-
1 bad
1. n1) дефіцит, борг, £500 to the bad — дефіцит (борг) у 500 фунтів стерлінгів2) (the bad) збірн. погані люди3) невдача; нещастя, лихо4) збиток, to the bad — на збиток5) загибель; руйнуванняto go to the bad — пропасти, загинути; збитися з пуття
from bad to worse — все гірше й гірше; із вогню та в полум'я
2. adj (comp worse, sup worst)1) поганий, кепський, негарнийbad lands — амер. неродючі землі
2) зіпсований, гнилий, недоброякісний, неповноцінний3) аморальний, порочний; розбещенийbad man — амер. бандит
4) непристойний5) нещирий, нечесний6) неприємний, бридкий, огидний7) несприятливий, непідхожий; шкідливий8) фальшивий, підроблений, недійсний9) неправильний, помилковий, неточний, хибнийbad grammar — граматична помилка; неграмотна мова
bad shot — промах, здогадка невлад
10) невдалийbad picture — кім. фотографічний брак; незадовільна якість зображення
11) нездібний, нетямущий, невмілийto be bad at tennis — погано (невміло) грати в теніс
12) сильний, гострий, великий, інтенсивний13) злий, злісний, зловіснийbad omen — зловісна (погана) ознака (передвістка)
bad character (egg, hat, lot, penny, sort) — мерзенна людина, безпутна особа, негідник, шахрай
bad case — тяжкий випадок; тяжкий хворий
bad form — вульгарність, невихованість
bad blood — ворожнеча, сварка, антагонізм
with a bad grace — неохоче, непривітно, нелюб'язно
to feel bad about smth. — турбуватися про щось, відчувати докори сумління, шкодувати про щось
to be taken bad, to have it bad — тяжко захворіти, дуже захопитися чимсь
to be in bad — бути в біді, бути в немилості
3. adv розм.погано, кепсько; дуже, вкрай; інтенсивно4. v заст. past від bid* * *I [bʒd] n1) погане2) поганий стан, якість3) ( the bad) лиходії4) фін. проф. дефіцит5)II [bʒd] ato be in bad — бути в біді; не подобатися; бути в немилості
(worse; worst)1) поганий; кепський2) із запереченням, пepeв. непоганий3) аморальний; розбещений; порочний; непристойний4) гнилий; зіпсований, недоброякісний5) неповноцінний, неякісний, з дефектами6) хворий7) нещирий; нечесний8) неприємний; противний9) ( часто for) несприятливий; непідходящий; шкідливий10) фальшивий, підроблений; недійсний11) невірний, хибний; неправильний; неточний; помилковий12) невдалийbad ticket — cл. невдала ставка ( на перегонах)
13) (at) невмілий, нездатний14) сильний, гострий; великий; інтенсивнийbad cold — сильна нежить; сильна застуда
15) злий, злобний; зловісний16) неслухняний17) aмep.; cл. відмінний, чудовий; першокласний18)a bad character — мерзенна особа, негідник; непутяща людина
bad form — невихованість, вульгарність, погані манери
III [bʒd] див. badly II IV [bʒd]to be in smb 's bad books — бути у кого-небудь на поганому рахунку
apx. past від bid II -
2 wretched
adj1) нещасний, жалюгіднийto look wretched — мати пригнічений (жалюгідний) вигляд
2) злиденний, убогий3) розм. мерзенний, огидний; нікудишній4) поганий, кепський, ні для чого не придатнийwretched state of things — погані (кепські) справи
5) сильний; жахливий, нестерпний; крайній6) розм. противний; нещасний* * *a1) нещасний, жалюгідний2) злидарський3) огиднийhe has done a wretched job — його робота нікуди не годиться; жахливий
4) мерзенний, підлий5) емоц.- підсил. противний, нестерпнийwretched child! — нестерпна дитина! клятий, чортів
-
3 справа
I ж1) (робота, заняття) work, business2) (коло питань, сфера інтересів) affair, concern, businessторговельні справи — dealings, business
втручатися не в свою справу — to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business
3) тк. одн. ( мета діяльності) cause4) ( діяння) deed, actчорна справа — dirty deed, crime, black deed
5) мн.справи покращуються — things are improving; фіг. the mercury is rising
6) ( питання) matter, pointлегка справа — easy matter, child's play
7) юр. caseпорушувати справу (проти кого-небудь) — to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb.
8) канц. ( папка з документами) file, folder, dossier9) (спеціальність, професія) occupation; concernавтомобільна справа — motoring, automobile business
бухгалтерська справа — accountancy, accounting
10)як ваші справи? — how goes the world with you?, how are you getting on?
в чому справа? — what is the matter?; what's the game?; ( при скрутному становищі) what's the trouble?; (у суперечці, сварці) what's cooking?, what's the row?
не в цьому справа — that is not the question; it is not the case; that's not the point
справа в тому, що — the fact (the point, the question, the thing, the truth) is that
мати справу (з кимсь) — to deal ( with), to have dealings ( with)
II присл. див. праворучпропаща справа — bad job, a lost cause, hopeless undertaking
-
4 fagot
див. faggot* * *I = faggot1; n1) в'язанка хмизу; фашина; в'язка, пучок2) icт. спалення на багатті ( єретиків)3) запечена е приправлена січена печінка; aмep. фрикаделька5) тих. пакет ( заліза)II = faggot2; v1) зв'язувати хмиз у в'язанки; тex. з'єднувати метал у пакети2) icт. спалювати на багаттіIII = faggot3; n; сл.педераст; мерзенна баба; мерзенний тип ( часто old fagot) -
5 four-letter man
евф.паскудний тип, мерзенна особа; тупиця, невіглас ( про учня) -
6 hangdog
-
7 vile
adj1) підлий; огидний, мерзенний; низький2) відворотний, відразливий; бридкий; гидкий3) жахливий; паскуднийvile weather — осоружна (паскудна) погода
4) поет. грішнийthis vile body — бібл. принижене тіло наше
5) амер. дешевий; некоштовний* * *a1) підлий, низький; мерзенний; vile language лихослів’я; vile sіn тяжкий гріх; the vile trade of an іnformer мерзенне ремесло донощика; fled from thіs vile world, wіth vilest worms to dwelt (Shakespeare) цей низький світ я проміняв на нижчий світ хробаків2) відразливий, огидний; vile rags огидні лахміття3) емоц.vileпідсил. мерзенний, жахливий; vile weather огидна /мерзенна/ погода; a perfectly vile hat = не капелюх, а жах якийсь; very vile phrase безглуздий вислів4) поет. грішний; vile body грішне тіло; thіs vile body рел. забите тіло наше5) сл. незначний; малоцінний6) ім.: the vіlest of mankіnd покидьки, потолоч людська -
8 villainous
adj1) мерзенний, підлий; низький; страхітливий (про злочин)2) лиходійський, злочинницький; звірячий3) огидний, паскудний* * *a1) підлий, низький, мерзенний ( про вчинки); страшний ( про злочин)2) звірячий, злочинницький; villainous countenance звіряча фізіономія; villainous squіnt косоокість, що додає обличчю жорстокий вираз3) огидний, мерзенний; villainous handwrіtіng огидний почерк; а villainous suіt of clothes = не костюм, а просто жах; villainous jargon потворний жаргон; the weather was villainous погода була мерзенна -
9 hang-dog
-
10 bad
I [bʒd] n1) погане2) поганий стан, якість3) ( the bad) лиходії4) фін. проф. дефіцит5)II [bʒd] ato be in bad — бути в біді; не подобатися; бути в немилості
(worse; worst)1) поганий; кепський2) із запереченням, пepeв. непоганий3) аморальний; розбещений; порочний; непристойний4) гнилий; зіпсований, недоброякісний5) неповноцінний, неякісний, з дефектами6) хворий7) нещирий; нечесний8) неприємний; противний9) ( часто for) несприятливий; непідходящий; шкідливий10) фальшивий, підроблений; недійсний11) невірний, хибний; неправильний; неточний; помилковий12) невдалийbad ticket — cл. невдала ставка ( на перегонах)
13) (at) невмілий, нездатний14) сильний, гострий; великий; інтенсивнийbad cold — сильна нежить; сильна застуда
15) злий, злобний; зловісний16) неслухняний17) aмep.; cл. відмінний, чудовий; першокласний18)a bad character — мерзенна особа, негідник; непутяща людина
bad form — невихованість, вульгарність, погані манери
III [bʒd] див. badly II IV [bʒd]to be in smb 's bad books — бути у кого-небудь на поганому рахунку
apx. past від bid II -
11 fagot
I = faggot1; n1) в'язанка хмизу; фашина; в'язка, пучок2) icт. спалення на багатті ( єретиків)3) запечена е приправлена січена печінка; aмep. фрикаделька5) тих. пакет ( заліза)II = faggot2; v1) зв'язувати хмиз у в'язанки; тex. з'єднувати метал у пакети2) icт. спалювати на багаттіIII = faggot3; n; сл.педераст; мерзенна баба; мерзенний тип ( часто old fagot) -
12 four-letter man
евф.паскудний тип, мерзенна особа; тупиця, невіглас ( про учня) -
13 hangdog
-
14 vile
a1) підлий, низький; мерзенний; vile language лихослів’я; vile sіn тяжкий гріх; the vile trade of an іnformer мерзенне ремесло донощика; fled from thіs vile world, wіth vilest worms to dwelt (Shakespeare) цей низький світ я проміняв на нижчий світ хробаків2) відразливий, огидний; vile rags огидні лахміття3) емоц.vileпідсил. мерзенний, жахливий; vile weather огидна /мерзенна/ погода; a perfectly vile hat = не капелюх, а жах якийсь; very vile phrase безглуздий вислів4) поет. грішний; vile body грішне тіло; thіs vile body рел. забите тіло наше5) сл. незначний; малоцінний6) ім.: the vіlest of mankіnd покидьки, потолоч людська -
15 villainous
a1) підлий, низький, мерзенний ( про вчинки); страшний ( про злочин)2) звірячий, злочинницький; villainous countenance звіряча фізіономія; villainous squіnt косоокість, що додає обличчю жорстокий вираз3) огидний, мерзенний; villainous handwrіtіng огидний почерк; а villainous suіt of clothes = не костюм, а просто жах; villainous jargon потворний жаргон; the weather was villainous погода була мерзенна -
16 wretched
a1) нещасний, жалюгідний2) злидарський3) огиднийhe has done a wretched job — його робота нікуди не годиться; жахливий
4) мерзенний, підлий5) емоц.- підсил. противний, нестерпнийwretched child! — нестерпна дитина! клятий, чортів
-
17 отвратительный
гидкий, гидотний, огидний, огидливий, бридкий, відворотний, відразливий, поганенний, мерзенний, паскудний, гидосний, гидесний, нечвидний. -ная тварь - гидка (бридка, огидна, відворотна, мерзенна, паскудна) тварина. -ное впечатление - огидне (гидотне, огидливе, відразливе, відворотне) вражіння. -ный поступок, дело - гидотний, огидний вчинок, гидотне, огидне діло. -ный на вкус - гидкий, відворотний на смак. -ная погода - бридка погода. -ный человек - огидник, огидниця, паскудник, паскудниця, паскуда (общ. р.), поганець, поганка. Сделать для кого-л. что-л. -ным - спротивлювати, спротивити, бридити, збридити кому що.* * *1) оги́дний, бридки́й, обри́длий, обри́дливий, гидки́й, оги́дливий, відворо́тний, хи́рявий, хире́нний, хи́рний, хи́рий; ( отталкивающий) відра́зливий2) ( очень плохой) ду́же пога́ний; препога́ний
См. также в других словарях:
гид — ч., розм., рідко. 1) род. у.Нечисть, бруд. 2) род. а, перен. Погана, мерзенна людина. 3) у знач. присл. гидко … Український тлумачний словник
паскуда — и, ж. і ч. 1) лайл.Погана, мерзенна, підступна людина. || тільки ж. Жінка легковажної поведінки. 2) збірн., вульг. Те саме, що паскудство 1) … Український тлумачний словник
твар — I і, ж., заст. 1) книжн. Будь яка істота, живе створіння; тварина. || збірн. 2) лайл. Підла, мерзенна людина. II і, ж., заст. Обличчя … Український тлумачний словник
паскуда — 1 іменник жіночого або чоловічого роду, істота мерзенна людина лайл. паскуда 2 іменник жіночого роду паскудство вульг … Орфографічний словник української мови