-
1 столкновение
ср.1. кæрæдзиуыл сæмбæлд, кæрæдзиуыл ныццавдстолкновение поездов – поездты кæрæдзиуыл ныццавд
2. перен. фембæлд, быцæуæмбæлд, тохæмбæлду меня било с ним столкновение – быцæуæмбæлд фæкодтам
-
2 столкнуть
совер.1. (сбросить) асхойын, ассонын, аппарынстолкнуть в воду – донмæ асхойын
2. (друг с другом) кæрæдзиуыл ныццæвын, кæрæдзиуыл сæмбæлын кæнын, кæрæдзиуыл скъуырын, ныхæй-ныхмæ фæкæнын -
3 бросаться
несовер.школьники бросались снежками – скъоладзаутæ кæрæдзиуыл миты къуыбæрттæ æхстой
2. (на кого-л., на что-л.) хи æппарын, лæбурын, хи цæвынсобака бросается на меня – куыдз мæм лæбуры
-
4 встретиться
совер. (с кем-л.) фембæлын, сæмбæлын, кæрæдзиуыл амбæлын, кæрæдзиуыл рамбæлын -
5 противоречивый
прил. кæрæдзиуыл нæбадæг, ныхмæлæууæгпротиворечивые слова – кæрæдзиуыл нæбадæг ныхæстæ
-
6 разноречивый
прил. кæрæдзиуыл нæбадгæразноречивые слухи – кæрæдзиуыл нæбадгæ тауыстæ
-
7 сойтись
совер.идя путем-дорогою, сошлись мы невзначай (Некрасов) – фæндагыл цæугæйæ æнæнхъæлæджы фембæлдыстæм
3. (сблизиться) æмуд æруын, слымæн уынони быстро сошлись – тагъд слымæн сты
не сошлись в цене – аргъыл нæ бафидыдтой
счета сошлись – хыгъдтæ кæрæдзиуыл бадынц
-
8 столкнуться
совер. сæмбæлын, кæрæдзиуыл сæмбæлын, хи ныццæвын, хи скъуырын, ныхæй-ныхмæ фæуындве машины столкнулись – дыууæ машинæйы кæрæдзиуыл сæмбæлдысты
мы столкнулись на улице – уынджы ныхæй-ныхмæ фестæм
столкнуться с новым вопросом – ног фарстайыл сæмбæлын
-
9 встречаться
1. (с кем-л.) æмбæлын, кæрæдзиуыл æмбæлын2. (водиться) вæййын, æмбæлыну нас встречаются олени – махмæ сагтæ вæййы
-
10 громоздить
несовер. цырхын, цагъд кæнын, кæрæдзиуыл калын, рæдзæгъдтæ кæнынгромоздить книги – чингуытæ цырхын
-
11 грызться
несовер.1. кæрæдзиуыл дæндагæй хæцын, кæрæдзи тонынсобаки грызутся – куитæ кæрæдзи тонынц
-
12 лад
-
13 нелады
тк. мн. хъаугъа, зулдзыху них пошли нелады – сæ дзырд кæрæдзиуыл нал бадти
-
14 параллельный
-
15 переплетаться
несовер. кæрæдзиуыл тыхсынсм. переплестись -
16 складывать
-
17 соответствовать
несовер. аккаг уын, æмбæлон уын, фидауын; кæрæдзиуыл бадын -
18 сталкивать
несовер. кæрæдзиуыл цæвынсм. столкнуть -
19 стравить
стравить собак – куиты кæрæдзиуыл сардауын
-
20 сцепить
совер. бабæттын, бандадзынсцепить вагоны – вагæттæ кæрæдзиуыл бабæттын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ХЕТÆДЖЫ УАСТЫРДЖИЙЫ КУВÆНДОН — см. Священная роща Хетага – Хуыцау, табу Дын уæд! – Хуыцау, хистæрæй, кæстæрæй, сылгоймагæй, нæлгоймагæй Дыл нæхи фæдзæхсæм æмæ нын ахъазгæнæг у. – Хуыцау, зæххыл цыдæриддæр цæуы – цинæй дæр, зианæй дæр – иууылдæр Дæуæй аразгæ сты, æмæ Дæм фылдæр … Словарь по этнографии и мифологии осетин
кæрæдзи — з.б.п., кæрæдзийы, кæрæдзийæн, кæрæдзийæ, кæрæдзимæ, кæрæдзиуыл (кæрæдзийыл), кæрæдзиимæ, кæрæдзиау … Орфографический словарь осетинского языка
АББАЙКУЫЦЫКК — Æлдары æхсæз æххуырстæй иу. Дардта йæ æрмæст цуаны цæуынæн, иннæты та – хæдзары куыстæн. Æлдар æй иннæтæй фылдæр уарзта, æмæ йæм уыдон хæлæг кодтой. Иу бон æлдарæн афтæ зæгъынц: «Кæд Аббайкуыцыкк афтæ хорз у, уæд ма уæлæ фæсхох иу уæйыг цæры, æмæ … Словарь по этнографии и мифологии осетин
АДЫЛЫ ЧЫЗГ — кæс АДЫЛЫ РÆСУГЪД ЧЫЗГ 2 вариант Цæры æрхуы мæсыджы уæллаг уæладзыджы. Мæсыгмæ бахизæны иу кадæгмæ гæсгæ зилынц налмас цæлхытæ, иннæ кадæгмæ гæсгæ та Адылы чызджы хъахъхъæнынц, мæсыджы алыварс зæххыл цыдæриддæр ис, уыдон, суанг дуртæ дæр.… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
АЗАУ-РÆСУГЪД — тж. АЗАУХАН РÆСУГЪД Иу кадæгмæ гæсгæ Хурæн авд чызджы уыди. Æхсæзы дзы Залиаг калм бахордта. Æвдæмы, Азау рæсугъды, хохы сæр мæсыджы бакодта æмæ йыл дзаума хуыйынæй хъалон сæвæрдта. Тагъд тагъд хуыйгæйæ иу йæ болат судзин куы сзынг, уæд ын йæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
АРД — Ирон мифологийы хъайтартæ ард хæрынц Хуыцауæй, зæххæй, Нарты гуыппырсартæ – сæ Уацамонгæйæ дæр ма. Ард хæрынц, дыууæ нæлгоймаджы кæрæдзийæ æфсымæртæ куы фæзæгъынц, уæд дæр. Ардхæрыны æгъдау нæм скифты дугæй æрхаста, дыууæйæ иу къусæй кæм ныуазынц … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ЗОНДАБИ ÆМÆ ÆРРАБИ — кæс ÆРРАБИ Ирон адæмон сфæлдыстады бирæ алыхуызон фæлгонцтæ ис æмæ дзы алкæмæн дæр ис йæхи хицæн миниуджытæ, баст сты, цы уавæрты æмæ æууæлты бахауынц, уыдонимæ. Уым рабæрæг вæййынц сæ курдиат, тых, зонд æмæ гæнæнтæ. Ис дзы къай фæлгонцтæ,… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Кæнгæ ‘фсымæртæ — см. Кæнгæ ‘фсымæртæ – перевод Кæнга ‘фсымæртæ – аразгæ хæстæгдзинады хуыз, ивгъуыд заманты арæх æмбæлдис. Ацы æгъдаумæ гæсгæ иу дыууæ мыггагæй, хатгай та алы адæмыхæттытæй чи уыдис, ахæм нæлгоймæгтæ кæрæдзиимæ ныффидар кодтой тугхæстæгдзинады… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
МЫСЫРБИ — Даредзанты Иамоны астæуккаг фырт, йæ фыццаг усæй дыккаг. Мысырби Бадрийы хæрз кæстæр. Йæ хистæр æфсымæр Бадриимæ, цæмæй сæм сæ фыд Сау хохæй мидæгмойæ фæстæмæ æрыздæхтаид, уый тыххæй йын йæ дыккаг ус Мариайы сыгъзæрин дзыккутæ ахауын кодтой.… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
СÆТТИ ÆМÆ БÆТТИ — дыууæ сыхаджы уыдысты. Сæтти магусайæ цæлуарзаг, Бæтти та уæззау куыстæй дзæгъæлгуыстгæнæг. Сæттийæн уыд сахъари хæдзар, Бæттийæн та кауын хæдзар. Сæттийæн йæ ис, йæ бис иу зæронд куыдз, Бæттийæн та иу уасаг гæды. Сæтти даргъ лæг, Бæтти цыбыр лæг … Словарь по этнографии и мифологии осетин
СÆУÆССÆ — Нарты фыдæл. Сæуæссæйæ равзæрдысты Нартæ. Йæхæдæг та дунемæ фæзынд афтæ: Зынджы бардуаг Уаз къуылдымыл арт скодта, æмæ артæн йæ фæздæг арвмæ цыд. Зæдтæ йæм смæсты сты æмæ йыл Галæгонмæ бахъаст кодтой «Нал нæ уадзы цæрын йæ фæздæгæй, фæхæсс ма йын … Словарь по этнографии и мифологии осетин