Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(капиталов)

  • 1 Kapitalbilanz

    сущ.
    2) фин. баланс движения капиталов и кредитов, баланс капитала
    3) бизн. баланс движения капиталов (часть платёжного баланса страны, охватывает движение капиталов, изменения в международных требованиях и обязательствах)

    Универсальный немецко-русский словарь > Kapitalbilanz

  • 2 Kapitalverkehrsbilanz

    сущ.
    3) бизн. баланс движения капиталов (часть платёжного баланса страны, охватывает движение капиталов, изменения в международных требованиях и обязательствах)

    Универсальный немецко-русский словарь > Kapitalverkehrsbilanz

  • 3 Transfer

    сущ.
    1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)
    2) авиа. перелёт
    3) тех. перенос, пересылка, переход
    5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)
    6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)
    7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт
    9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)
    10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)
    11) микроэл. транспортировка
    12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)

    Универсальный немецко-русский словарь > Transfer

  • 4 Transfer der Kapitalien

    сущ.
    2) бизн. перевод капиталов, перемещение капиталов

    Универсальный немецко-русский словарь > Transfer der Kapitalien

  • 5 Umsetzung

    сущ.
    1) общ. воплощение, конверсия, перевод капиталов, перемещение капиталов, реакция обменного разложения, трансферт капиталов, реализация [проекта / плана / намерения] (U, РППН), рревращение (напр,, структуры металла), превращение (напр,, структуры металла), перераспределение (напр. бюджетных средств), пересадка, перестановка, использование, практическое применение, применение
    2) комп. конвертирование, перенос, реализация
    3) геол. замещение, круговорот
    4) тех. дислокация, переброска
    5) хим. реакция обмена, реакция, обмен
    6) ж.д. манёвры с перестановкой вагонов, перестановка (вагона на колею другой ширины)
    7) юр. обращение, безвозмездная передача (von Grundmitteln ohne Werterstattung), перевод (íàïð. von Arbeitskräften), передвижение (íàïð. von Mitteln)
    8) экон. перебазирование, перевод (напр. на другую работу, в другую категорию), перераспределение (напр. основных фондов)
    11) электр. преобразование, транспозиция (проводов)
    12) выч. трансформация, трансляция (напр. программы)
    13) нефт. глубина крекинга, глубина превращения
    14) бизн. перевод (напр. в другую категорию)

    Универсальный немецко-русский словарь > Umsetzung

  • 6 Umstellung

    сущ.
    1) общ. облава, окружение, оцепление, перевод капиталов, переключение, перемещение капиталов, переход на новый вид технологии, повёртывание, трансферт капиталов, перевод (auf A на что-л.), перевод (на что-л.), перевод (напр., ж.-д. стрелки), поворот (напр., крана), перестройка, перестановка
    2) комп. перенос
    4) тех. переналадка, перенастройка, перестройка технологии, переход на новый вид производства
    6) ж.д. перевод (стрелки), перевод (стрелок), перевод стрелки, переформирование (поезда)
    7) юр. изменение, конверсия (von Betrieben von Kriegs- auf Friedensproduktion)
    8) лингв. метатеза
    9) дор. вариация
    10) психол. инверсия, транспозиция
    11) текст. замена (напр., натурального каучука синтетическим)
    14) внеш.торг. перемещение, переход, реорганизация
    15) судостр. деформация
    16) кинотех. переоборудование (напр., кинотеатра)

    Универсальный немецко-русский словарь > Umstellung

  • 7 transfer

    сущ.
    1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)
    2) авиа. перелёт
    3) тех. перенос, пересылка, переход
    5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)
    6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)
    7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт
    9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)
    10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)
    11) микроэл. транспортировка
    12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)

    Универсальный немецко-русский словарь > transfer

  • 8 Kapitalflucht

    сущ.
    2) экон. бегство капитала, отлив капитала, утечка капитала, утечка капитала (за границу)
    4) бизн. утечка капитала (за границу, где ниже налоги)

    Универсальный немецко-русский словарь > Kapitalflucht

  • 9 Kapitalmarkt

    сущ.
    1) разг. "длинные деньги"
    3) экон. рынок долгосрочных кредитов, рынок ссудных капиталов, денежный рынок

    Универсальный немецко-русский словарь > Kapitalmarkt

  • 10 Kapitalverflechtung

    сущ.
    1) общ. слияние капиталов, сращивание капиталов

    Универсальный немецко-русский словарь > Kapitalverflechtung

  • 11 Kapitalverflechtung

    f
    сращивание капиталов, слияние капиталов

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kapitalverflechtung

  • 12 Zinsänderungsrisiko

    n
    риск уменьшения маржи, порождаемого изменениями процента рынка ссудных капиталов, риск уменьшения разницы между процентными ставками, порождаемой изменениями процента рынка ссудных капиталов; риск изменения процентной ставки

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinsänderungsrisiko

  • 13 Anleihemarkt mit kurzer Laufzeit

    сущ.
    фин. рынок (краткосрочных) ссудных капиталов, рынок краткосрочных ссудных капиталов

    Универсальный немецко-русский словарь > Anleihemarkt mit kurzer Laufzeit

  • 14 Markt

    1. рынок

     

    рынок
    Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно-кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    рынок
    Организация, создающая условия для ведения торгов на основе договоров купли-продажи.
    [ ГОСТ Р 51303-99]

    рынок
    Способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства. Но бывают и исключения (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии. Сам термин обычно понимается двояко: 1.Совокупность условий, благодаря которым покупатели и продавцы товара (услуги) вступают в контакт друг с другом с целью покупки или продажи этого товара (услуги). То есть осуществляется обмен товарами и услугами между покупателями и продавцами через посредство механизма цен. Понятие рынка подразумевает возможность перехода товаров и/или услуг из рук в руки без излишних ограничений на деятельность продавцов и покупателей, при этом каждая из сторон действует в соответствии с соотношениями спроса и предложения и другими ценообразующими факторами, в меру своих возможностей и осведомленности, представлений о сравнительной полезности данных товаров и/или услуг, а также с учетом своих индивидуальных потребностей и желаний_ 2. Абстрактное или действительное пространство, на котором взаимодействуют предложение и спрос на те или иные блага (товары и услуги, включая такие специфические товары как рабочая сила, капиталы и т.п.) и способ этого взаимодействия. Р. — основная форма организации общественного хозяйства в условиях товарного производства, обеспечивающая взаимодействие между производством и потреблением, распределение ресурсов в интересах его участников — собственников этих ресурсов. Они стремятся к наращиванию своего богатства, и соответственно — производители от участия в рынке добиваются прибыли (как минимум, возмещения понесенных затрат), а потребители — удовлетворения своих потребностей (в рамках платежеспособного спроса), то есть максимизации полезности. При этом участники рынка действуют на основе свободного выбора, взаимного соглашения об условиях сделок, максимально возможной информации и конкурентности.( см. Конкуренция.) В реальной экономике Р. взаимодействует, с одной стороны, с хозяйством (фтрмами, домохозяйствами), а с другой — с экономической деятельностью государства. Государство обычно устанавливает «правила игры» для участников рынка и в той или иной степени регулирует его функционирование в интересах общества, населения страны. (Разумеется, все это теоретически, практика же намного сложнее). Главный объект исследования и экономико-математического моделирования Р. — закономерности формирования рыночного равновесия, а в связи с этим — процессы образования цен в результате взаимодействия спроса и предложения, процессы конкуренции, вхождения в рынок новых участников (поставщиков и потребителей) и выбывания из него потерпевших поражение в конкурентной борьбе. Цены играют также решающую роль в разделении благ, принадлежащих Р., и тех благ, которые распределяются вне него (например, объектов государственного заказа, благ из общественных фондов потребления). Пересечение кривых спроса и предложения конкретного товара или услуги (см. рис. к статье «Анализ спроса и предложения») формирует рыночную цену и определяет количество продаваемого по этой цене товара, приведя тем самым рынок этого товара. в равновесие. Соответственно, если имеются в виду агрегатные кривые ( см. Совокупное предложение, Совокупный спрос), их пересечение определяет точку равновесия рынка в целом. Существует ряд моделей рыночного регулирования: паутинообразная модель, модель аукциона, модель Эрроу-Гурвица (математическая формализация «рыночного процесса по Вальрасу» с итеративным «нащупыванием» равновесной цены) и другие — подробнее см. в ст. Рыночное равновесие. Взаимодействие спроса и предложения одного отдельно взятого товара (обычно также принимаются во внимание взаимозаменяемые с ним товары) рассматривается как «Р. данного товара». Соответственно, выделяются: местные рынки, региональные, национальные Р, наконец, мировой Р. того или иного товара. Различаются: рынки товаров, труда, а также финансовые рынки: Р. рынок капиталов (фондовый), Р. ценных бумаг, валютный Р., рынок долгов и др. По уровню насыщения рынка выделяются: равновесный, дефицитный, избыточный рынки, по характеру продаж — оптовые и розничные рынки, по соответствию действующему законодательству — легальный и нелегальный рынки. Наконец, в экономической литературе прослеживается два агрегата: 1) рынки товаров и услуг, производимых фирмами (товарные Р.) и 2) рынки труда, сырья и других факторов производства, используемых ими (факторные Р.). Совокупность всех этих рынков, различаемых по разным критериям, образуют систему рынков, представляющую собой Р. в обобщенном смысле. Рассматриваемый в теории, но никогда не достижимый на практике, чистый, или совершенный Р. требует соблюдения по меньшей мере пяти условий: 1. Атомистичность рынка — в нем должно участвовать огромное число независимых продавцов и покупателей (фирм и индивидов); только при этом условии ни один из них не будет достаточно силен, чтобы воздействовать на функционирование рынка. 2. Однородность продукции — если продукты одинаковы, у покупателя нет объективных причин для предпочтения товара одного продавца товару другого, кроме цены. 3. Свобода «вхождения в Р.» любого производителя и любого покупателя. 4. «Прозрачность» Р. — т.е. полная осведомленность участников о происходящих на Р. событиях, отсутствие сговора между продавцами ( а также – о чем упоминается меньше – сговора между покупателями). 5. Мобильность факторов производства, в частности, взаимозаменяемость труда и капитала. Чистый, или совершенный Р. — антипод понятию централизованного натурального директивного планирования, которое долгое время считалось основной характеристикой социалистической экономики. Но, как сказано, это только теоретическая абстракция. На практике же отступление от перечисленных условий приводит, во-первых, к формированию разных типов Р., классификацию которых принято отражать в таблице. Во-вторых, нельзя не видеть невыполнимости перечисленных требований в современных условиях. Например, «атомистичность» вряд ли возможна при мощном развитии концентрации производства, «свобода вхождения в Р.» резко осложняется достигнутым уровнем массовости производства и его капиталоемкостью. Вместе с тем, любой реально функционирующий Р., несмотря на очевидные отклонения от приведенной идеальной схемы, характеризуется действием более или менее эффективного рыночного механизма. Это означает, что в целом цены изменяются под воздействием соотношения спроса и предложения; распределение ресурсов и объемы производства, наоборот, в целом ориентируются на цены, как сигналы, информацию о состоянии рынка и о будущих тенденциях его развития, для экономики в целом характерна тенденция к оптимальной структуре производства и распределения благ (следует подчеркнуть: речь идет только о тенденции, а никак не о достижении действительного оптимума на практике). Хотя наряду со странами рыночной экономики еще существуют государства, где сохраняется антипод Р. – централизованная система планирования и управления экономикой,,исторический опыт показал, что, по крайней мере на обозримое будущее, альтернативы рынку нет. См. также: Веблена парадокс, Дуополия, Конкурентное равновесие, Конкуренция, Концентрация рынка, Макроэкономическое регулирование, Монопольная власть, Монополистическая конкуренция, Монопсоническая власть, Монопсония, Несовершенство рынка, Олигополия, Паутинообразная модель, Пигу эффект, Предложение, «Провалы» рынка, Равновесие, Рынок капиталов. Рыночная экономика, () Рыночное равновесие, Спрос, Экономическая прибыль.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Markt

  • 15 Mittelzuführung

    f
    эк. предоставление средств; вложение в предприятие новых капиталов

    БНРС > Mittelzuführung

  • 16 Zirkulationsstörung

    f
    1) мед. расстройство кровообращения
    2) эк. нарушение обращения (товаров, денег, капиталов)
    3) тех. нарушение циркуляции (пара, воздуха и т. п.)

    БНРС > Zirkulationsstörung

  • 17 Aktion der verschiedenen Kapitale aufeinander

    Универсальный немецко-русский словарь > Aktion der verschiedenen Kapitale aufeinander

  • 18 Anlegung

    сущ.
    2) юр. вклад
    3) экон. вложение, помещение, инвестирование (напр. капиталов)
    4) фин. помещение капитала, создание

    Универсальный немецко-русский словарь > Anlegung

  • 19 Anleihemarkt

    сущ.
    1) экон. рынок ссудных капиталов, денежный рынок
    4) внеш.торг. рынок ссуд

    Универсальный немецко-русский словарь > Anleihemarkt

  • 20 Beschaffung von Kapitalien

    Универсальный немецко-русский словарь > Beschaffung von Kapitalien

См. также в других словарях:

  • КАПИТАЛОВ ССУДНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК — МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ …   Юридическая энциклопедия

  • КАПИТАЛОВ ССУДНЫХ МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК — (см. МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • капиталов — прил. финансов, паричен …   Български синонимен речник

  • Счет движения капиталов — (capital account) 1. Счет (account), на который записываются капиталовложения в землю, здания, сооружения, машины и оборудование и т.д. 2. Предусмотренные бюджетом расходы по основным статьям, особенно в финансовых планах государственного сектора …   Финансовый словарь

  • Счёт движения капиталов — Счёт движения капиталов  раздел платежного баланса страны, субсчет ВНП, выражающий соотношение вывоза и ввоза государственных и частных капиталов, полученных и предоставленных кредитов. В доходную часть баланса движения капиталов и кредитов… …   Википедия

  • РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ — система экономических отношений, обеспечи вающих аккумуляцию свободных денежных средств, превращение их в ссудныйкапитал и его перераспределение между участниками процесса воспроизводства. По функциональному назначению РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ… …   Финансовый словарь

  • МИРОВОЙ РЫНОК ССУДНЫХ КАПИТАЛОВ — (англ. world loan market) – сфера рыночных отношений, где осуществляется движение денежного капитала между странами и формируется спрос и предложение на него. С функцион. точки зрения – это система рыночных отношений, обеспечивающая междунар.… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Репатриация капиталов —         возвращение в свою страну капиталов из за границы. Р. к. может осуществляться в форме перевода на родину капиталов, ранее инвестированных за границей, и прибылей по ним, а также вырученной иностранной валюты от реализации товаров и услуг …   Большая советская энциклопедия

  • РЫНОК КАПИТАЛОВ — (capital market) Рынок, на котором промышленность и торговля, государство и местные органы власти привлекают долгосрочный капитал (capital). Деньги поступают от частных инвесторов, страховых компаний, пенсионных фондов и банков и, как правило,… …   Финансовый словарь

  • Отток капиталов — (capital outflow)  — форма движения капиталов, которая в последние годы превратилась в России в серьезную проблему. Речь идет о денежных средствах страны (принадлежащих как государству, так и частным собственникам),  которые направляются в… …   Экономико-математический словарь

  • Рынок капиталов, фондовый рынок — – организованная система, место, где, с одной стороны, частные компании и государственные структуры могут получить средства на длительный срок для финансирования своих проектов, а с другой инвесторы, частные лица и организации могут разместить… …   Банковская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»