-
1 извинять
извинять(ся) см. извинить(ся) -
2 извинять
-
3 извинять
афв кардан, маъзур донистан, маъзур шумурдан, бахшидан -
4 извинять
-
5 извинять
извинить кого и кому вибачати, вибачити, пробачати, пробачити, збачити кому, дарувати, подарувати (провину) кому, (зап.) бути вибачним, мати вибачне око до (для) кого. [Я тобі цього не вибачу, не подарую (Н.-Лев.). Я йому пробачив (Самійл.). Нехай паннунця будуть вибачні (Л. Укр.)]. Его можно -нить - йому можна вибачити (пробачити). -ните - вибачайте, вибачте, пробачте, даруйте, будьте вибачні. [Пробачте, гості мої: не скупість наша, а така спроможність (Приказка)]. -ните меня - вибачте (пробачте, даруйте) мені; (зап.) будьте вибачні до мене, майте вибачне око до мене. -ните за выражение - вибачайте (вибачте, пробачте, простіть) на (у) цім слові; даруйте на слові; не при вас кажучи; шануючи слухи ваші; (зап.) шануючи вас (яко ґречних). Склонность -нять - вибачливість; склонный -нять - вибачливий. [Любов довготерпелива і вибачлива (Крим.)]. Извинённый - вибачений, пробачений.* * *несов.; сов. - извин`ить1) (кого-что, кому-чему) вибача́ти, ви́бачити, пробача́ти, проба́чити (кому-чому); ( прощать) проща́ти, прости́ти (прощу́, прости́ш), дарува́ти, подарува́ти (кому-чому)\извинять ню́, \извинять ни́те — вибача́й, ви́бачайте, ви́бач, ви́бачте, пробача́й, пробача́йте, проба́ч, проба́чте, прости́, прості́ть, дару́й, дару́йте; будь виба́чни́й, бу́дьте виба́чні́
\извинять ни́те за выраже́ние — вибача́йте (ви́бачте, пробача́йте, проба́чте, дару́йте) на [цьому́, цім] сло́ві
прошу́ \извинять ни́ть — прошу́ ви́бачити (проба́чити), перепро́шую
2) (находить чему-л. смягчающие обстоятельства) вибача́ти, ви́бачити; ( оправдывать) випра́вдувати, ви́правдати -
6 извинять
excuse глагол: -
7 извинять
несовер. - извинять;
совер. - извинить( кого-л./что-л.) excuse, pardon это можно извинить ≈ one can excuse that извините! ≈ excuse me!, (i am) sorry извините, что я сделал так ≈ excuse my having done so;
forgive me for doing that извините (меня) ! ≈ I beg your pardon, excuse me!, I'm sorry! извините, что я опоздал ≈ sorry I'm late прошу извинить меня за бестактное замечание ≈ I apologize for my tactless remark нет, (уж) извини(те) ! ≈ oh no!, on no account! это ничем нельзя извинить ≈ this is inexcusable извините за выражение(Pf. извинить) to excuse, pardonБольшой англо-русский и русско-английский словарь > извинять
-
8 извинять
(кого-л./что-л.)
excuse* * *извинять; извинить excuse, pardon* * *excusejustifypalliatepardon -
9 извинять
(кого-л./что-л.)несовер. - извинять; совер. - извинитьexcuse, pardonизвините! — excuse me!, (i am) sorry
извините, что я сделал так — excuse my having done so; forgive me for doing that
извините (меня)! — I beg your pardon, excuse me!, I'm sorry!
извините, что я опоздал — sorry I'm late
••нет, (уж) извини(те)! — oh no!, on no account!
-
10 извинять
см. извинить -
11 извинять
см. извинить -
12 извинять
несов., вин. п.э́то мо́жно извини́ть — esto se puede perdonarизвини́те! — ¡discúlpeme!, ¡excúseme!, ¡perdóneme!, ¡dispénseme!извини́те мою́ забы́вчивость — perdóneme mi falta de memoria••извини́те за выраже́ние разг. — perdóneme (pido perdón) por mis palabrasну, уж извини́те! разг. — ≈ ¡de ninguna manera! -
13 извинять
несов. от извинить -
14 извинять
-
15 извинять
v1) gener. verzeihen (за что-л. кого-л.), entschuldigen, beschön, beschönig2) obs. pardonieren3) law. exkulpieren -
16 извинять
-
17 извинять
megbocsátni v-nek vmit/vmiért* * *несов. - извиня́ть, сов. - извини́ть1) ( кого-что за что) megbocsátani (v-nek vmit, vmiért)извини́те! — bocsánat!
2) ( оправдать) igazolni, kimenteni -
18 извинять
-
19 извинять
affetmek,özür,sebep* * *несов.; сов. - извини́тьbağışlamak; affetmek; mazur görmekизвини́те! — affedersiniz!; desturun!
извини́те мою́ забы́вчивость — unutkanlığımı mazur görün
ну уж извини́те! — siz onu affedersiniz!
-
20 извинять
глаг.• darować• justować• legitymować• przepraszać• tłumaczyć• umotywować• uniewinnić• usprawiedliwiać• usprawiedliwić• uzasadniać• uzasadnić• wybaczać* * *
См. также в других словарях:
извинять — Прощать, оправдывать, обелять, миловать (помиловать), промолчать, спускать, отпускать (вину, грехи). Не давать спуску. Оставь (отдай) мне вину мою. Прощать долг, сложить недоимки. Грешный человек, я люблю поесть. Ср. обвинять … Словарь синонимов
ИЗВИНЯТЬ — ИЗВИНЯТЬ, извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного; | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным.… … Толковый словарь Даля
ИЗВИНЯТЬ — ИЗВИНЯТЬ, извиняю, извиняешь. несовер. к извинить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
извинять — ИЗВИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Извинять — несов. перех. 1. Проявлять снисходительность, не ставить в вину; прощать. 2. Находить чему либо смягчающие обстоятельства; оправдывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
извинять — обвинять … Словарь антонимов
извинять — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является преф. производным от винить «обвинять». См. вина. Извинить буквально «снять вину» (с кого л.), «оправдать», затем «простить». Из здесь такое же, как в издержать, изумиться и т. п … Этимологический словарь русского языка
извинять — извин ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
извинять — (I), извиня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
извинять — Syn: прощать Ant: обвинить … Тезаурус русской деловой лексики
извинять — см. Извинить … Энциклопедический словарь