Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

(имеются

  • 1 αηρ

         ἀήρ
        ἀέρος (ᾱ и ᾰ), эп.-ион. ἠέρος ὅ, поэт. ἥ (реже pl.)
        1) воздух (в его нижних слоях, в отличие от αἰθήρ)
        δι΄ ἠέρος αἰθέρα ἱκανέμεν Hom. (о сосне) проникать через толщу (нижнего) воздуха в эфир

        2) туман, мгла
        

    ἀ. παρὰ νηυσὴ βαθεῖα ἦν Hom.вокруг кораблей был густой туман

        3) воздух ( вообще)
        

    γῆς ἰσόμοιρος ἀ. Soph. — воздух, отовсюду окружающий землю;

        τέτταρα σώματα …πῦρ καὴ ἀ. καὴ ὕδωρ καὴ γῆ Arst. (имеются) четыре (основные) вещества:
        — огонь, воздух, вода и земля;
        πρὸς τὸν ἀέρα ἔξω Arph.на открытом воздухе

    Древнегреческо-русский словарь > αηρ

  • 2 διαφωνεω

        1) звучать не в лад, диссонировать
        2) реже med. не соглашаться
        

    (οὐχ ὁμολογεῖν τινι, ἀλλὰ δ. Plat.)

        ὁποῖον δ΄ ἂν ᾖ διαπεφώνηται Sext.относительно чего имеются разногласия

        3) не согласовываться, противоречить
        

    (τινι и ἐπί τινος Arst., πρός τι Arst., Plut. и περί τινος Arst.)

        4) не сходиться (в подсчете), т.е. не хватать
        ὀκτώ, ἐξ ὧν πέντε διαφωνοῦσιν Diod. — восемь (книг), из которых пять потеряно

        5) погибать, умирать

    Древнегреческо-русский словарь > διαφωνεω

  • 3 εν

        I.
        ἐν
        I
        эп.-поэт. тж. ἐνί ( в анастрофе ἔνι), εἰν, εἰνί praep. cum dat.
        1) (на вопрос «где?») в
        

    (ἐν δόμοις Aesch.; ἐν τῇ πόλει Plat.)

        ἐνὴ Κίρκης (sc. δόμοις) Hom. — во дворце Кирки;
        ἐν αὑτοῦ (sc. δόμῳ) Arph. — у себя;
        τὰ ἐν ποσὴν κακά Soph.нынешние бедствия

        2) (на вопрос «где?») на
        

    (καθίζειν ἐν θρόνοισιν, οὔρεος ἐν κορυφῇσι Hom.)

        ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων Soph.посредством трения камня о камни

        3) (на вопрос «куда?») в
        

    (πίπτειν ἐν κονίῃσι Hom.; ἐν τάφῳ θεῖναι Soph.; ἥ ἐν τῷ Πειραιῷ καταφυγή Thuc.; ὅ ἐν Σικελίᾳ πλοῦς Lys.) или на (ἐν δίφροισι ἀναβῆναι Hom.)

        ἵκανον ἐν ποταμῷ Hom. — они пришли к реке;
        ἐν δεσμῷ δῆσαι Hom. — заключить в оковы;
        λαβεῖν ἐν χείρεσσι Hom. и ἐν χεροῖν Soph.взять в руки или руками (ср. 13)

        4) среди, между, у
        ἐν τοῖς δένδροις ἑστάναι Xen. — стоять между деревьями;
        ταῦτα νόμιμα ἦν ἐν Μήδοις Xen. — таковы были обычаи (у) мидян;
        ἐν τοῖς πρῶτοι τὸν σίδηρον κατέθεντο Thuc.они первые из них сложили оружие

        5) у (берегов), при
        

    (ἐν Κύπρῳ ναυμαχέειν Her.; ἐν Σαλαμῖνι ξυνναυμαχῆσαι Thuc.)

        οἱ ἐν Μαραθῶνι Thuc.участники Марафонского сражения

        6) из
        

    (ἐν ἐπιστολαῖς εἰδέναι τι Thuc.; πίνειν ἐν ποτηρίῳ Luc.)

        7) в (отношении)
        

    ἐν πάντεσσι ἔργοισι δαήμων Hom. — искусный во всех делах;

        θρασὺς ἔν τινι Soph.смело выступающий против кого-л.;
        διαφέρειν ἔν τινι Isocr.отличаться в чем-л.

        8) (об одежде, доспехах и т.д.) в, с
        

    (ἐν ἔντεσι Pind.; ἐν ὅπλοις Her., Xen. - ср. 12; ἐν τῇ ἐσθῆτι Her.)

        ἐν μεγάλοις φορτίοις βαδίζειν Xen. — ходить тяжело нагруженным;
        ἐν πώγωνι βαθεῖ Luc.с густой бородой

        9) в присутствии, перед
        

    λέγειν ἐν τῷ δήμῳ Xen.говорить перед народом или в народном собрании;

        ἐν δ΄ ὑμῖν ἐρέω Hom.я расскажу вам

        10) в, во время
        

    (ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ Hom.; ἐν τῇ ἑορτῇ Thuc.)

        ἐν τούτῳ (sc. τῷ χρόνῳ) Her., Xen.в (э)то время

        11) в течение, в продолжение, на протяжении
        

    (ἐν ἔτεσι πεντήκοντα Thuc.; μεῖον ἢ ἐν μηνί Xen.)

        12) (для выражения занятости чем-л.; в переводе обычно опускается)
        

    ἐν πτολέμῳ Hom. (будучи занят) войной или на войне;

        ἥ ἐν ὅπλοις μάθησις Plat.изучение боевого искусства (ср. 8);
        οἱ ἐν τοῖς πράγμασι Thuc. — руководители государства;
        οἱ ἐν τέλει Thuc. — должностные лица;
        ἐν φιλοσοφία εἶναι Plat. — заниматься философией;
        ὅ δέ Κῦρος ἐν τούτοις ἦν Xen. — вот каковы были дела Кира;
        οἱ δέ ἐν τούτοις τοῖς λόγοις ἦσαν Xen.вот в чем состояла их беседа

        13) посредством
        

    (ἐν ὀφθαλμοῖσι ὁρᾶσθαι или ἰδέσθαι Hom.; ἐν τῇ ἀκοῇ διαγιγνώσκειν Plat.)

        ἐν ξέναισι χερσὴ κηδευθείς Soph.погребенный чужими руками (ср. 3);
        ἥ μάχη ἐν χερσί Thuc. — рукопашный бой;
        ἐν λόγοις πείσειν τινά Soph.убедить кого-л. словами;
        ἐν δόλῳ Soph.хитростью

        14) во власти (в руках) у, в зависимости от
        

    (ἐν τῷ θεῷ τὸ τέλος ἦν, οὐκ ἐν ἐμοῖ Dem.)

        δύναμις γὰρ ἐν ὑμῖν Hom. — ведь в вашей власти (сделать это);
        ἐν ταῖς ναυσὴ γενέσθαι Thuc.зависеть от флота

        15) соответственно, согласно, по
        16) (в нареч. выражениях, в переводе часто опускается)
        

    ἐνὴ πένθεϊ Hom. — в печали;

        ἐν βραχεῖ Soph. — вкратце;
        ἐν τάχει Soph. — быстро, поспешно;
        ἐν ἀσφαλεῖ Eur. — в безопасности, надежно;
        ἐν ἀργοῖς Soph. — праздно;
        ἐν κενοῖς Soph. — впустую, напрасно;
        ἐν δίκῃ Soph. — по справедливости;
        ἐν παρέργῳ Soph. — в виде дополнения, мимоходом;
        ἐν ὁμοίῳ κρίνειν Thuc. — считать безразличным;
        ἐν ἀφθόνοις βιοτεύειν Xen. — жить в достатке;
        ἐν ὀργῇ ἔχειν τινά Thuc.негодовать на кого-л.;
        ἐν αἰτίᾳ ἔχειν τινά Her.винить кого-л.;
        ἐν αἰτίᾳ εἶναι Xen. — быть обвиняемым;
        ἐν ῥυθμῷ Xen. — мерно, в такт;
        εἰ οἱ ἐν ἡδονῇ ἐστιν Her. — если ему угодно;
        ἐν ἐπαίνῳ τιθέναι Arst.вменять в похвалу

        

    ἐν τοῖς δικασταῖς κοὐκ ἐμοὴ τόδ΄ ἐσφάλη Soph. — это была ошибка судей, а не моя

        II
        эп.-поэт. тж. ἐνί adv.
        1) внутри (чего-л.), там
        

    ἐν μὲν γὰρ λειμῶνες …, ἐν δ΄ ἄροσις λείη Hom. — имеются там и луга …, и легкие для обработки пашни;

        ἐν δ΄ ἄλοχοι ἐπιστενάχουσιν Soph.там стонут жены

        2) внутрь, туда
        

    ἐν δὲ οἱ ἀσκὸν ἔθηκε οἴνοιο …, ἐν δὲ καὴ ἤϊα Hom. — она положила туда и мех с вином, и съестные припасы

        3) в это время, между тем
        

    ἐν δ΄ ἐμεστώθη αἰθήρ Soph.между тем воздух наполнился (ураганом)

        II.
        ἕν
        n к εἶς См. εις

    Древнегреческо-русский словарь > εν

  • 4 ημι

         ἠμί
        (только praes., 1 л. sing. impf. ἦν и 3 л. sing. impf. ἦ)
        

    ( вводно) говорить, сказать

        παῖ, ἠμί, παῖ! Arph. — мальчик, (тебе) говорю, мальчик!;
        ἦ καὴ ἐπὴ κώπῃ σχέθε χεῖρα Hom. — сказал (Ахилл) и положил руку на рукоять (меча);
        ἦ ῥα γυνέ ταμίη Hom. (так) сказала ключница;
        ἔστιν ἄρ΄, ἦ δ΄ ὅς … Plat. — имеются, ведь, сказал он (Сократ), …;
        ὥσπερ τί ; ἦν δ΄ ἐγώ Plat. — как что (например)?, сказал (спросил) я;
        ἀλλὰ περιμενοῦμεν, ἦ δ΄ ὃς ὅ Γλαύκων Plat. — что же, подождем, сказав он, Главк-то

    Древнегреческо-русский словарь > ημι

  • 5 καταδιαλλασσω

        примирять
        

    εἰσί τινες οἵ μ΄ ἔλεγον ὡς καταδιηλλάγην Arph. — имеются такие, которые утверждают, будто я помирился (с Клеоном)

    Древнегреческо-русский словарь > καταδιαλλασσω

  • 6 προσετι

         часто πρὸς δ΄ ἔτι (тж. π. δὲ καὴ Arst.) adv. сверх того, кроме того, еще, а также
        

    π. θαλάσσης ἐμπειρότατοι Thuc. — к тому же весьма опытные в мореходстве;

        πρὸς δ΄ ἔτι κάμηλοι εἰσὴν αὐτοῖς Xen.имеются у них и верблюды

    Древнегреческо-русский словарь > προσετι

  • 7 ένδειξη

    [-ις (-εως)] η
    1) знак, признак; примета;

    σ' ένδειξη Φιλίας — в знак дружбы;

    εις ένδειξιν εκτιμήσεως — в знак уважения;

    αποτελώ ένδειξη — служить признаком;

    2) юр. презумпция, вероятное предположение;

    υπάρχουν ένδειξεις ενοχής τού κατηγορουμένου, αλλ' όχι και αποδείξεις — имеются предположения виновности обвиняемого, а не доказательства;

    3) показание (измерительного прибора);
    4) мед. показание; 5) воен, врачебное заключение о госпитализации или о направлении на медицинскую комиссию для освидетельствования;

    είμαι υπό ένδειξιν — быть направленным на стационарное лечение или на медицинскую комиссию для освидетельствования

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ένδειξη

  • 8 743

    {сущ., 2}
    Архангел ( главный ангел). Главный, высший Ангел, исполняющий особые Божие повеления. Полагают, что в Откр. 8:2 имеются в виду Архангелы, ибо они стоят пред лицом Божиим. 1Фес. 4:16; Иуд. 1:9.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 743

  • 9 ἀρχάγγελος

    {сущ., 2}
    Архангел ( главный ангел). Главный, высший Ангел, исполняющий особые Божие повеления. Полагают, что в Откр. 8:2 имеются в виду Архангелы, ибо они стоят пред лицом Божиим. 1Фес. 4:16; Иуд. 1:9.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀρχάγγελος

  • 10 αρχάγγελος

    {сущ., 2}
    Архангел ( главный ангел). Главный, высший Ангел, исполняющий особые Божие повеления. Полагают, что в Откр. 8:2 имеются в виду Архангелы, ибо они стоят пред лицом Божиим. 1Фес. 4:16; Иуд. 1:9.*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αρχάγγελος

  • 11 3109

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3109

  • 12 Μακεδονία

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μακεδονία

  • 13 Μακεδονία

    {собств., 24}
    Македония (благоговение, поклонение, горение для).
    Обширная гористая страна на север от Греции, населенная преимущественно греками, в которой впервые в Европе была провозглашена Евангельская проповедь (Деян. 16:9, 10, 12; 18:5; 19:21, 22; 20:1, 3; Рим. 15:26; 1Кор. 16:5; 2Кор. 1:16; 2:13; 7:5; 8:1; 11:9; Флп. 4:15; 1Фес. 1:7, 8; 4:10; 1Тим. 1:3). В Священном Писании упомянуты следующие ее города: Амфиполь, Аполлония, Верия, Неаполь, Самофракия, Фессалоники и Филиппы. Македония окончательно сформировалась как самостоятельное царство при Филиппе (359-336 гг. до Р.Х.), а его сын Александр Великий (336-323 гг. до Р.Х.), метеором пролетевший над народами, завоевал и покорил себе царства от Египта до Индии и весьма способствовал распространению греческой культуры. Об этих выдающихся событиях имеются пророчества в книге пророка Даниила (Дан. 2:39; 7:6; 8:5, 8), хотя там прямо не названа Македония. В 168 г. до Р.Х. она была завоевана римлянами и вскоре стала одной из римских провинций.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μακεδονία

См. также в других словарях:

  • имеются — достаточные основания • существование / создание, субъект имеются недостатки • существование / создание, субъект имеются средства • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • объект физического уровня ethernet, содержащий PCS, PMA и, если имеются, подуровни PMD — (МСЭ T G.8010/ Y.1306). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN ethernet physical layer entity consisting of the PCS, the PMA, and, if present, the PMD sub layersPHY …   Справочник технического переводчика

  • Ипотека земельного участка, на котором имеются принадлежащие залогодателю здания или сооружения — если договором об ипотеке не предусмотрено иное, при ипотеке земельного участка право залога на находящиеся или возводимые на этом участке здания и сооружения залогодателя, в том числе на жилые строения, не распространяется. При отсутствии в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Ипотека земельного участка, на котором имеются принадлежащие третьим лицам здания или сооружения — если ипотека установлена на земельный участок, на котором находится здание или сооружение, принадлежащее не залогодателю, а другому лицу, при обращении залогодержателем взыскания на этот участок и его реализации к приобретателю участка переходят… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы русского письма — Абазинский Ӏ Абхазский џ, ҕ, ҽ, ҿ, ӡ (Ӡ), қ, ҟ (Ҟ), ҩ, ҧ, ҭ, ҳ, ҵ, ҷ, ә Аварский Ӏ Адыгейский Ӏ Азербайджанский ғ, ә, ј, ҝ, ө, ү, һ, ҹ Алтайский ј, ҥ, ӧ, ӱ Башкирский ғ, ҙ, ҡ, ң, ө …   Определитель языков мира по письменностям

  • Языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы латинского письма — Албанский ç, ë Баскский ç, ñ, ŕ, ś Бретонский é, è, ê, ï, ñ, ô, ü Венгерский á, é, í, ö, ó, ő, ü, ú, ű Волоф ɔ, h̄, ī, k̄, ū Вьетнамский â, ă, đ(Đ), ê, ô, ơ, ư; гласные в сочетании со знаками для обозначения тонов: (·), (ˀ), (˜), (´) …   Определитель языков мира по письменностям

  • Минотавр — Имеются различные предположения относительно его символики: дикие страсти природы, солярный бык, принцип влажности, миазма, уничтоженная солярным героем Тезеем. Лабиринт символизирует извилистый и опасный путь жизни, а нить божественный инстинкт… …   Словарь символов

  • Малые ГЭС Томской области — Имеются сведения о существовании в прошлом гидроэлектростанций в сёлах Подгорное, Первомайское, Парбиг, Батурино, Пудино. Эти ГЭС обладали небольшой мощностью, но обеспечивали электроэнергией обычно по несколько населённых пунктов в сельских… …   Википедия

  • Иксинская ГЭС — Имеются сведения о существовании в прошлом гидроэлектростанций в сёлах Подгорное, Первомайское, Парбиг, Батурино, Пудино. Эти ГЭС обладали небольшой мощностью, но обеспечивали электроэнергией обычно по несколько населённых пунктов в сельских… …   Википедия

  • Послать на три весёлых буквы — (имеются в виду буквы х , у , й ; грубовато) 1) прогнать; 2) отказать …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Медно-фарфоровая лужа —    имеются в виду проводники и изоляторы, как материалы электронных и электрических схем:    ஐ Рядом располагалось другое пугало, змеевидное, с множеством коротких крыльев, опаленных выстрелом; электрические внутренности чудовища разбрызгались в… …   Мир Лема - словарь и путеводитель

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»