-
101 trial
English-Russian dictionary of Information technology > trial
-
102 trial
иследование; испытательныйtrial employee — служащий, проходящий испытательный срок
-
103 test period
испытательный срок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
период измерения
(МСЭ-Т M.2100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
период испытаний
продолжительность испытаний
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test period
-
104 year
jə: сущ.
1) год to spend a year somewhere ≈ провести год где-л. every year ≈ каждый год last year ≈ в прошлом году next year ≈ в следующем году this year ≈ в этом году the coming year ≈ в наступающем году the current year ≈ в текущем году the past year ≈ в прошедшем году in future years ≈ в будущем up to last year ≈ до прошлого года By the year 2000, the population in many countries will double. ≈ К 2000 году население во многих странах удвоится. They have not been here for/in years. ≈ Их здесь не было очень долго. He died in the year of the great flood. ≈ Он умер в год большого наводнения. She had three years of college. ≈ Она проучилась три года в колледже. year in year out from year to year year by year year after year years ago years and years ago year of grace for a year academic year school year bad year lean year banner year good year peak year record year calendar year election year fiscal year golden years happy year jubilee year leap year light year lunar year memorable year presidential year profitable year sabbatical year sidereal year solar year
2) мн. возраст, годы children of tender years ≈ дети в младенческом возрасте She is five years old. ≈ Ей пять лет. год - this * в этом году - academic /school/ * учебный год - business * хозяйственный год - fiscal /financial/ * бюджетный /финансовый/ год - calendar /legal, civil, artificial/ * календарный год - basal /base, reference/ * (экономика) базисный год - current * текущий год - astronomical /natural, solar, tropical, equinoctial/ * (астрономический) тропический год - leap * високосный год - lunar * лунный год - siderial * сидерический /звездный/ год - Sabbatic( - al) * каждый седьмой год, когда пашня и виноградники остаются под паром( в древнем и современном Израиле) ;
(творческий) отпуск на год или полгода( предоставляется раз в семь лет преподавателю колледжа или университета для учебы и т. п.) - * under review отчетный год - twenty *s ago двадцать лет назад - once a * раз в год - next * в следующем году - this day next * ровно через год - in the * 1866 в 1866 году - in the * of grace /of our Lord/ 1564 в 1564 году от рождества Христова - in this * of grace (ироничное) в наши дни, в наш век - in a *'s time через год - we shall return one * from today мы вернемся (ровно) через год - the * round круглый год - * in (and) out из года в год - from * to *, * by *, * after * каждый год;
с каждым годом;
год от году - (a) * and (a) day (юридическое) (полный) год - a three * period трехлетний период /срок/ - first * student первокурсник - Happy New Y.! с Новым годом! - to see the old * out, the new * in проводить старый и встретить Новый год pl возраст, годы - he is old for his *s он выглядит старо (для своих лет) - a man in /of/ *s пожилой человек, человек в годах - to grow /to be getting on, to advance/ in *s стареть - to die full of *s умереть в расцвете лет - he is twenty *s old ему двадцать лет - she is in her twentieth * ей (идет) двадцатый год - I hope to live to your *s я надеюсь дожить до ваших лет длительный период времени - *s ago очень давно - in *s to come в будущем - I haven't seen him for /in/ *s я не видел его целую вечность > in /from, since/ the * dot /one/ в незапамятные времена;
при царе Горохе > I've had this coat since the * dot я уже столько лет таскаю это пальто accounting ~ отчетный год accounting ~ финансовый год amount carried forward to next ~ сумма, перенесенная на следующий год assessment ~ год налогообложения balance from the previous ~ сальдо с предыдущего года banking ~ отчетный год банка base ~ базисный год basis ~ базисный год budget ~ бюджетный год budgetary ~ бюджетный год business ~ бюджетный год business ~ отчетный год business ~ хозяйственный год calendar ~ календарный год convention ~ пат. конвенционный год corporation tax ~ налоговый год корпорации current ~ текущий год end ~ последний год every other ~ через год every second ~ каждый второй год financial tax ~ финансовый год в системе налогообложения following ~ следующий год from ~ to ~, ~ by ~, ~ after ~ с каждым годом;
каждый год;
год от году good ~ благоприятный год grain ~ сельскохозяйственный год half ~ полгода new ~ Новый год;
Happy New Year! с Новым годом! ~ pl возраст, годы;
he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет;
in years пожилой in the ~ of grace (или of our Lord) 1975 в 1975 году от рождества Христова ~ pl возраст, годы;
he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет;
in years пожилой income tax ~ год, за который взимается подоходный налог insurance ~ год страхования legal ~ юридический год maturity ~ год, когда наступает срок платежа new ~ новогодний;
new year party встреча Нового года new ~ Новый год;
Happy New Year! с Новым годом! new ~ новогодний;
new year party встреча Нового года noncalendar financial ~ некалендарный финансовый год operating ~ операционный год parliamentary ~ парламентский год past ~ прошлый год patent ~ год выдачи патента preceding financial ~ предыдущий финансовый год preceding ~ предыдущий год previous ~ предшествующий год previous ~ предыдущий год probationary ~ испытательный год probationary ~ испытательный срок продолжительностью один год recession ~ кризисный год reporting ~ отчетный год reversion ~ год возврата salary ~ расчетный год по заработной плате sales ~ год продажи school ~ учебный год short business ~ короткий финансовый год short business ~ короткий хозяйственный год short fiscal ~ короткий финансовый год shortfall ~ год спада производства subsequent ~ последующий год tax ~ учетный год налогообложения taxation ~ учетный год налогоообложения trading ~ операционный год trading ~ хозяйственный год transitional fiscal ~ финансовый год переходного периода wage ~ год начисления заработной платы work ~ производственный год work ~ хозяйственный год from ~ to ~, ~ by ~, ~ after ~ с каждым годом;
каждый год;
год от году ~ год;
year by year каждый год;
year in year out из года в год ~ by ~ каждый год from ~ to ~, ~ by ~, ~ after ~ с каждым годом;
каждый год;
год от году ~ год;
year by year каждый год;
year in year out из года в год ~ of acceptance год акцептования ~ of acquisition год приобретения ~ of appropriation год ассигнования ~ of appropriation год приобретения ~ of assessment год обложения налогом ~ of assessment год оценки недвижимого имущества ~ of crisis кризисный год ~ of death год смерти ~ of deduction год предоставления налоговой скидки ~ of deduction год удержания ~ of delivery год поставки ~ of deposit год депонирования ~ of disbursement год выплаты ~ of foundation год основания ~ of grace год нашей эры years (and years) ago очень давно, целую вечность;
the year of grace год нашей эры ~ of improvements год мелиорации ~ of improvements год модернизации ~ of income год получения дохода ~ of operation год сделки ~ of operation год финансовой операции ~ of payment год платежа ~ of provision год снабжения ~ of publication год публикации ~ of purchase год покупки ~ of rebuilding год реконструкции ~ of recession год спада ~ of sale год продажи ~ of sale год реализации ~ of termination год истечения срока ~ of termination срок прекращения действия ~ on ~ в годовом исчислении ~ to date на данный год ~ to the first instant год первоначального намерения years (and years) ago очень давно, целую вечность;
the year of grace год нашей эры -
105 תקוּפָה נ'
תקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
106 תקופות
תקופותмн. ч. ж. р. /תקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок————————תקופותмн. ч. ж. р. /תָקוּף1.атакованный 2.охваченный (чем-то) -
107 תקופת
תקופתж. р. смихут/תקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок————————תקופתж. р. смихут/תָקוּף1.атакованный 2.охваченный (чем-то) -
108 תקוּפַת אַחרָיוּת
תקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
109 תקוּפַת הָאֶבֶן
תקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
110 תקוּפַת הָאָרָד
תקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
111 תקוּפַת הַזוֹהַר
תקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
112 תקוּפַת הַקֶרַח
תקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
113 תקוּפַת מִבחָן
תקוּפַת מִבחָןиспытательный срокתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный пост -
114 תקוּפַת מַעֲבָר
תקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
115 תקוּפַת נִיסָיוֹן
תקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
116 תקוּפַת צִינוּן
תקוּפַת צִינוּןсрок, в течение которого человек, ушедший с крупного поста, не может занимать другой крупный постתקוּפָה נ'1.период, эпоха 2.время годаתקוּפַת אַחרָיוּתгарантийный срокתקוּפַת הָאֶבֶןкаменный векתקוּפַת הָאָרָדбронзовый векתקוּפַת הַזוֹהַרэпоха расцветаתקוּפַת הַקֶרַחледовый периодתקוּפַת מַעֲבָרпереходный периодתקוּפַת נִיסָיוֹןиспытательный срокתקוּפַת מִבחָןиспытательный срок -
117 probation period
1) Общая лексика: (disciplinary probation) испытательный срок (1. при приеме на работу 2. при нарушениях дисциплины)2) Юридический термин: испытательный срок3) Экономика: испытательный период, период стажировки -
118 probationary period
1) Общая лексика: (disciplinary probation) испытательный срок (1. при приеме на работу 2. при нарушениях дисциплины), испытательный срок, кандидатский стаж2) Экономика: испытательный период, период стажировки3) Страхование: франшиза, состоящая в отсрочке выплаты пособия -
119 probatorio
доказательный, проверочный, испытательный* * *1. m 2. adj1) доказательный, дока-зательственный, имеющий значение доказательства; доказывающий2) пробационный, испытательный (режим, срок) -
120 trial
['traɪəl] 1. сущ.1) испытание, пробаI took the car out for a trial on the roads. — Я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге.
We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. — Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах.
He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. — Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы.
trial balloon — амер. "пробный шар", зондаж ( обычно общественного мнения)
- on trial- give a trial2) переживание, тяжёлое испытание; искушение; злоключение3) причина недовольства или раздраженияThat child is a real trial to me. — Этот ребёнок - сущее наказание для меня.
4) юр. судебное разбирательство; судебный процесс, судopen / public trial — открытый суд
to stand / undergo trial — представать перед судом
to bring to / put on trial — привлекать к суду
to give a fair trial — судить по закону, справедливо
She testified at his trial. — Она давала показания во время суда над ним.
He was on trial for murder. — Его судили за убийство.
They believed that his case would never come to trial. — Они полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда.
He will go on trial later this month charged with murder. — В конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве.
He was found to be mentally unfit to stand trial. — Его признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду.
- court trialspeedy trial — амер. безотлагательное судебное разбирательство
- jury trial
- war-crimes trial5) попытка6) спорт. предварительные или отборочные соревнования7) геол. разведка••2. прил.1) испытательный, пробный; контрольныйtrial run — пробный пуск, пробег
2) судебный, участвующий в рассмотрении в суде
См. также в других словарях:
Испытательный срок — Испытательный срок: Испытательный срок в уголовном праве срок, устанавливаемый судом при условном осуждении, в течение которого условно осуждённый должен своим поведением доказать своё исправление. Испытательный срок определенный… … Википедия
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК — 1) в трудовом праве срок, устанавливаемый соглашением сторон с целью проверки соответствия работника поручаемой ему работе (ст. 70 Трудового кодекса РФ). Срок испытания не может превышать трех месяцев, а для руководителей организаций и их… … Юридическая энциклопедия
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК — 1) в трудовом праве срок, устанавливаемый при приеме на работу; при заключении контракта стороны могут предусмотреть испытание с целью проверки соответствия работника поручаемой ему работе. Срок испытания не может превышать трех месяцев (ст. 22… … Юридический словарь
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК — «ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК», СССР, МОСФИЛЬМ, 1960, ч/б, 100 мин. Приключенческий фильм. По одноименной повести П.Нилина. 1923 год. Молодых ребят Зайцева и Егорова по путевке комсомола направляют в угрозыск. Новичкам дают испытательный срок. Застенчивому … Энциклопедия кино
Испытательный срок — в праве срок: устанавливаемый в предусмотренных действующим законодательством случаях при приеме на работу, в том числе с целью проверки соответствия работника поручаемой ему работе (ст. 70, 71 ТК РФ); назначаемый судом при условном осуждении, в… … Российская энциклопедия по охране труда
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК — указанный в трудовом контракте период, в течение которого нанимаемое лицо проходит испытание на предмет выявления его пригодности, установления соответствия работника поручаемой ему работе. По закону спытательный срок не должен превышать трех… … Экономический словарь
испытательный срок — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN test period … Справочник технического переводчика
Испытательный срок — см. Испытание при приеме на работу; Условное осуждение … Энциклопедия права
Испытательный срок — период времени, устанавливаемый судом исходя из вида и размера наказания, в течение которого условно осужденный должен своим поведением доказать свое исправление. При назначении наказания в виде лишения свободы до одного года или более мягкого… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК — указанный в трудовом контракте период, в течение которого нанимаемое лицо проходит испытание на предмет выявления его пригодности, установления соответствия работника поручаемой ему работе; по закону испытательный срок не должен превышать трех… … Профессиональное образование. Словарь
испытательный срок — указанный в трудовом контракте период, в течение которого нанимаемое лицо проходит испытание на предмет выявления его пригодности, установления соответствия работника поручаемой ему работе. По закону испытательный срок не должен превышать трех … Словарь экономических терминов