-
1 поступления иностранной валюты
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поступления иностранной валюты
-
2 официальный курс иностранной валюты
adjgener. omrekeningskoersDutch-russian dictionary > официальный курс иностранной валюты
-
3 cizí měny
-
4 exchange
ɪksˈtʃeɪndʒ
1. сущ.
1) обмен;
бартер( о товарах) in exchange for ≈ в обмен на to agree to an exchange ≈ соглашаться на обмен to make an exchange ≈ совершать обмен exchange between ≈ обмен между the exchange of salutations ≈ обмен приветствиями to gain, win (lose) the exchange ≈ выиграть (потерять) качество( в шахматах - при обмене фигурами) cultural exchange ≈ культурный обмен exchange of prisoners ≈ обмен военнопленными Syn: barter, interchange
2) фин. размен денег
3) мена, замена
4) а) иностранная валюта;
переводный вексель, тратта foreign exchange ≈ иностранная валюта;
переводный вексель, тратта bill of exchange ≈ вексель, тратта б) валютный курс to set an exchange ≈ устанавливать валютный курс course of exchange, rate of exchange, exchange rate ≈ валютный курс
5) биржа commodity exchange ≈ товарная биржа employment exchange ≈ биржа труда farmers' exchange ≈ рынок фермеров labour exchange ≈ биржа труда
6) центральная телефонная станция;
коммутатор telephone exchange ≈ телефонный узел
2. гл.
1) а) обменивать( for) I'd like to exchange this dress for one in a larger size. ≈ Я хотел бы обменять это платье на такое же, но большего размера. Prisoners are generally exchanged within the same rank man for man. ≈ Обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званием. Syn: barter б) меняться( with) to exchange gifts ≈ обмениваться подарками Blows were exchanged. ≈ Произошел обмен ударами. Syn: interchange
2.
2) променять to exchange future security for immediate pleasure ≈ променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения to exchange the luxury of a palace for the dangers of the field ≈ сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы
3) разменивать (деньги)
3. прил. меновой, обменный обмен, мена - cultural *s культурный обмен - heat * (физическое) теплообмен - in * for в обмен на - * of goods /commodities/, commodity *s товарообмен - medium of * средство обмена - * of civilities обмен любезностями, светская беседа - * of views обмен мнениями - * of prisoners (военное) обмен военнопленными - * of instruments of ratification обмен ратификационными грамотами - * of fire (военное) артиллерийская перестрелка - to give in * давать в обмен - to make an * обменять;
обменяться - to have an * of confidence делиться секретами (финансовое) размен (денег) замена, смена - the * of tears for smiles слезы сменились улыбками (библиотечный) обмен иностранная валюта (тж. foreign *) ;
переводный вексель, тратта (тж. bill of *) - * loss потеря валюты, сокращение валютных резервов;
потеря на разнице валютных курсов - * permit валютное разрешение;
разрешение на перевод валюты - * restrictions валютные ограничения;
ограничения в переводе иностранной валюты - * transactions валютные операции, операции в валюте - arbitration of * валютный арбитраж - par of * валютный паритет - piece of foreign * девиза курс (иностранной валюты) - * is falling курс падает - * of the day курс дня - * fluctuations колебания курса (валюты) расчеты посредством девиз;
расплата посредством переводов векселей - medium of * средство международных расчетов биржа - commodity /goods/ * товарная биржа - corn /grain/ * хлебная биржа - stock * фондовая биржа - * business биржевые операции;
биржевая торговля - rules of the * биржевые правила( центральная) телефонная станция;
коммутатор гарнизонный магазин, магазин военно-торговой службы (тж. post *) обменная книга, обменный экземпляр (тж. * copy;
в библиотеке) (физиологическое) обращение, обмен (математика) (физическое) обмен местами;
перестановка менять, обменивать - to * farm products for manufactured goods обменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары - to * a book обменять книгу (в библиотеке) обмениваться;
меняться - to * letters обменяться письмами - to * seats поменяться местами - to * prisoners обменяться /произвести обмен/ военнопленными - to * greetings приветствовать друг друга, обменяться приветствиями - to * a few words with a friend переброситься с другом несколькими словами - to * pawns( шахматное) разменять пешки - to * words with smb. спорить, браниться, препираться с кем-л. - to * from /out, of/ one regiment into another перевестись в другой полк путем встречного обмена - * forgiveness with me, noble Hamlet (Shakespeare) простим друг друга, благородный Гамлет променять - to * a palace for a cell променять дворец на келью - he *d honour for wealth он добыл богатство ценой чести разменивать (деньги) обменивать (одну валюту на другую и т. п.) - to * old yen for new обменять старые иены на новые - to * American money into English обменять доллары на фунты account held in foreign ~ счет в иностранной валюте blank bill of ~ бланковый переводный вексель bus ~ вчт. обмен по шине commodities ~ товарная биржа company listed on stock ~ компания, зарегистрированная на фондовой бирже complex ~ сложная перестановка contingent rate of ~ валютный курс, зависящий от обстоятельств controlled rate of ~ регулируемый валютный курс corn ~ хлебная биржа ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными current rate of ~ текущий валютный курс current rate of ~ текущий обменный курс data ~ вчт. обмен данными dull ~ биржа с малой активностью earned foreign ~ заработанная иностранная валюта electronic stock ~ электронная система фондовой биржи excess foreign ~ валютные излишки exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда ~ биржа ~ валютный ~ замена ~ заменять ~ иностранная валюта, девизы, переводный вексель, тратта ~ иностранная валюта ~ курс иностранной валюты ~ мена ~ менять ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными ~ обмен ~ обменивать, обмен, мена ~ обменивать ~ обмениваться ~ операции с иностранной валютой, расчеты посредством девизов ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта ~ размен денег ~ разменивать (деньги) ~ разменивать (деньги), размен (денег) ~ разменивать деньги ~ расплата посредством перевода векселей ~ расчет посредством валют ~ центральная телефонная станция ~ центральнаятелефонная станция;
коммутатор Exchange: Exchange: Labour ~ биржа труда exchange: exchange: labour ~ биржа труда ~ attr. меновой to ~ into another regiment перевестись в другой полк путем встречного обмена ~ of commodities бартер ~ of currency обмен валюты ~ of land обмен земельного участка ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными ~ of real property обмен недвижимости ~ of territory обмен территориями ~ of views обмен мнениями to ~ ratifications обменяться ратификационными грамотами ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами ~ меняться;
to exchange seats поменяться местами;
to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами fictitious ~ фиктивный обмен ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта foreign ~ иностранная валюта, девизы foreign ~ иностранная валюта foreign ~ иностранная фондовая биржа foreign ~ курс иностранной валюты forex: forex, foreign exchange иностранная валюта forward ~ иностранная валюта, проданная или купленная с поставкой в будущем forward ~ срочный иностранный переводный вексель futures ~ валюта, продаваемая на срок futures ~ валюта, покупаемая на срок exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда grain ~ хлебная биржа in ~ в обмен ~ обмен;
мена;
in exchange for в обмен на;
cultural exchange культурный обмен;
exchange of prisoners обмен военнопленными influence the ~ оказывать влияние на курс иностранной валюты intergateway ~ вчт. междушлюзовой обмен international telephone ~ международная телефонная станция exchange биржа;
commodity exchange товарная биржа;
grain (или corn) exchange хлебная биржа;
labour exchange биржа труда Exchange: Exchange: Labour ~ биржа труда exchange: exchange: labour ~ биржа труда link ~ вчт. замена линий link ~ вчт. коммутатор линий связи loss on ~ потеря на курсе loss: ~ on exchange потери от разницы валютных курсов manipulate the ~ манипулировать с валютой pairwize ~ вчт. попарная перестановка pallet ~ замена грузового поддона produce ~ товарная биржа provide foreign ~ обеспечивать иностранной валютой ~ фин. размен денег;
rate (или course) of exchange валютный курс;
foreign exchange иностранная валюта;
переводный вексель;
bill of exchange вексель, тратта rate: ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of exchange валютный курс ~ of exchange вексельный курс, валютный курс, обменный курс ~ of exchange вексельный курс ~ of exchange обменный курс stock ~ фондовая биржа telephone ~ телефонная станция training ~ обмен обучающимися, обмен стажерами two-way ~ вчт. двусторонний обмен value in ~ меновая стоимость value: ~ in exchange меновая стоимостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exchange
-
5 Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
Некоторые термины, слова и словосочетания, применяемые при банковских услугахаккредитивы, выпущенные в рамках кредитных линий
аккредитивы, не использованные до истечения срока
акцептеу, ризалық беру
қаржыландыру, қаржы бөлу
жіктелген активтер мен шартты міндеттемелер бойынша залалдарды өтеуге арналған қаржыландыру
ассигнование на покрытие убытков по классифицированным активам и условным обязательствам
“электронды” клиенттердің шотын жүргізу
ведение счета “электронных” клиентов
“наразылық білдірілген” (наразылық білдірілмеген) инкассо бойынша төленбеген құжаттарды қайтару
возврат неоплаченных документов по инкассо “с протестованием” (без протестования)
вознаграждение (интерес), выплаченное по депозитам
“Репо” келісімі бойынша төленбеген сыйақы (мүдде)
вознаграждение (интерес), выплаченное по соглашениям “Репо”
“депо” шотынан көшірме беру
выдача выписок со счета “депо”
…-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода до …
…-ден …-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода от … до …
…-ден артық %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода свыше …
документарная проверка по аккредитиву, выпущенного в рамках кредитных линий
дополнительное вознаграждение при вынесении решения судом в пользу клиента
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) от депозитов в других банках
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по кредитам
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям
кері “Репо” операциялары бойынша сыйақы (мүдде) алумен байланысты табыс
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям обратного “Репо”
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по ценным бумагам
за каждое физическое лицо, обозначенное в списке юридического лица
басқа банкілердің алдындағы бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі (үш айдан артық) берешек
задолженность перед другими банками с первоначальным сроком погашения до трех месяцев (более трех месяцев)
запросы, связанные с инкассо
запросы, связанные с операцией по аккредитиву
бағалы қағаздарды “депо” шотына есептеу
зачисление ценных бумаг на счет “депо”
резиденттер мен бейрезиденттердің чектерін қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақша) нысанда есептеу
сауда орындарында халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание в торговых точках по всем видам международных карточек
дебеттік карточкалар бойынша шотқа қолма-қол ақшаны есептеу кезінде қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание при наличных зачислениях на счет по дебетным карточкам
сауда және сервистік орындардан дебеттік карточкалар бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание с торговых и сервисных точек по дебетным карточкам
дебеттік карточкалар бойынша карточкалық шотқа қолма-қол ақшасыз аудару кезіндегі комиссия
комиссия при безналичных перечислениях на карточный счет по дебетным карточкам
конвертация, айырбастау
кредит, несие
несиелендіру, несие беру
кредиты, необеспеченные недвижимостью
кредиты, обеспеченные недвижимостью
дебиторлық берешек және шартты міндеттемелер бо-йынша шеккен залалды өтеуге арналған сақтық қорды шегеру
минус резерв на покрытие убытков по дебиторской задолженности и условным обязательствам
нетто депозиттер, таза депозиттер
нетто несиелер, таза несиелер
депозиттік шоттан нақты валютаны сатып алу/сату жөніндегі операциялар
операции по покупке/продаже наличной валюты с депозитного счета
ақы, ақы төлеу
сауда мәмілелеріне арналған жобаларға жасалған кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
оплата за комплексную банковскую экспертизу проектов на основе дополнительных исследований, проводимых банком
ақпарат негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
резиденттер мен бейрезиденттердің чектеріне қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақшалай) нысанда ақы төлеу
организация, осуществляющая отдельные виды банковских операций
шетел банкісінің мақұлдауы алынған кепілдікті шығаруға өтініш бойынша клиенттің пікірі
отзыв клиентом заявления на выпуск гарантии, на которое получено одобрение инобанка
мерзімі кейінге қалдырылған төлем, мерзімі өткен төлем
аудару, аударма, аударым
қаражатты карточкалық шоттан банк ішіндегі дербес шотқа және басқа банкілерге аудару
перевод средств с карточного счета на лицевой счет внутри банка и в другие банки
шетел банкілерінен түсетін кепілдіктер мен хабарламалар мәтіндерінің аудармасы
перевод текстов гарантий и сообщений, поступающих от иностранных банков
төлем құжаты белгіленбеген уақытқа берілгенде басқа банкілердің клиенттерінің пайдасына қаражат аудару
переводы средств в пользу клиентов других банков при предоставлении платежного документа в неустановленное время
мұралану құқығы туралы куәлік негізінде немесе басқа себептер бойынша шотты қайта ресімдеу
переоформление счета на основании свидетельства о праве на наследство или по другим причинам
санау, қайта есептеу
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды санау
пересчет при выдаче наличных денег по беспроцентным вкладам до востребования
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша банк бөлімшелерінде қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях банка
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша басқа банкілердің банк бөлімшелері мен банкоматтарында қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях и банкоматах иных банков
мерзімі мен сомасына қарай банкінің қолданыстағы %-дық мөлшерлемелеріне сәйкес келісу бойынша
по согласованию в соответствии с действующими %-ми ставками банка в зависимости от срока и суммы
бағалы қағаздар айналысының шарттарына қарай банкінің ағымдағы тарифтері бойынша
подготовка бизнес-плана на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка бизнес-плана на основе информации, предоставляемой заказчиком
барлық қажетті құжаттарды алдырып, зерделейтін кінәрат-талаптар мен қуынымдар дайындау
подготовка претензий и исков с истребованием и изучением всех необходимых документов
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде қаржы-экономикалық бөлім дайындау
подготовка финансово-экономического раздела на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка финансово-экономического раздела на основе информации, предоставляемой заказчиком
клиент шарттарының, келісімшарттарының, келісімдерінің құқықтық сараптамасы
правовая экспертиза договоров, контрактов, соглашений клиента
өтінуші беретін ақпарат негізінде қаржыландыру жобаларын құқықтық сараптау
правовая экспертиза проектов финансирования на основе информации, предоставляемой заявителем
қайталама нарықтағы мәмілелердің нәтижелері туралы қор биржасынан ақпарат беру
предоставление информации о результатах сделок на вторичном рынке с фондовой биржи
компьютерлік-модемдік байланыс бойынша қаржылық және анықтамалық ақпарат беру
предоставление финансовой и справочной информации по компьютерно-модемной связи
клиенттің шотына ТМД елдерінің валютасы түрінде қолма-қол қаражат қабылдау
инкассоға еркін айырбасталатын валюта мен шектеулі айырбасталатын валюта түрінде төлем құжаттарын қабылдау
прием платежных документов на инкассо в СКВ, ОКВ
құжаттарды жөнелтуге қабылдау және дайындау (құжаттарды тексеруден бас тартқан жағдайда)
принятие и подготовка документов к отправке (в случае отказа от проверки документов)
прочие доходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
прочие расходы, связанные с выплатой вознаграждения (интереса)
жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов
клиенттің нақты құқықтық қатынастары үшін жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов для конкретных правовых отношений клиента
клиент қызметінің негізгі бағыттарына сәйкес шарттардың тұрпаттық нысандарын әзірлеу
разработка типовых форм договоров в соответствии с основными направлениями деятельности клиента
расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
жинақ ақша депозиттері, аманат депозиттер
жоба алдындағы, маркетингілік, техникалық ақпаратты жинап, өңдеу
сбор и обработка предпроектной, маркетинговой, технической информации
собственные акции, выкупленные у акционеров
совокупные расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
совокупный доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
нормативтік құжаттар, талдамалы шолулар, түсініктемелер, нұсқаулықтар жинақтарын құрастыру
составление сборников нормативных актов, аналитических обзоров, комментариев, инструкций
“депо” шотынан бағалы қағаздарды есептен шығару
списание ценных бумаг с счета “депо”
бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі/үш айдан астам мерзімдік депозиттер
срочные депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев/более трех месяцев
төлеу мерзімі 5 жылға дейінгі (5 жылдан астам) уақыт кезеңіне қалған бағынышты берешек
субординированная задолженность с оставшимся до срока выплаты периодом времени до 5 лет (более чем 5 лет)
қойылған кінәрат-талапты қанағаттандырмай шетел банкісінің талаптарын реттеу
урегулирование требований инобанка без удовлетворения выставленной претензии
банкінің қызмет көрсетулері, банк көрсететін қызметтер
ценные бумаги, выпущенные в обращение
ценные бумаги, годные для продажи
кері “Репо” туралы келісім бойынша сатып алынған бағалы қағаздар
ценные бумаги, купленные по соглашению об обратном “Репо”
ценные бумаги, предназначенные для продажи
“Репо” келісімі бойынша сатылған бағалы қағаздар
ценные бумаги, проданные по соглашению “Репо”
ценные бумаги, удерживаемые до погашения
чистый доход, связанный с выплатой вознаграждения (интереса)
чистый нереализованный доход (убытки) по ценным бумагам, годным для продажи
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды сақтау
шарттардың, келісімдердің, келісімшарттардың, кепілдіктердің жазбаша қорытынды берілетін заңи сараптамасы
юридическая экспертиза договоров, соглашений, контрактов, гарантий с предоставлением письменного заключения
жылдық сыйақының … %-ы
… % годовых
тоқсандағы … %
… % за квартал
өндіріп алынған соманың … %-ы
… % от взысканной суммы
өндірілген транзакция көлемінен … %
… % от объема произведенных транзакций
алынған табыстан … %
… % от полученного дохода
түскен сомадан … %
… % от поступившей суммы
сомадан … %
… % от суммы
ескі купюр сомасынан … %
… % от суммы ветхих купюр
ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки
ақы төлеуге пайдаланылған ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки, использованной для оплаты
ақы төлеуге ұсынылған талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленного требования на оплату
қойылған кінәрат-талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленной претензии
кепілдік сомасынан … %
… % от суммы гарантии
жылдық сыйақы сомасынан … %
… % от суммы годовых
бір айдағы сомадан … %
… % от суммы за месяц
жоба сомасынан … %
… % от суммы проекта
мәміле сомасынан … %
… % от суммы сделки
Казахско-русский экономический словарь > Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
-
6 Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
Некоторые термины, слова и словосочетания, применяемые при банковских услугахаккредитивы, выпущенные в рамках кредитных линий
аккредитивы, не использованные до истечения срока
акцептеу, ризалық беру
қаржыландыру, қаржы бөлу
жіктелген активтер мен шартты міндеттемелер бойынша залалдарды өтеуге арналған қаржыландыру
ассигнование на покрытие убытков по классифицированным активам и условным обязательствам
“электронды” клиенттердің шотын жүргізу
ведение счета “электронных” клиентов
“наразылық білдірілген” (наразылық білдірілмеген) инкассо бойынша төленбеген құжаттарды қайтару
возврат неоплаченных документов по инкассо “с протестованием” (без протестования)
вознаграждение (интерес), выплаченное по депозитам
“Репо” келісімі бойынша төленбеген сыйақы (мүдде)
вознаграждение (интерес), выплаченное по соглашениям “Репо”
“депо” шотынан көшірме беру
выдача выписок со счета “депо”
…-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода до …
…-ден …-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода от … до …
…-ден артық %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода свыше …
документарная проверка по аккредитиву, выпущенного в рамках кредитных линий
дополнительное вознаграждение при вынесении решения судом в пользу клиента
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) от депозитов в других банках
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по кредитам
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям
кері “Репо” операциялары бойынша сыйақы (мүдде) алумен байланысты табыс
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям обратного “Репо”
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по ценным бумагам
за каждое физическое лицо, обозначенное в списке юридического лица
басқа банкілердің алдындағы бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі (үш айдан артық) берешек
задолженность перед другими банками с первоначальным сроком погашения до трех месяцев (более трех месяцев)
запросы, связанные с инкассо
запросы, связанные с операцией по аккредитиву
бағалы қағаздарды “депо” шотына есептеу
зачисление ценных бумаг на счет “депо”
резиденттер мен бейрезиденттердің чектерін қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақша) нысанда есептеу
сауда орындарында халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание в торговых точках по всем видам международных карточек
дебеттік карточкалар бойынша шотқа қолма-қол ақшаны есептеу кезінде қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание при наличных зачислениях на счет по дебетным карточкам
сауда және сервистік орындардан дебеттік карточкалар бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание с торговых и сервисных точек по дебетным карточкам
дебеттік карточкалар бойынша карточкалық шотқа қолма-қол ақшасыз аудару кезіндегі комиссия
комиссия при безналичных перечислениях на карточный счет по дебетным карточкам
конвертация, айырбастау
кредит, несие
несиелендіру, несие беру
кредиты, необеспеченные недвижимостью
кредиты, обеспеченные недвижимостью
дебиторлық берешек және шартты міндеттемелер бо-йынша шеккен залалды өтеуге арналған сақтық қорды шегеру
минус резерв на покрытие убытков по дебиторской задолженности и условным обязательствам
нетто депозиттер, таза депозиттер
нетто несиелер, таза несиелер
депозиттік шоттан нақты валютаны сатып алу/сату жөніндегі операциялар
операции по покупке/продаже наличной валюты с депозитного счета
ақы, ақы төлеу
сауда мәмілелеріне арналған жобаларға жасалған кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
оплата за комплексную банковскую экспертизу проектов на основе дополнительных исследований, проводимых банком
ақпарат негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
резиденттер мен бейрезиденттердің чектеріне қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақшалай) нысанда ақы төлеу
организация, осуществляющая отдельные виды банковских операций
шетел банкісінің мақұлдауы алынған кепілдікті шығаруға өтініш бойынша клиенттің пікірі
отзыв клиентом заявления на выпуск гарантии, на которое получено одобрение инобанка
мерзімі кейінге қалдырылған төлем, мерзімі өткен төлем
аудару, аударма, аударым
қаражатты карточкалық шоттан банк ішіндегі дербес шотқа және басқа банкілерге аудару
перевод средств с карточного счета на лицевой счет внутри банка и в другие банки
шетел банкілерінен түсетін кепілдіктер мен хабарламалар мәтіндерінің аудармасы
перевод текстов гарантий и сообщений, поступающих от иностранных банков
төлем құжаты белгіленбеген уақытқа берілгенде басқа банкілердің клиенттерінің пайдасына қаражат аудару
переводы средств в пользу клиентов других банков при предоставлении платежного документа в неустановленное время
мұралану құқығы туралы куәлік негізінде немесе басқа себептер бойынша шотты қайта ресімдеу
переоформление счета на основании свидетельства о праве на наследство или по другим причинам
санау, қайта есептеу
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды санау
пересчет при выдаче наличных денег по беспроцентным вкладам до востребования
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша банк бөлімшелерінде қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях банка
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша басқа банкілердің банк бөлімшелері мен банкоматтарында қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях и банкоматах иных банков
мерзімі мен сомасына қарай банкінің қолданыстағы %-дық мөлшерлемелеріне сәйкес келісу бойынша
по согласованию в соответствии с действующими %-ми ставками банка в зависимости от срока и суммы
бағалы қағаздар айналысының шарттарына қарай банкінің ағымдағы тарифтері бойынша
подготовка бизнес-плана на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка бизнес-плана на основе информации, предоставляемой заказчиком
барлық қажетті құжаттарды алдырып, зерделейтін кінәрат-талаптар мен қуынымдар дайындау
подготовка претензий и исков с истребованием и изучением всех необходимых документов
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде қаржы-экономикалық бөлім дайындау
подготовка финансово-экономического раздела на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка финансово-экономического раздела на основе информации, предоставляемой заказчиком
клиент шарттарының, келісімшарттарының, келісімдерінің құқықтық сараптамасы
правовая экспертиза договоров, контрактов, соглашений клиента
өтінуші беретін ақпарат негізінде қаржыландыру жобаларын құқықтық сараптау
правовая экспертиза проектов финансирования на основе информации, предоставляемой заявителем
қайталама нарықтағы мәмілелердің нәтижелері туралы қор биржасынан ақпарат беру
предоставление информации о результатах сделок на вторичном рынке с фондовой биржи
компьютерлік-модемдік байланыс бойынша қаржылық және анықтамалық ақпарат беру
предоставление финансовой и справочной информации по компьютерно-модемной связи
клиенттің шотына ТМД елдерінің валютасы түрінде қолма-қол қаражат қабылдау
инкассоға еркін айырбасталатын валюта мен шектеулі айырбасталатын валюта түрінде төлем құжаттарын қабылдау
прием платежных документов на инкассо в СКВ, ОКВ
құжаттарды жөнелтуге қабылдау және дайындау (құжаттарды тексеруден бас тартқан жағдайда)
принятие и подготовка документов к отправке (в случае отказа от проверки документов)
прочие доходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
прочие расходы, связанные с выплатой вознаграждения (интереса)
жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов
клиенттің нақты құқықтық қатынастары үшін жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов для конкретных правовых отношений клиента
клиент қызметінің негізгі бағыттарына сәйкес шарттардың тұрпаттық нысандарын әзірлеу
разработка типовых форм договоров в соответствии с основными направлениями деятельности клиента
расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
жинақ ақша депозиттері, аманат депозиттер
жоба алдындағы, маркетингілік, техникалық ақпаратты жинап, өңдеу
сбор и обработка предпроектной, маркетинговой, технической информации
собственные акции, выкупленные у акционеров
совокупные расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
совокупный доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
нормативтік құжаттар, талдамалы шолулар, түсініктемелер, нұсқаулықтар жинақтарын құрастыру
составление сборников нормативных актов, аналитических обзоров, комментариев, инструкций
“депо” шотынан бағалы қағаздарды есептен шығару
списание ценных бумаг с счета “депо”
бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі/үш айдан астам мерзімдік депозиттер
срочные депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев/более трех месяцев
төлеу мерзімі 5 жылға дейінгі (5 жылдан астам) уақыт кезеңіне қалған бағынышты берешек
субординированная задолженность с оставшимся до срока выплаты периодом времени до 5 лет (более чем 5 лет)
қойылған кінәрат-талапты қанағаттандырмай шетел банкісінің талаптарын реттеу
урегулирование требований инобанка без удовлетворения выставленной претензии
банкінің қызмет көрсетулері, банк көрсететін қызметтер
ценные бумаги, выпущенные в обращение
ценные бумаги, годные для продажи
кері “Репо” туралы келісім бойынша сатып алынған бағалы қағаздар
ценные бумаги, купленные по соглашению об обратном “Репо”
ценные бумаги, предназначенные для продажи
“Репо” келісімі бойынша сатылған бағалы қағаздар
ценные бумаги, проданные по соглашению “Репо”
ценные бумаги, удерживаемые до погашения
чистый доход, связанный с выплатой вознаграждения (интереса)
чистый нереализованный доход (убытки) по ценным бумагам, годным для продажи
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды сақтау
шарттардың, келісімдердің, келісімшарттардың, кепілдіктердің жазбаша қорытынды берілетін заңи сараптамасы
юридическая экспертиза договоров, соглашений, контрактов, гарантий с предоставлением письменного заключения
жылдық сыйақының … %-ы
… % годовых
тоқсандағы … %
… % за квартал
өндіріп алынған соманың … %-ы
… % от взысканной суммы
өндірілген транзакция көлемінен … %
… % от объема произведенных транзакций
алынған табыстан … %
… % от полученного дохода
түскен сомадан … %
… % от поступившей суммы
сомадан … %
… % от суммы
ескі купюр сомасынан … %
… % от суммы ветхих купюр
ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки
ақы төлеуге пайдаланылған ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки, использованной для оплаты
ақы төлеуге ұсынылған талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленного требования на оплату
қойылған кінәрат-талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленной претензии
кепілдік сомасынан … %
… % от суммы гарантии
жылдық сыйақы сомасынан … %
… % от суммы годовых
бір айдағы сомадан … %
… % от суммы за месяц
жоба сомасынан … %
… % от суммы проекта
мәміле сомасынан … %
… % от суммы сделки
Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестері
-
7 exchange rate
валютный курс
Цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах другой страны.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валютный курс
Стоимость иностранной валюты, выраженная в единицах внутренней валюты (например, курс рубля — n рублей за доллар). В случае конвертируемости валюты, В.к. служит для того, чтобы спрос и предложение ее на рынке были равны. При этом обмен производится по курсу, который называется номинальным — в отличие от реального, исчисляемого при сравнении двух валют как номинальный курс, умноженный на отношение уровней цен в сравниваемых странах. Если Центральный банк позволяет валютному (номинальному) курсу свободно изменяться под воздействием рыночных сил, т.е. не производит интервенций на рынке иностранной валюты, то обменный курс является плавающим (floating exchange rate). В этом случае резервы иностранной валюты остаются неизменными. Впрочем, если принята такая система, что валютные поступления должны сдаваться в Центральный банк, который затем продает их с аукциона (так, что резервы валюты остаются неизменными), то мы имеем плавающий курс несмотря на то, что ЦБ продает иностранную валюту. При системе фиксированного курса (fixed exchange rate) банк готов продавать и покупать валюту в неограниченном количестве только по такому заданному курсу. Вмешательство Центрального банка в формирование курса валюты для предотвращения грозящих ему опасностей финансисты иногда называют интерминированием. Когда стоимость валюты падает, то при плавающем курсе говорят: она обесценивается (depreciation), а при фиксированном: она девальвируется (devaluation); соответственно, когда стоимость валюты растет, то при плавающем курсе она «дорожает» (appreciation), а при фиксированном — «ревальвируется» (revaluation). См. также Индекс реального обменного курса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
курс обмена валюты
Цена валюты одной страны в единицах валюты другой страны. В соответствии с российским законодательством, обменным курсом валют двух стран называется цена по которой между ними происходит обмен. Обменный курс иностранной валюты в расчетах эффективности определяется как цена единицы иностранной валюты, выраженная в рублях (Методические рекомендации по оценке эффективности инвестиционных проектов, утвержденные Минэкономики РФ, Минфином РФ, Госстроем РФ 21 06 1999).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
обменный курс
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > exchange rate
-
8 currency board
эк. валютное правление, валютный совета) (режим валютного курса, при котором центральный банк обязуется поддерживать объем национальной валюты в обращении равным объему резервов иностранной валюты и обменивать национальную валюту на иностранную по фиксированному курсу; дополнительная эмиссия национальной валюты осуществляется только при покупке центральным банком иностранной валюты; при покупке иностранной валюты частным сектором у центрального банка (в случае дефицита платежного баланса) происходит автоматическое уменьшение национальной денежной массы; независимая денежная политика в этом случае отсутствует, в частности, при дефиците государственного бюджета не может производиться необеспеченная эмиссия денег; функции центрального банка ограничены пруденциальным надзором за коммерческими банками; существует в Боснии и Герцеговине, Брунее, Болгарии, Гонконге, Джибути, Эстонии, Литве, странах Восточно-Карибского валютного союза)See:б) (финансовый институт, отвечающий за реализацию данной политики)
* * *
денежный (валютный) совет: система организации денежной системы, при которой курс национальной денежной единицы жестко фиксирован к определенной иностранной валюте (обычно доллар США, франц. франк или нем. марка); местная валюта эмитируется только в виде покупки центральным банком иностранной валюты; может разрешаться свободное обращение в стране иностранной валюты; такая страна не имеет независимой денежно-кредитной политики, и вопрос состоит лишь в накоплении достаточных валютных резервов для поддержания фиксированного курса; управлять такой системой может специально создаваемый независимый орган "денежный совет" (напр., в Эстонии), но чаще ту же функцию выполняет центральный банк (напр., если чаще, то не может быть одна Аргентина); результатом применения такой системы является мгновенное установление валютной и ценовой стабильности (цены и процентные ставки находятся примерно на уровне страны, чья валюты применяется) и лишение чиновников возможности играть с эмиссией, курсами, процентными ставками.* * *валютный совет; валютный комитет; орган валютно-денежного регулирования (без права эмиссии). . Словарь экономических терминов . -
9 Devisenausfuhrsperre
сущ.1) юр. запрёт на вывоз (иностранной) валюты, запрещение вывоза (иностранной) валюты2) экон. запрет на вывоз (иностранной) валюты, запрет на вывоз инвалюты3) фин. воспрещение вывоза иностранной валюты, запрет на вывоз иностранной валютыУниверсальный немецко-русский словарь > Devisenausfuhrsperre
-
10 exchange
[ɪksˈtʃeɪndʒ]account held in foreign exchange счет в иностранной валюте blank bill of exchange бланковый переводный вексель bus exchange вчт. обмен по шине commodities exchange товарная биржа company listed on stock exchange компания, зарегистрированная на фондовой бирже complex exchange сложная перестановка contingent rate of exchange валютный курс, зависящий от обстоятельств controlled rate of exchange регулируемый валютный курс corn exchange хлебная биржа exchange обмен; мена; in exchange for в обмен на; cultural exchange культурный обмен; exchange of prisoners обмен военнопленными current rate of exchange текущий валютный курс current rate of exchange текущий обменный курс data exchange вчт. обмен данными dull exchange биржа с малой активностью earned foreign exchange заработанная иностранная валюта electronic stock exchange электронная система фондовой биржи excess foreign exchange валютные излишки exchange биржа; commodity exchange товарная биржа; grain (или corn) exchange хлебная биржа; labour exchange биржа труда exchange биржа exchange валютный exchange замена exchange заменять exchange иностранная валюта, девизы, переводный вексель, тратта exchange иностранная валюта exchange курс иностранной валюты exchange мена exchange менять exchange меняться; to exchange seats поменяться местами; to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами exchange обмен; мена; in exchange for в обмен на; cultural exchange культурный обмен; exchange of prisoners обмен военнопленными exchange обмен exchange обменивать, обмен, мена exchange обменивать exchange обмениваться exchange операции с иностранной валютой, расчеты посредством девизов exchange фин. размен денег; rate (или course) of exchange валютный курс; foreign exchange иностранная валюта; переводный вексель; bill of exchange вексель, тратта exchange размен денег exchange разменивать (деньги) exchange разменивать (деньги), размен (денег) exchange разменивать деньги exchange расплата посредством перевода векселей exchange расчет посредством валют exchange центральная телефонная станция exchange центральнаятелефонная станция; коммутатор Exchange: Exchange: Labour exchange биржа труда exchange: exchange: labour exchange биржа труда exchange attr. меновой to exchange into another regiment перевестись в другой полк путем встречного обмена exchange of commodities бартер exchange of currency обмен валюты exchange of land обмен земельного участка exchange обмен; мена; in exchange for в обмен на; cultural exchange культурный обмен; exchange of prisoners обмен военнопленными exchange of real property обмен недвижимости exchange of territory обмен территориями exchange of views обмен мнениями to exchange ratifications обменяться ратификационными грамотами exchange меняться; to exchange seats поменяться местами; to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами exchange меняться; to exchange seats поменяться местами; to exchange words (with smb.) обменяться (с кем-л.) несколькими словами fictitious exchange фиктивный обмен exchange фин. размен денег; rate (или course) of exchange валютный курс; foreign exchange иностранная валюта; переводный вексель; bill of exchange вексель, тратта foreign exchange иностранная валюта, девизы foreign exchange иностранная валюта foreign exchange иностранная фондовая биржа foreign exchange курс иностранной валюты forex: forex, foreign exchange иностранная валюта forward exchange иностранная валюта, проданная или купленная с поставкой в будущем forward exchange срочный иностранный переводный вексель futures exchange валюта, продаваемая на срок futures exchange валюта, покупаемая на срок exchange биржа; commodity exchange товарная биржа; grain (или corn) exchange хлебная биржа; labour exchange биржа труда grain exchange хлебная биржа in exchange в обмен exchange обмен; мена; in exchange for в обмен на; cultural exchange культурный обмен; exchange of prisoners обмен военнопленными influence the exchange оказывать влияние на курс иностранной валюты intergateway exchange вчт. междушлюзовой обмен international telephone exchange международная телефонная станция exchange биржа; commodity exchange товарная биржа; grain (или corn) exchange хлебная биржа; labour exchange биржа труда Exchange: Exchange: Labour exchange биржа труда exchange: exchange: labour exchange биржа труда link exchange вчт. замена линий link exchange вчт. коммутатор линий связи loss on exchange потеря на курсе loss: exchange on exchange потери от разницы валютных курсов manipulate the exchange манипулировать с валютой pairwize exchange вчт. попарная перестановка pallet exchange замена грузового поддона produce exchange товарная биржа provide foreign exchange обеспечивать иностранной валютой exchange фин. размен денег; rate (или course) of exchange валютный курс; foreign exchange иностранная валюта; переводный вексель; bill of exchange вексель, тратта rate: exchange of exchange валютный курс; rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости exchange of exchange валютный курс exchange of exchange вексельный курс, валютный курс, обменный курс exchange of exchange вексельный курс exchange of exchange обменный курс stock exchange фондовая биржа telephone exchange телефонная станция training exchange обмен обучающимися, обмен стажерами two-way exchange вчт. двусторонний обмен value in exchange меновая стоимость value: exchange in exchange меновая стоимость -
11 foreign exchange
сокр. FX1) фин. иностранная валюта ( денежные единицы иностранных государств)The country's biggest usual source of foreign exchange, tourism, has dried up since August. — Основной источник иностранной валюты в стране — туризм — иссяк после августа.
Syn:See:foreign exchange broker, foreign exchange control, foreign exchange dealer, foreign-exchange dealer, foreign exchange difference, foreign exchange earnings, foreign exchange intervention, foreign exchange policy, foreign exchange rate, foreign exchange reserve, foreign exchange restrictions, foreign exchange risk2) фин. торговля иностранной валютой* ( обмен валют или осуществление купли-продажи валют)See:foreign exchange market, foreign exchange broker, foreign exchange business, foreign exchange contract, foreign exchange dealer, foreign exchange futures, foreign exchange gain, foreign exchange operations, foreign exchange swap3) бирж. иностранная фондовая биржаSee:
* * *
foreign exchange; forex; fx иностранная валюта: 1) денежные единицы иностранных государств; 2) требования на нерезидентов, выраженные в иностранных денежных единицах и оплачиваемые за границей (наличные деньги, векселя, чеки, банковские счета, электронные переводы и т. д.); 3) процесс сбалансирования сделок между двумя лицами из разных государств.* * *• 1) иностранная валюта; 2) обмен иностранной валюты• валютный* * *. термин, обозначающий конверсионные операции сделки агентов валютного рынка по обмену оговоренных сумм денежной единицы одной страны на валюту другой страны, по согласованному курсу на определенную дату; . валюта; инвалюта; иностранная валюта; СКВ; валютные операции Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
12 Transfer
сущ.1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)2) авиа. перелёт3) тех. перенос, пересылка, переход4) брит. перенос (фотографического изображения)5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт8) выч. передача данных9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)11) микроэл. транспортировка12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)13) судостр. банковский перевод -
13 transfer
сущ.1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)2) авиа. перелёт3) тех. перенос, пересылка, переход4) брит. перенос (фотографического изображения)5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт8) выч. передача данных9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)11) микроэл. транспортировка12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)13) судостр. банковский перевод -
14 devisenbringend
прил.2) экон. обеспечивающий поступление иностранной валюты, приносящий иностранную валюту, обеспечивающий поступления (иностранной) валюты, приносящий доход в валюте, обеспечивающий поступления валюты -
15 valuutan
valuutan: valuutan alikurssi заниженный валютный курс
valuutan dumping валютный демпинг
valuutan epäsuora noteeraus косвенная котировка (иностранной) валюты
valuutan epävakaisuus неустойчивость валюты, нестабильность валюты
valuutan kelluminen плавание валюты, плавание курса валюты, колебание курса валюты, колебание валютного курса, колебания валюты (мн.ч.)
valuutan kotiuttamisvelvollisuus обязательство по репатриированию валюты, обязанность репатриации валюты, обязательность перевода валюты в страну-экспортер
valuutan myyntikurssi валютный курс продажи, курс продажи валюты
valuutan nimellisarvo паритет валюты, валютный паритет
valuutan noteeraus котировка (иностранной) валюты, валютная котировка
valuutan ostokurssi курс покупки валюты, валютный курс покупки
valuutan pakkomyynti обязательная (принудительная) продажа валюты
valuutan polkumyynti валютный демпинг
valuutan revalvointi ревальвация валюты
valuutan vaihdettavuus обратимость валюты, конвертируемость валюты
valuutan vakauttaminen валютная консолидация, стабилизация валюты
valuutan vakauttamistoimet (pl.) меры по стабилизации валюты (мн.ч.)
valuutan välittäminen валютное посредничество valuutan välittäminen валютный арбитраж
valuutan ylikurssi завышенный валютный курс -
16 foreign currency translation
учет, фин. пересчет иностранной валюты ( пересчет суммы из одной валюты в другую для целей учета)See:
* * *
пересчет (перевод, трансляция) суммы из одной валюты в другую с помощью текущего валютного курса для целей бухгалтерского учета; статьи счета прибылей и убытков могут пересчитывать средневзвешенному курсу за указанный период.* * *Перевод вложений в иностранной валюте в национальную валюту, конверсия иностранной валюты. Процесс перевода счетов в иностранной валюте дочерних компаний в отчетную валюту материнской компании с целью подготовки консолидированной финансовой отчетности . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > foreign currency translation
-
17 Geldwechselgeschäft
сущ.экон. лавка менялы, обмен иностранной валюты, пункт обмена иностранной валюты, контора по обмену (иностранной) валюты, меняльная контора, операция по обмену (иностранной) валюты -
18 valuutan
1) валютная консолидация, стабилизация валюты6) валютный курс продажи, курс продажи валюты9) котировка (иностранной) валюты, валютная котировка10) курс покупки валюты, валютный курс покупки11) меры по стабилизации валюты (мн.ч.)valuutan vakauttamistoimet (pl.)
12) неустойчивость валюты, нестабильность валюты13) обратимость валюты, конвертируемость валюты15) обязательство по репатриированию валюты, обязанность репатриации валюты, обязательность перевода валюты в страну-экспортер16) паритет валюты, валютный паритет17) плавание валюты, плавание курса валюты, колебание курса валюты, колебание валютного курса, колебания валюты (мн.ч.) -
19 foreign exchange
1. фин. иностранная валюта2. фин. курс иностранной валюты3. фин. иностранная фондовая биржа -
20 Wechseldienst
сущ.1) юр. пункт обмена иностранной валюты, обмен инвалюты (на границе)2) экон. обмен валюты, пункты обмена валюты, пункты обмена иностранной валюты, обмен иностранной валюты (на границе)
См. также в других словарях:
Иностранной валюты, котировка — см. Котировка иностранной валюты … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Агент По Покупке И Продаже Иностранной Валюты — (foreign exchange broker) Брокер (broker), специализирующийся на сделках с иностранной валютой на валютных рынках (foreign exchange markets). Большая часть операций проходит между коммерческими банками и правительствами. Обычно такие брокеры не… … Словарь бизнес-терминов
Котировка иностранной валюты — определение специальным органом валютной биржи (обычно котировальной комиссией) курсов иностранных валют и публикация их в специальных бюллетенях. Различают две основные формы котировки иностранной валюты прямую и косвенную. Наиболее… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Бюллетень курсов иностранной валюты — издаваемый Центральным Банком РФ официальный документ, содержащий сведения о курсе иностранных валют по отношению к рублю. Данные бюллетеня, отражают курсы на конкретную дату. Курсы валют Центрального Банка используются при взаимных расчетах с… … Финансовый словарь
АГЕНТ ПО ПОКУПКЕ И ПРОДАЖЕ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ — (foreign exchange broker) Брокер (broker), специализирующийся на сделках с иностранной валютой на валютных рынках (foreign exchange markets). Большая часть операций проходит между коммерческими банками и правительствами. Обычно такие брокеры не… … Финансовый словарь
ДОХОДЫ ОТ ОПЕРАЦИЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ — объект налогообложения по налогу на прибыль организаций, вид внереализационного дохода. Доход от продажи (покупки) иностранной валюты возникает, когда курс продажи (курс покупки) выше (ниже) официального курса иностранной валюты к рублю РФ,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
агент по покупке и продаже иностранной валюты — Брокер (broker), специализирующийся на сделках с иностранной валютой на валютных рынках (foreign exchange markets). Большая часть операций проходит между коммерческими банками и правительствами. Обычно такие брокеры не заключают сделок… … Справочник технического переводчика
Бюллетень Курсов Иностранной Валюты — издаваемый ЦБ РФ официальный документ, содержащий сведения об установленном курсе иностранных валют по отношению к рублю с учетом биржевых котировок. Публикуемые курсы валют используются при взаимных расчетах с государственными органами, уплате… … Словарь бизнес-терминов
БЮЛЛЕТЕНЬ КУРСОВ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ — издаваемый Центральным банком Российской Федерации официальный документ, содержащий сведения о курсе иностранных валют по отношению к рублю. Данные, публикуемые в бюллетене, отражают курс за определенный период времени на конкретную дату.… … Экономический словарь
ОБОРОТ ПО ОПЕРАЦИЯМ ПОКУПКИ (ПРОДАЖИ) ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ДЕНЬ — объем купленной (проданной) иностранной валюты в течение отчетного дня … Большой бухгалтерский словарь
ПРИБЫЛЬ ОТ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ — доход государства в форме обязательного сбора, взимаемого в определенных пропорциях как с покупателя, так и с продавца иностранной валюты … Большой бухгалтерский словарь