное ею до родов, с таинственною обстановкой родов, с исчезновением младенца, а может, и убийством его - ибо я вынужден допустить это убийство, раз не могу начисто его опровергнуть. Объяснение - надо искать в кротости и покорности женщин. Как вам хорошо известно - dulcis Amaryllidis irae [ Ошибка в цитате у В. Скотта (dulcis - милой - с нарушением метрики) объясняется ассоциацией с образом Амариллиды из другой эклоги Вергилия (Буколики, I, 1-5). - авт. ] легко укротимы. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tristes Amaryllidis irae
-
100 infanticide
сущ.детоубийство, убийство новорожденногоа) юр., соц. (убийство младенцев; в доиндустриальных обществах использовалось как средство контроля за численностью населения, особенно в периоды войн и голодные года; в некоторых обществах использовалось как средство поддержания патриархальных традиций, убийство девочек-младенцев)б) юр., брит. (убийство матерью младенца не старше 12 месяцев; согласно британкому закону о детоубийстве 1938 г., матери, совершившие убийство своего ребенка в течение 12 месяцев после его рождения, "когда их рассудок еще недостаточно восстановлен после родов", приговариваются к наказанию как виновные в непредумышленном убийстве)See:
См. также в других словарях:
Социализация младенца (infant socialization) — Термин «младенец» (infant), от латинского слова infans «неговорящий», обычно охватывает возрастной диапазон от рождения до 2 2,5 лет. Социализация это процесс, посредством к рого индивидуум превращается в члена семьи, культуры и об ва,… … Психологическая энциклопедия
Церковь Святой Терезы Младенца Иисуса (Павлодар) — Католическая церковь Церковь Св. Терезы Младенца Иисуса … Википедия
Кармелитки Миссионерки Святой Терезы Младенца Иисуса — Полное название Конгрегация Сестер Кармелиток Миссионерок Святой Терезы Младенца Иисуса Латинское название … Википедия
Завтрак младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный … Википедия
Устами младенца — Устами Младенца … Википедия
Завтрак младенца — Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Развитие младенца (infant development) — Р. м. это область изучения младенчества в структуре жизненного пути чел. Такой широкий подход предполагает выявление и исслед. а) пренатальных факторов, б) природы младенческого развития как такового, в) влияний младенчества на последующую жизнь… … Психологическая энциклопедия
Кормление младенца — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Кормление младенца (фильм) — Завтрак младенца Repas de bébé Жанр Документальный Режиссёр Луи Люмьер Продюсер Луи Люмьер … Википедия
Кто убил младенца Иисуса (фильм) — Кто убил младенца Иисуса Who Killed The Baby Jesus Жанр драма В главных ролях Страна США Год 1992 … Википедия
СИНДРОМ ВНЕЗАПНОЙ СМЕРТИ МЛАДЕНЦА — мед. Синдром внезапной смерти младенца (СВСМ) внезапная смерть ребёнка в возрасте до 1 года, оставшаяся необъяснённой после полного расследования случая, включая проведение аутопсии, анализ обстоятельств смерти и клинической истории болезни. Одна … Справочник по болезням