-
1 Investigational Product
Лекарственная форма активного вещества или плацебо, изучаемые или используемые для контроля в клиническом испытании (в том числе лекарственное средство, разрешенное к медицинскому применению, если способ его применения отличается от утвержденного или для получения дополнительной информации по утвержденному показанию, или если оно используется по новому показанию).English-Russian glossary of clinical practice > Investigational Product
-
2 Comparator (Drug)
Содержащий активное действующее вещество препарат (позитивный контроль) или плацебо (негативный контроль), с эффективностью, безопасностью или иными характеристиками которого в ходе клинического испытания сравниваются эффективность, безопасность и иные характеристики исследуемого препарата.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Comparator (Drug)
-
3 Comparator
Исследуемый или зарегистрированный препарат (активный контроль) или плацебо, используемые для сравнения в клиническом испытании. -
4 Superiority Trial
Исследование, главная цель которого показать более высокую эффективность исследуемого лекарственного препарата (лечения) по сравнению с референтным препаратом (активного контроля или плацебо) или лечением. См. также Equivalence Trial, Non-Inferiority Trial.English-Russian glossary of clinical practice > Superiority Trial
-
5 N-of-one study
Общая лексика: Исследования N-из-1 (Пациент проходит лечебные периоды парами: экспериментальная терапия, затем стандартная терапия или плацебо. Пациент и лечащий доктор по возможности не владеют информацией о характере текущего лечения (слепое исслед) -
6 sham medication
Медицина: лекарство-пустышка (или плацебо) -
7 Comparative Study
Исследование, в котором исследуемый лекарственный препарат (лечение) сравнивается с другим — препаратом активного контроля (лечением) или плацебо.English-Russian glossary of clinical practice > Comparative Study
-
8 Control Group
Контрольной называется группа пациентов, участвующих в исследовании, но не получающих лечения исследуемым лекарственным средством, однако получающих стандартное лечение (препарат) или плацебо.English-Russian glossary of clinical practice > Control Group
-
9 Placebo
Фармакологический продукт (таблетки, капсулы, растворы), содержащий только неактивные компоненты. Плацебо, по определению, заведомо неэффективно (его эффективность может объяснятся лишь действием плацебо-эффекта, т.е. психологическим фактором, а не объективным терапевтическим эффектом) и практически абсолютно безопасно (при малейших сомнениях в безопасности тех или иных компонентов они не должны включаться в состав плацебо). Важно, чтобы плацебо по своему виду, цвету, запаху и другим внешним признакам ничем не отличалось от исследуемого препарата.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Placebo
-
10 Placebo-Controlled Trial
Сравнительное исследование, в котором активность нового препарата сравнивается с плацебо. Оно может проводиться как исследование параллельных групп или как перекрёстное исследование.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Placebo-Controlled Trial
-
11 Placebo
Фармацевтический препарат, не содержащий активных ингредиентов. При проведении слепых исследований плацебо изготавливают таким образом, чтобы его нельзя было отличить от исследуемого препарата или препарата активного контроля. -
12 placebo
плацебо, индифферентное вещество, применяемое в психотерапевтических или контрольных целях -
13 placebo
[plə'siːbəʊ]1) Общая лексика: безвредное лекарство для успокоения больного, безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больного, лесть, прописываемое для успокоения больного безвредное лекарство, слова успокоения, успокоительное средство2) Медицина: плацебо (индифферентное вещество, по внешним признакам имитирующее какое-л. лекарственное средство), плацебо (индифферентное вещество, по внешним признаком имитирующее какое-л. лекарственное средство)3) Церковный термин: "я буду угоден", первое песнопение заупокойной вечерни4) Религия: (The Roman Catholic vespers for the dead) "плацебо"6) Генетика: пласебо (неактивное вещество, изготовленное в виде готовой лекарственной формы испытуемого препарата, которое даётся контрольной группе пациентов для оценки эффективности действия)8) Авиационная медицина: индифферентное вещество (применяемое для психотерапии или в качестве контроля в эксперименте)9) Психоанализ: индифферентное вещество, применяемое в контрольных целях, индифферентное вещество, применяемое в психотерапевтических целях10) Макаров: плацебо (индифферентное вещество, используемое для сравнительного анализа) -
14 dummy
['dʌmɪ]1) Общая лексика: болван, временный, игрушка в чужих руках, кукла, макет, манекен, марионетка, модель, модельный, ненастоящий, орудие в чужих руках, поддельный, подставное лицо, подставной, соска, соска-пустышка, тупица, учебный, фальшивый, фиктивное лицо, фиктивный, финт (в футболе и т. п.), холостой, чучело, пустышка (соска-пустышка)2) Компьютерная техника: пустой, чайник (неопытный пользователь ПК)3) Биология: контрольный опыт4) Морской термин: глухой (конец трубы), думис, имитирующий, немой (о карте), понтон, который швартуется к судну при перегрузочных работах5) Медицина: безвредное лекарственное средство, прописываемое для успокоения больного, имитация, искусственный зуб, плацебо, плацебо (фармакологически индифферентное вещество, по внешнему виду и вкусу имитирующее некоторое лекарственное средство)6) Разговорное выражение: дурачок, пустышка ( о человеке)7) Спорт: обманное движение8) Военный термин: учебный патрон9) Техника: баржа для швартовки, бутафория (в витринах), имитатор, кулачок (свинцовая киянка), ложный, понтон, светофор, черновая заготовка (под штамповку), эквивалент, макет (модель)10) Химия: холостой электрод11) Строительство: скрытый12) Математика: воображаемый партнёр, немой (об индексе), фиктивная комбинация условий (факторного эксперимента)13) Юридический термин: искусственная вещь, искусственная или фальшивая вещь, фальшивая вещь14) Австралийский сленг: (новозел. сленг) тюремная камера, олух15) Автомобильный термин: болванка, глухой, макетный, предохранительный, холостой ход, заменяющий (другую деталь), закрывающий (отверстие)16) Архитектура: марионетка (кукла)17) Горное дело: временная клеть для подъёма людей, глухой (о забое), слепой подъём18) Дипломатический термин: "пешка"19) Кино: макет издания, статист20) Лесоводство: вспомогательное дерево, оснащаемое для установки трелёвочной мачты, плавучая пристань, фальшивая дверца шкафа21) Металлургия: черновая заготовка под штамповку, холостой (напр. о пропуске полосы)22) Телекоммуникации: линия тонального телеграфирования23) Текстиль: спица, бескрючковая вязальная игла24) Электроника: фиктивная команда, фиктивный адрес25) Сленг: глупец, специальная железнодорожная движущаяся дрезина с рабочими-ремонтниками, специальная железнодорожная движущаяся платформа с рабочими-ремонтниками, окурок сигареты, пустая бутылка из под пива или спиртного, дурак, пища, специальная железнодорожная движущаяся платформа или дрезина с рабочими-ремонтниками26) Вычислительная техника: макет (установки), холостой (о команде), эквивалент (антенны), формальный (параметр)27) Нефть: противовес на коромысле качалки, резиновая пробка (расширяющая ловильное пружинное кольцо кернорвателя для облегчения входа керна), шаблон (насосной установки)28) Пчеловодство: полная рамка29) Реклама: выклейной макет, макет вёрстки, муляж, черновой макет (показывающий только точные размеры и общее расположение элементов)30) Деловая лексика: бутафория в витринах, выставочный манекен, лицо, временно исполняющее обязанности, нерабочий31) Нефтегазовая техника заглушка посадочной мандрели газлифтного клапана32) Автоматика: деревянная колотушка33) Ругательство: мужской половой орган34) Контроль качества: временно заменяющий другую деталь35) Робототехника: пустой (о команде или переменной)36) Авиационная медицина: безвредное лекарственное средство для успокоения больного37) Макаров: бесшумный, закладка, объёмный макет издания, макет (модель, напр. автомобиля, самолёта и т.п. в различных масштабах для целей проектирования, обучения и т.п.), мнимый (о сорте), модель (оборудования), макет (установки, машины)38) Табуированная лексика: пенис, половой член, холодная женщина39) Безопасность: ложная цель40) Криптография: ложный символ41) Электрохимия: вспомогательный катод, катод для очистки электролита, катод для предварительной проработки электролита42) Нефть и газ: дублёр, отсечной клапан44) Общая лексика: фиктивная переменная -
15 vehicle
['viːɪk(ə)l]1) Общая лексика: ЛА, аппарат, летательный аппарат, любое средство передвижения, носитель, перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка и т. п.), повозка, проводник (звука, света, инфекции и т. п.), растворитель, связующее вещество, среда, средство, средство выражения (мыслей), средство доставки (оружия), средство или орудие (for, of; выражения, распространения), средство распространения (идей и т.п.), средство распространения, сухопутное средство передвижения или перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), транспортировать, экипаж (любой), экипаж, юридическое лицо, орудие (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), средство (for, of; выражения, распространения), сухопутное средство перевозки (автомобиль, велосипед, повозка, сани), сухопутное средство передвижения (автомобиль, велосипед, повозка, сани), автомобиль, автотранспортное средство, плацебо (мед.), движитель (перемен, прогресса (vehicle for change, vehicle for progress))2) Компьютерная техника: транспорт3) Морской термин: перевозочное средство (автомобиль, вагон, повозка)4) Медицина: наполнитель, среда для лекарства, среда (при приготовлении медикаментов)5) Поэтический язык: оболочка6) Военный термин: БМ, боевая машина, подвижное средство, боевая машина, летательный аппарат, средство передвижения, транспортное средство7) Сельское хозяйство: транспортное средство (автомобиль, тележка и т.п.)8) Редкое выражение: перевозить9) Строительство: связка (вещество), связующее, связующий материал, носитель (кристалла), (самоходное) транспортное средство, а/с (автотранспортное средство), автобус, вагон, растворитель краски10) Математика: вагон (в США может быть и car; железнодорожный)11) Британский английский: транспортное машиностроение (без судостроения и автомобильной промышленности)12) Железнодорожный термин: подвижный объект13) Юридический термин: вспомогательный механизм (EN→RU. Для случаев, когда речь идёт, по сути дела, о “special purpose vehicle”, но слова “special purpose” отсутствуют)14) Экономика: автотранспортное средство (автомобиль, вагон, тележка)15) Бухгалтерия: производство средств транспорта16) Фармакология: индифферентное вводимое в лекарственную форму для придания массы вещество, основа17) Лингвистика: оболочка (в структуре метафоры)18) Автомобильный термин: переносчик, посредник, транспортное средство, сухопутное перевозочное средство (автомобиль, автобус, вагон, экипаж)19) Горное дело: подъёмный сосуд, транспортный сосуд20) Дипломатический термин: ракета-носитель, самолёт-носитель, орудие (распространения чего-л.)21) Искусство: форма воплощения, художественный приём22) Лесоводство: плёнкообразователь, трактор23) Сленг: ракета (чаще всего ракета-носитель)24) Вычислительная техника: метод25) Нефть: средство передвижения26) Генетика: "проводник" (плазмида или фаг, используемые в качестве переносчика генетического материала, т. е "П. " = вектор)27) Космонавтика: корабль28) Картография: связующее (связующий состав краски)29) Транспорт: единица транспорта30) Реклама: орудие31) Патенты: инструмент, транспортное средство (главным обр. сухопутное, но тж авиа)32) Деловая лексика: машина, ракета, самолёт, средство рекламы33) Бурение: наземное транспортное средство, дисперсионная ( несущая) среда (бурового раствора)34) Микроэлектроника: разбавитель35) ЕБРР: механизм, канал инвестирования, механизм кредитования36) Полимеры: раствор связующего37) Автоматика: тележка, технологическая жидкость38) Робототехника: мобильный аппарат, подвижный аппарат, (транспортная) тележка39) Общая лексика: машина (погрузчик и т.д.)40) Макаров: десантно-высадочное средство, индифферентное вещество, вводимое в лекарственную форму для придания массы, разжижитель, самоходное транспортное средство, связующее краски, машина (автомобиль), транспортное средство (автомобиль, ЛА, вагон, тележка), объект (в зависимости от конкретной ситуации), связующее (вещество), основа (краски, лака)41) Молочное производство: вектор -
16 Control Group
Группа пациентов, принимающая в ходе сравнительного исследования препарат, эффективность и безопасность которого хорошо известны (препарат сравнения). Это может быть плацебо, стандартная терапия или отсутствие лечения вообще.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Control Group
-
17 Study Supplies
Медицина: Расходные материалы исследования (Это все расходуемые в течение исследования материалы. Они включают исследуемый препарат и препарат сравнения (которым может быть плацебо или активное вещество)) -
18 Comparative Study
Исследование, в котором исследуемый препарат, эффективность и безопасность которого до конца ещё не изучены, сравниваются с препаратом, эффективность и безопасность которого хорошо известны. Это может быть плацебо, стандартная терапия или отсутствие лечения вообще.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Comparative Study
-
19 Study Drug
● в узком смысле: лекарственная форма активного вещества, изучение определённых характеристик которого (эффективность, безопасность, фармакодинамика и т.д.) составляют цель данного клинического исследования;● в широком смысле: любой из препаратов (вкл. препарат сравнения и плацебо), эффективность, безопасность или биодоступность которых сравниваются между собой в клиническом исследовании.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Study Drug
-
20 Controlled Study
Исследование, в котором эффекты исследуемого препарата сравнивают с эффектами плацебо, стандартного лечения или контролем служит группа пациентов, не получающих лечения вообще.English-Russian glossary of clinical practice > Controlled Study
- 1
- 2
См. также в других словарях:
плацебо — Этимология. Происходит от лат. рlасеbо понравлюсь. Категория. Препарат, которой не имеет физического действия на тот или иной симптом, но по внешнему виду (запаху, вкусу) имитирует лекарство. Специфика. Применяется для контроля при клиническом… … Большая психологическая энциклопедия
Плацебо-кнопка — или кнопка плацебо[1] кнопка, которая не имеет никакого эффекта при нажатии, давая пользователю иллюзию контроля. Такие кнопки обычно устанавливаются в места, где по традиции они были, но теперь ненадобны из за автоматизации процесса. В некоторых … Википедия
Плацебо — (от лат. рlасеbо понравлюсь) препарат, которой не имеет физического действия вна тот или иной симптом, но по внешнему виду (запаху, вкусу) иммитирует лекарство. Применяется для контроля при клиническом исследовании действия новых препаратов,… … Психологический словарь
Плацебо активное — – плацебо, которое повторяет побочные эффекты исследуемого лекарственного средства, но не то специфическое терапевтическое действие, которым, предположительно, это средство обладает. Используется в тех случаях, когда побочные эффекты… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ПЛАЦЕБО, АКТИВНОЕ — Плацебо, которое повторяет побочные эффекты исследуемого лекарственного средства, но не имеет того специфического терапевтического действия, которое, как предполагается, есть у лекарства. Применяется в тех случаях, когда побочные эффекты… … Толковый словарь по психологии
ПЛАЦЕБО-ТЕРАПИЯ — Один из вариантов психотерапии посредством косвенного внушения, или процесса научения. Развитие психофармакологии и внедрение в медицинскую практику все новых психотропных средств способствовало увеличению числа случаев, когда применение… … Психотерапевтическая энциклопедия
Плацебо — (от лат. placebo, буквально «понравлюсь»[1]) вещество без явных лечебных свойств, используемое в качестве лекарственного средства, лечебный эффект которого связан с верой самого пациента в действенность препарата. Иногда капсулу или… … Википедия
Плацебо (placebo) — Термин «П.» производное от латинского «умиротворять» или «угождать». Согласно полному определению, П. это «любая терапия (или ее составная часть), сознательно используемая из за своего неспецифического психол. или физиолог. эффекта, или же… … Психологическая энциклопедия
ПЛАЦЕБО — Препарат, не имеющий никакой лекарственной ценности и никаких фармакологических эффектов. В исследованиях действия лекарственного средства или другого вещества неизменно используется контрольное состояние плацебо (см. двойной слепой метод), для… … Толковый словарь по психологии
Плацебо — I Плацебо (лат. placebo будущее время от лат. placere нравиться) фармакологически индифферентное вещество в виде лекарственной формы, по внешнему виду, вкусу, запаху и прочим свойствам имитирующей какое либо лекарственное средство. Используют… … Медицинская энциклопедия
Двойное слепое плацебо-контролируемое исследование — Клиническое исследование научное исследование эффективности, безопасности и переносимости медицинской продукции (в том числе лекарственных средств) у людей. Стандарт по надлежащей клинической практике указывает полным синонимом этого термина… … Википедия