-
1 guidage du taraud
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > guidage du taraud
-
2 broche
f1. шпиндель; борштанга; оправка; скалка 2. протяжка; прошивкаbroche d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалка, сверлильный шпиндельbroche pour alésage — 1. протяжка для протягивания отверстий 2. калибр-пробкаbroche pour alésages à comparateur — калибр-пробка с индикатором, индикаторный калибр-пробкаbroche cannelée — 1. шлицевая протяжка 2. шлицованный шпиндельbroche d'ébauche — черновая протяжка; черновая прошивкаbroche d'entraînement — соединительный [сцепной] палецbroche «entre» — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche «n'entre pas» — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche entre — проходной калибр-пробка, калибр-пробка ПРbroche n'entre pas — непроходной калибр-пробка, калибр-пробка НЕbroche d'extérieur — протяжка для наружного протягивания; прошивка для наружного прошиванияbroche de finition — чистовая протяжка; чистовая прошивкаbroche de fixation — соединительная шпилька; чекаbroche fixe — неподвижный шпиндель; неподвижная оправкаbroche de forme — фасонная протяжка; фасонная прошивкаbroche d'intérieur — протяжка для внутреннего протягивания; прошивка для внутреннего прошиванияbroche pour outil coupant — см. broche porte-outilbroche percée — см. broche creusebroche porte-outil — инструментальная оправка; инструментальный шпиндельbroche ronde — круглая протяжка; круглая прошивкаbroche à section creuse — см. broche creusébroche travaillant sans formation de copeaux — протяжка, калибрующая без снятия стружки -
3 partie
fчасть; деталь □ en deux parties разъёмный; en une partie неразъёмныйpartie active d'outil — рабочая [режущая] часть инструмента или резцаpartie active rapportée — насадная [вставная] рабочая часть (напр. зуб фрезы)partie avant supérieure de la fraiseuse horizontale — хобот горизонтального консольно-фрезерного станкаpartie constructive — узел (напр. станка); элемент конструкцииpartie dilatable — разжимная часть (напр. оправки)partie entraînante — ведущий элемент, ведущая детальpartie entraînée — ведомый элемент, ведомая детальpartie femelle — охватывающая часть; охватывающая детальpartie mâle — охватываемая часть; охватываемая детальpartie mobile — передвижная деталь; подвижная деталь; съёмная детальpartie motrice — ведущий элемент (напр. передачи)partie non filetée — гладкая [ненарезан-ная] частьpartie réceptrice — ведомый элемент (напр. передачи)partie à tailler — нарезаемая часть; нарезаемая деталь -
4 partie calibrante de la broche
сущ.маш. калибрующая часть протяжки, калибрующая часть прошивкиФранцузско-русский универсальный словарь > partie calibrante de la broche
-
5 mandrin
m1) патрон (напр. сверлильный)2) оправкаcentrer le mandrin — устанавливать патрон ( на шпиндель) по центру
3) прошивень; кузнечная оправка; калибрующая оправка4) пробойник, бородок5) прошивка•- mandrin autoserreur
- mandrin de cintrage
- mandrin électromagnétique
- mandrin expansible
- mandrin de fixation
- mandrin de fraisage
- mandrin à griffes
- mandrin de laminage
- mandrin à pince
- mandrin porte-foret
- mandrin porte-fraise
- mandrin porte-outil
- mandrin porte-pièce
- mandrin de renversement
- mandrin de reprise
- mandrin à ressort
- mandrin à ressorts
- mandrin de serrage
- mandrin à serrage concentrique
- mandrin de tour
- mandrin du touret à polir
- mandrin universel
- mandrin de la visseuse -
6 broche de brunissage
сущ.маш. калибрующая протяжкаФранцузско-русский универсальный словарь > broche de brunissage
-
7 broche de calibrage
сущ.маш. калибрующая протяжкаФранцузско-русский универсальный словарь > broche de calibrage
-
8 broche de calibrage poussée
сущ.маш. калибрующая прошивкаФранцузско-русский универсальный словарь > broche de calibrage poussée
-
9 broche de calibrage tirée
сущ.маш. калибрующая протяжкаФранцузско-русский универсальный словарь > broche de calibrage tirée
-
10 broche travaillant sans formation de copeaux
сущ.маш. протяжка, калибрующая без снятия стружкиФранцузско-русский универсальный словарь > broche travaillant sans formation de copeaux
-
11 guidage du taraud
сущ.Французско-русский универсальный словарь > guidage du taraud
-
12 mandrin
сущ.1) мед. стилет, мандрен (металлический проводник), мандрен2) устар. бандит, вор3) тех. развальцовка, раскатка, сердечник, зажимная муфта, пробойник, каркас (катки), оправка, стержень, труборасширитель, каркас (катушки), патрон4) стр. вальцовка5) метал. шпиндель6) текст. скалка7) выч. бобина8) рез. дорн9) маш. бородок, калибрующая оправка, кузнечная оправка, прошивень, прошивка, патрон (напр. сверлильный)10) мед.тех. мандрен трахеостомической трубки (зонд малого диаметра, облегчающий введение в трахею внешней трахеостомической трубки) -
13 partie calibrante du peigne
сущ.Французско-русский универсальный словарь > partie calibrante du peigne
-
14 partie calibrée du taraud
сущ.Французско-русский универсальный словарь > partie calibrée du taraud
-
15 partie cylindrique d'alésoir
Французско-русский универсальный словарь > partie cylindrique d'alésoir
-
16 partie cylindrique des molettes
Французско-русский универсальный словарь > partie cylindrique des molettes
-
17 quidange du taraud
сущ.Французско-русский универсальный словарь > quidange du taraud
-
18 guidage
m1. управление 2. направляющая; направляющие (см. также guide, glissière)guidage hélicoïdal — винтовая [спиральная] направляющаяguidage d'outil — 1. направление (движения) инструмента 2. см. guide-outilguidage réglable — переставляемые [регулируемые] направляющиеguidage par télécommande — дистанционное управление, телеуправление -
19 mandrin
m1. патрон (напр. сверлильный); оправка □ caler le mandrin закреплять оправку; caler sur le mandrin насаживать на оправку; centrer le mandrin устанавливать патрон (на шпиндель) по центру; démonter le mandrin снимать патрон; monter le mandrin устанавливать патрон; monter sur mandrin насаживать на оправку; закреплять в патроне; sortir le mandrin снимать оправку 2. прошивень; кузнечная оправка; калибрующая оправка 3. пробойник, бородок 4. прошивкаmandrin centreur — центрирующая оправка; самоцентрирующий патронmandrin creux — полая [пустотелая] оправка; полый [пустотелый, сквозной] шпиндельmandrin électromagnétique — (электро)магнитный патронmandrin EPN — см. mandrin expansible entrepointesmandrin expansible — разжимная оправка; цанговый патронmandrin expansible entre-pointes — разжимная оправка для деталей, устанавливаемых в центрахmandrin expansible — ЕР см. mandrin expansible entre-pointesmandrin d'expansion — см. mandrin expansiblemandrin extensible — см. mandrin expansiblemandrin fileté à centres — оправка, устанавливаемая в центрах на резьбеmandrin fixe — неподвижная оправка, дорнmandrin de fraisage — фрезерная оправка; фрезерный патронmandrin à mors inversés — патрон с перевёрнутыми (разжимными) кулачками (для установки полой детали)mandrin à pince — цанговая оправка; цанговый патронmandrin à ressort — (s) пружинный патрон; пружинная оправкаmandrin à serrage automatique — самозажимт ный патрон; самозажимная оправка
См. также в других словарях:
калибрующая кромка (долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gauge edge … Справочник технического переводчика
калибрующая кромка (лопастного бурового долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gage edge … Справочник технического переводчика
калибрующая поверхность (бурового долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bit gage surface … Справочник технического переводчика
калибрующая поверхность (долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cutting surfacegage surface … Справочник технического переводчика
калибрующая поверхность шарошки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cone gage surface … Справочник технического переводчика
калибрующая поверхность, защищённая вставками — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gage surface reinforced with protecting inserts … Справочник технического переводчика
калибрующая чеканка — Чеканка, при которой происходит калибрование. [ГОСТ 18296 72] Тематики поверхностное пластическое деформирование Обобщающие термины методы обработки поверхностным пластическим деформированием EN size coining DE Prägenstanzen … Справочник технического переводчика
калибрующая шарошка (бурового долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gage cuttergage rolling cutter … Справочник технического переводчика
калибрующая шарошка (долота) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gauge cutter … Справочник технического переводчика
Калибрующая чеканка — 41. Калибрующая чеканка Чеканка, при которой происходит калибрование Источник: ГОСТ 18296 72: Обработка поверхностным пластическим деформированием. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
калибрующая зона волоки — [die bearing, sizing section] цилиндрическая часть канала волоки, в которой происходит калибрование протягиваемого изделия; Смотри также: Зона окислительная зона зона упругой деф … Энциклопедический словарь по металлургии