Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(изложен)

  • 1 изложен

    exhibited, etc. вж. излагам
    изложен за поклонение (за покойник) lying in state, laid in state
    * * *
    изло̀жен,
    мин. страд. прич. exhibited, exposed; laid/set out; \изложен за поклонение (за покойник) lying in state, laid in state; \изложен на опасност exposed to danger.
    * * *
    exposed
    * * *
    1. exhibited, etc. вж. излагам 2. ИЗЛОЖЕН за поклонение (за покойник) lying in state, laid in state

    Български-английски речник > изложен

  • 2 изложен на атмосферни влияния

    exposed to air

    Български-Angleščina политехнически речник > изложен на атмосферни влияния

  • 3 опасност

    danger, peril, risk, jeopardy
    опасност от война a danger/risk of war, a war danger
    опасност от изчезване extinction threat
    в опасност in danger; at stake
    кораб в опасност a ship in distress
    вън от опасност out of danger, разг. out of the wood, above water
    не без опасност not without risk
    едва избегната опасност a close/near/narrow shave, a near thing
    с опасност за живота си at the peril of o.'s life
    представлявам опасност be a danger, pose a threat (за to)
    има опасност there is (a/some) danger (that. lest of с ger.) there is the danger/risk that
    има опасност да вали there is a threat of rain
    има опасност да избухне война there is a danger that war may/should break out/of war breaking out, there is a danger of war
    няма опасност there is no danger
    излагам на опасност expose to danger, endanger; risk, jeopardize, put in jeopardy
    излагам се на опасност expose o.s. to danger; run a danger/risk, put o.s. in danger
    изложен съм на опасност be exposed to danger, be in danger/peril, stand in danger (of с ger.)
    изложен съм на опасността run the danger (да of с ger.)
    избягвам опасностите keep out of harm's way
    гледам опасност та в лицето face/brave the danger
    * * *
    опа̀сност,
    ж., -и danger, peril, risk, jeopardy, hazard; pl. hazards; в \опасност in danger; at stake; вън от \опасност out of danger, разг. out of the wood, above water; външна \опасност a foreign menace; гледам \опасността в лицето face/brave the danger; едва избегната \опасност a close/near/narrow shave, a near thing; животът ми е вън от \опасност be out of danger; избягвам \опасностите keep out of harm’s way; излагам на \опасност expose to danger, endanger; risk, jeopardize, put in jeopardy; излагам се на \опасност expose o.s. to danger; run a danger/risk, put o.s. in danger; stand in danger (of с ger.); има \опасност да вали there is a threat of rain; кораб в \опасност a ship in distress; не без \опасност not without risk; \опасност от взрив (на газ) explosion hazard; \опасност от изчезване extinction threat; \опасност от смърт застр. death strain; предотвратявам \опасност ward off a danger; представлявам \опасност be a danger, pose a threat (за to); предчувствам \опасност smell danger; с \опасност за живота си at the peril of o.’s life; сеизмична \опасност earthquake hazard.
    * * *
    danger: Our children are exposed to опасност. - Децата ни са изложени на опасност.; fear; menace; risk{risk}
    * * *
    1. danger, peril, risk, jeopardy 2. of с ger.) there is the danger/risk that 3. ОПАСНОСТ от война a danger/risk of war, a war danger 4. ОПАСНОСТ от изчезване extinction threat 5. в ОПАСНОСТ in danger;at stake 6. вън от ОПАСНОСТ out of danger, разг. out of the wood, above water 7. външна ОПАСНОСТ foreign menace 8. гледам ОПАСНОСТ та в лицето face/ brave the danger 9. едва избегната ОПАСНОСТ a close/near/narrow shave, a near thing 10. животът ми е вън от ОПАСНОСТ be out of danger 11. избягвам ОПАСНОСТ avoid a danger 12. избягвам ОПАСНОСТите keep out of harm's way 13. излагам на ОПАСНОСТ expose to danger, endanger;risk, jeopardize, put in jeopardy 14. излагам се на ОПАСНОСТ expose o.s. to danger;run a danger/risk, put o.s. in danger 15. изложен съм на ОПАСНОСТ be exposed to danger, be in danger/ peril, stand in danger (of с ger.) 16. изложен съм на ОПАСНОСТта run the danger (да of с ger.) 17. има ОПАСНОСТ there is (a/some) danger (that. lest 18. има ОПАСНОСТ да вали there is a threat of rain 19. има ОПАСНОСТ да избухне война there is a danger that war may/should break out/of war breaking out, there is a danger of war 20. кораб в ОПАСНОСТ a ship in distress 21. не без ОПАСНОСТ not without risk 22. няма ОПАСНОСТ there is no danger 23. предотвратявам ОПАСНОСТ ward off a danger 24. представлявам ОПАСНОСТ be a danger, pose a threat (за to) 25. с ОПАСНОСТ за живота си at the peril of o.'s life

    Български-английски речник > опасност

  • 4 незащитен

    unprotected (от from); indefensible; unsheltered
    (изложен) exposed (to)
    * * *
    незащитѐн,
    прил. unprotected (от from), defenseless; undefended; indefensible; unsheltered; ( изложен) exposed (to); (за механизъм) unguarded.
    * * *
    open; defenceless; naked{`neikid}; undefended; unprotected; unsheltered (from)
    * * *
    1. (изложен) exposed (to) 2. unprotected (от from);indefensible;unsheltered

    Български-английски речник > незащитен

  • 5 поглед

    1. look
    (очи) eyes
    бегъл поглед glance, glimpse
    злобен/похотлив поглед leer
    очи без поглед sightless eyes
    на/при пръв поглед at first sight, on the face of it
    от пръв поглед at first sight
    хвърлям поглед glance. cast a glance, have a look (на, върху at)
    поглед назад a backward glance
    хвърлям поглед назад cast o.'s mind back
    вдигам поглед cast up o.'s eyes
    мятам/хвърлям поглед cast an eye/a look/a glance (на at)
    отправям поглед към direct o.'s eyes to
    имам верен поглед за be clearsighted about
    пред погледа на before the eyes/gaze of
    изпречвам се пред погледа на meet the eyes of, burst on the view of
    далеч от/извън погледа на някого out of s.o.'s sight/control
    скривам се от поглед a drop out of sight, be hidden from view; pass from s.o.'s view
    прикова-вам поглед върху fix o.'s eyes on/upon
    погледът му се спря върху мен his eyes fell on me
    от птичи поглед from a bird's eye view
    привличам погледите на attract the attention of
    скрит от поглед а на hidden from the eyes of
    с погледи обърнати към него with eyes turned on him
    2. (гледка) vista, view
    широк поглед a wide vista
    3. прен. vision
    широк поглед breadth of view
    с широк поглед за нещата broad-minded
    имам верен поглед за be clear-sighted about
    човек с поглед a man of vision
    * * *
    по̀глед,
    м., -и, (два) по̀гледа 1. look; ( очи) eyes; бегъл \поглед glance, glimpse; втренчен \поглед gaze, stare; далеч от/извън \погледа на някого out of s.o.’s sight/control; злобен/похотлив \поглед leer; изложен на хорските \погледи exposed to the public gaze; имам верен \поглед за be clear-sighted about; на/при пръв \поглед at first sight, on the face of it; не отвръщам \поглед от stare s.o. in the face; орлов \поглед eagle eyes; от птичи \поглед from a bird’s eye view; очи без \поглед sightless eyes; \поглед назад backward glance; \погледът му се спря върху мен his eyes fell on me; премествам \погледа си remove o.’s eyes/glance; приковавам \поглед върху fix o.’s eyes on/upon; с един \поглед at one view; свиреп \поглед glare; скривам се от \погледа drop out of sight, be hidden from view; pass from s.o.’s view; той сведе очи пред нейния \поглед his eyes quailed before her glance; тревожен \поглед a troubled look; хвърлям \поглед glance, cast a glance, have a look (на, върху at); разг. have/take a gander; хвърлям \поглед назад cast o.’s mind back;
    2. ( гледка) vista, view; широк \поглед wide vista;
    3. само ед. прен. vision; имам верен \поглед за be clear-sighted about; с широк \поглед за нещата broad-minded; човек с \поглед a man of vision.
    * * *
    1. (гледка) vista, view 2. (очи) eyes 3. look 4. ПОГЛЕД назад a backward glance 5. ПОГЛЕДът му се спря върху мен his eyes fell on me 6. бегъл ПОГЛЕД glance, glimpse 7. вдигам ПОГЛЕД cast up o.'s eyes 8. втренчен ПОГЛЕД gaze, stare 9. далеч от/извън ПОГЛЕДа на някого out of s.o.'s sight/control 10. злобен/ похотлив ПОГЛЕД leer 11. изложен на хорските ПОГЛЕДи exposed to the public gaze 12. изпречвам се пред ПОГЛЕДа на meet the eyes of, burst on the view of 13. имам верен ПОГЛЕД за be clear-sighted about 14. имам верен ПОГЛЕД за be clearsighted about 15. мятам/хвърлям ПОГЛЕД cast an eye/ a look/a glance (на at) 16. на/при пръв ПОГЛЕД at first sight, on the face of it 17. орлов ПОГЛЕД eagle eyes 18. от пръв ПОГЛЕД at first sight 19. от птичи ПОГЛЕД from a bird's eye view 20. отправям ПОГЛЕД към direct o.'s eyes to 21. очи без ПОГЛЕД sightless eyes 22. пред ПОГЛЕДа на before the eyes/ gaze of 23. прен. vision 24. привличам ПОГЛЕДите на attract the attention of 25. прикова-вам ПОГЛЕД върху fix o.'s eyes on/upon 26. с ПОГЛЕДи обърнати към него with eyes turned on him 27. с широк ПОГЛЕД за нещата broad-minded 28. свиреп ПОГЛЕД glare 29. скривам се от ПОГЛЕД a drop out of sight, be hidden from view;pass from s.o.'s view 30. скрит от ПОГЛЕД а на hidden from the eyes of 31. хвърлям ПОГЛЕД glance. cast a glance, have a look (на, върху at) 32. хвърлям ПОГЛЕД назад cast o.'s mind back 33. човек с ПОГЛЕД a man of vision 34. широк ПОГЛЕД a wide vista 35. широк ПОГЛЕД breadth of view

    Български-английски речник > поглед

  • 6 поклонение

    worship, adoration
    (хаджильк) pilgrimage
    отивам на поклонение make a pilgrimage (в to)
    отивам на поклонение pay o.'s last respects (на to)
    * * *
    поклонѐние,
    ср., -я worship, adoration; ( хаджилък) pilgrimage; изложен за \поклонениее lying in state; отивам на \поклонениее go on a pilgrimage, make a pilgrimage (в to); отивам на \поклонениее pay o.’s last respects (на to).
    * * *
    1. (хаджильк) pilgrimage 2. worship, adoration 3. изложен за ПОКЛОНЕНИЕ lying in state 4. отивам на ПОКЛОНЕНИЕ make a pilgrimage (в to) 5. отивам на ПОКЛОНЕНИЕ pay o.'s last respects (на to)

    Български-английски речник > поклонение

  • 7 риск

    risk
    с риск на живота си at the risk of o's life, at risk to o.'s life
    на свой риск at о. s risk/peril
    с риск да at the risk of (c ger.)
    поемам риск, върша нещо на свой риск take a/o.'s chance
    излагам на риск endanger, jeopardize, put in jeopardy
    излагам се на риск, като се оперирам run the risk of an operation
    изпълнен с рискове fraught with risk
    живот, изпълнен с рискове a chancy life
    * * *
    м., -ове, (два) рѝска risk; допустим \риск admissible risk; избягване на \риск икон. risk aversion; излагам на \риск endanger, jeopardize, put in jeopardy; излагам се на \риск run a risk; излагам се на \риск, като се оперирам run the risk of an operation; изложен съм на \риск lie at stake; на свой \риск at o.’s risk/peril; поемам \риск, върша нещо на свой \риск take a/o.’s chance; правя нещо на \риск разг. do s.th. on spec; \риск от злополука accident risk; с \риск да at the risk of (c ger.); • \риск печели, \риск губи nothing ventured, nothing gained.
    * * *
    risk: To succeed in business, man must be prepared to run рискs. - За да успее в бизнеса, човек трябва да е готов да посреща рискове., at the риск of one's life - с риск за живота си; cast; chance; hazard; jeopardy: put in риск - излагам на риск; peril; venture
    * * *
    1. risk 2. живот, изпълнен с РИСКове a chancy life 3. излагам на РИСК endanger, jeopardize, put in jeopardy 4. излагам се на РИСК, като се оперирам run the risk of an operation 5. излагам се на РИСК run a risk 6. изложен съм на РИСК lie at stake 7. изпълнен с РИСКове fraught with risk 8. на свой РИСК at о. s risk/ peril 9. поемамРИСК, върша нещо на свой РИСК take a/o.'s chance 10. с РИСК да at the risk of (c ger.) 11. с РИСК на живота си at the risk of o's life, at risk to o.'s life 12. свързан съм с РИСКове carry risks

    Български-английски речник > риск

  • 8 течение

    1. (на вода) stream; current
    (въздушно) draught; current
    нагоре по течението, срещу течението upstream
    плувам срещу течението go against the stream, прен. row against the tide
    горно/средно/долно течение на река upper/middle/lower reaches/course of a river
    на течение съм be in the draught
    става течение there is a draught; it is draughty
    обратно течение тех. backwash
    бяло течение мед. leucorrhoea
    2. (на времето) course; flow
    в течение на едни месец in the course of a month, within a month, during one month
    с течение на времето in the course of time, as time goes by; by and by
    3. прен. (насока) trend; current; tendency; school
    в течение съм на be posted up in, be aware of, know (the particulars) of
    не съм в течение на be out of touch with; be uninformed about
    държа някого в течение keep s.o. informed/posted/in the picture
    държа някого в течение на последните събития keep s.o. advised of/informed about the latest developments
    държа/поставям някого в течение на работата report progress to s.o.
    течението ме понесе със себе си the crowd carried me along
    * * *
    течѐние,
    ср., -я 1. (на вода) stream; current; ( въздушно) draught; current; бяло \течениее мед. leucorrhoea; горно/средно/долно \течениее на река upper/middle/lower reaches/course of a river; изложен на \течениее (за място) draughty; на \течениее съм be in the draught; нагоре по \течениеето, срещу \течениеето upstream; обратно \течениее техн. backwash; плувам срещу \течениеето go against the stream, прен. row against the tide; става \течениее there is a draught; it is draughty;
    2. (на времето) course; flow; в \течениее на един месец in the course of a month, within a month, during one month; с \течениее на времето in the course of time, as time goes by; by and by; ( своевременно) in due course;
    3. прен. ( насока) trend; current; tendency; school;
    4. (на списание) file; • в \течениее съм на be posted up in, be aware of, know (the particulars) of; разг. be on the ball; държа някого в \течениее keep s.o. informed/posted/in the picture/up-to-date; държа/поставям някого в \течениее на работата report progress to s.o.; \течениеето ме понесе със себе си the crowd carried me along.
    * * *
    stream: swim against the течение - плувам срещу течението, swim with the течение - плувам по течението; current ; flow {flxu}; flux ; course (на времето): in the течение of an year - в течение на година; march (на времето); draught (въздушно): Do not stand in the течение! - Не стой на течение!; indraft (морско, подводно); trend (прен. насока)
    * * *
    1. (въздушно) draught;current 2. (на вода) stream;current 3. (на времето) course;flow 4. (на списание) file 5. (своевременно) in due course 6. ТЕЧЕНИЕто ме понесе със себе си the crowd carried me along 7. бяло ТЕЧЕНИЕ мед. leucorrhoea 8. в ТЕЧЕНИЕ на едни месец in the course of a month, within а month, during one month 9. в ТЕЧЕНИЕ съм на be posted up in, be aware of, know (the particulars) of 10. горно/ средно/долно ТЕЧЕНИЕ на река uppеr/middle/lower reaches/course of a river 11. държа някого в ТЕЧЕНИЕ keep s.o. informed/posted/ in the picture 12. държа някого в ТЕЧЕНИЕ на последните събития keep s.o. advised of/informed about the latest developments 13. държа/поставям някого в ТЕЧЕНИЕ на работата report progress to s.o. 14. изложен на ТЕЧЕНИЕ (за място) draughty 15. на ТЕЧЕНИЕ съм be in the draught 16. нагоре no ТЕЧЕНИЕто, срещу ТЕЧЕНИЕто upstream 17. надолу no ТЕЧЕНИЕто downstream 18. не съм в ТЕЧЕНИЕ на be out of touch with;be uninformed about 19. обратно ТЕЧЕНИЕ тех. backwash 20. плувам срещу ТЕЧЕНИЕто go against the stream, прен. row against the tide 21. прен. (насока) trend;current;tendency;school 22. с ТЕЧЕНИЕ на времето in the course of time, as time goes by;by and by 23. става ТЕЧЕНИЕ there is a draught;it is draughty

    Български-английски речник > течение

См. также в других словарях:

  • изложен — прил. разположен, обърнат на показ, на видно място прил. разказан, обяснен, развит прил. компрометиран, посрамен, засрамен, опозорен, злепоставен прил. застрашен, несигурен, заплашен, в опасност прил. незащитен, мъчно защитим, незащитим прил …   Български синонимен речник

  • изложен на вятър — словосъч. незаслонен, незащитен, без подслон …   Български синонимен речник

  • Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни» — Закон «Об обеспечении рабочих на случай болезни»  закон Российской империи, принятый 23 июня 1912 года. Закон предусматривал получение рабочими выплат в случае временной нетрудоспособности и обязывал предпринимателей организовывать для… …   Википедия

  • История военная — ИСТОРІЯ ВОЕННАЯ, раздѣляется: на И. войнъ, предметъ к рой явствуетъ изъ самаго названія, и И. воен. искусства (см. это слово), к рая описываетъ состояніе воен. иск ва въ разн. эпохи и ходъ его развитія. Нельзя отождествлять воен. И. съ И. войнъ… …   Военная энциклопедия

  • Леер, Генрих Антонович — ЛЕЕРЪ, Генрихъ Антоновичъ, ген. отъ инф., профессоръ воен. иск ва, род. въ 1829 г. въ Н. Новгородѣ. Учился въ Спб. въ Ларинской г зіи и въ 1844 г. поступилъ кондукторомъ въ кондуктор. роту гл. инж. уч ща; въ 1848 г. б. произв. въ прап ки полев.… …   Военная энциклопедия

  • Река Хронос — незавершённый цикл романов и повестей Кира Булычёва, написанный в 1992 2003 годах. В цикл входят шесть романов, написанных в жанре альтернативной истории и криптоистории и четырёх детективных повестей. Содержание 1 Сюжет цикла 2 Состав цикла …   Википедия

  • Вольноопределяющийся — Вольноопределяющийся  нижний чин Российской императорской армии, поступивший на воинскую службу добровольно и пользовавшийся определёнными льготами. В эпоху рекрутской повинности (до 1874 года) вольноопределяющимися назывались лица,… …   Википедия

  • незащитен — прил. беззащитен, безпомощен, безсилен, изложен на опасност прил. изложен, мъчно защитим, незащитим прил. незаслонен, изложен на вятър, без подслон …   Български синонимен речник

  • Инвестиционный фонд — (Investment fund) Инвестиционный фонд это учреждение, осуществляющее коллективные инвестиции Инвестиционный фонд это учреждение, осуществляющее коллективные инвестиции путём аккумулирования сбережений частных лиц Содержание >>>> Инвестиционный… …   Энциклопедия инвестора

  • Вопросы на суде уголовном — По всякому уголовному делу, которое подлежит рассмотрению окружного суда или судебной палаты (а также уголовного кассационного департамента сената, когда он рассматривает дело по существу), с участием присяжных заседателей или без их участия,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Встречный иск — (Widerklage, reconvention) такой иск, который предъявлен ответчиком к истцу в том же судебном установлении, где самим истцом предъявлен иск к ответчику и начатое по требованию истца дело еще производится; притом встречный иск составляет не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»