-
1 diamètre
mдиаметрdiamètre d'alésage — диаметр расточенного отверстия, диаметр сверленияdiamètre d'empreinte — диаметр отпечатка (напр. шарика твердомера)diamètre d'enroulement — диаметр навивки; диаметр витка (пружины)diamètre extérieur — 1. наружный диаметр 2. диаметр окружности выступов (зубчатого зацепления)diamètre intérieur — 1. внутренний диаметр 2. диаметр окружности впадин (зубчатого зацепления)diamètre maximal serré en pince — максимальный диаметр детали, зажимаемой цангойdiamètre du noyau de la tige — диаметр стержня [внутренний диаметр] резьбовой деталиdiamètre sur plateau — (максимальный) диаметр детали, обрабатываемой на планшайбеdiamètre primitif extérieur — наружный диаметр образующего конуса (конинеского зубчатого зацепления)diamètre réel — действительный [фактический] диаметрdiamètre de tête — 1. диаметр окружности выступов (зубчатого зацепления) 2. диаметр головкиdiamètre de la vis — диаметр винта; диаметр резьбы -
2 module
mмодуль; показатель; коэффициентmodule de résistance — момент сопротивления, момент инерции сеченияmodule de résistance de la section — см. module de résistancemodule de résistance à la torsion — момент сопротивления при кручении, полярный момент сопротивленияmodule résistant — см. module de résistancemodule de section — момент инерции сечения, момент сопротивленияmodule de section à la torsion — момент сопротивления при кручении, полярный момент сопротивленияmodule d'Young — модуль Юнга, модуль упругости при растяжении -
3 pas
mшаг (напр. заклёпочного шва); ход (резьбы) □ à double pas двухходовой, двухзаходный; à plusieurs pas многоходовой, многозаходный; à simple pas одноходовой, однозаходныйpas des ailettes — шаг лопаток, расстояние между лопаткамиpas d'auhage — шаг лопаток, расстояние между лопаткамиpas de câblage — шаг витка [скрутки] канатаpas circonférentiel — окружный [торцевой] шаг (прямозубого колеса)pas circulaire — 1. шаг зубчатого зацепления 2. шаг по окружности (напр. болтов)pas diamétral — модуль зубчатого зацепления; диаметральный питчpas sur le diamètre primitif — см. pas au primitifpas de l'hélice — шаг винтовой линии; шаг спиралиpas réel — нормальный шаг (напр. косозубого колеса)pas de la vis — шаг винта; шаг резьбы -
4 cercle
m1. круг; окружность □ décrire un cercle описывать окружность (см. также cercles) 2. кольцо; обод 3. диск 4. бугель 5. бандажcercle gradué — круговая шкала, лимбcercle d'inertie — круг инерции, круг Мораcercle de Mohr — круг Мора, круг инерции -
5 circonférence
fокружность; периферияcirconférence d'échanfreinement — окружность выступов, окружность головок (зубчатого колеса)circonférence extérieure — 1. окружность выступов, окружность головок (зубчатого колеса) 2. внешняя окружностьFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > circonférence
-
6 contrôle
m1. контроль, проверка 2. управление; регулированиеcontrôle à 100% — сплошной контроль, 100-процентная проверка, 100% контрольcontrôle d'alésage — контроль [проверка] сверленийcontrôle automatique — 1. автоматический контроль 2. автоматическое управление; автоматическое регулированиеcontrôle de chauffe — проверка [контроль] нагреваcontrôle par comparaison — проверка [контроль] путём сравненияcontrôle courant — обычный [нормальный] контроль, обычная [нормальная] проверкаcontrôle définitif — окончательная проверка, окончательный контрольcontrôle dimensionnel — проверка [контроль] размеровcontrôle des dimensions — см. contrôle dimensionnelcontrôle direct — прямой [непосредственный] контрольcontrôle à distance — дистанционное управление, телерегулированиеcontrôle des entraxes — проверка [контроль] межосевых или межцентровых расстоянийcontrôle des étalons — проверка [контроль] эталонных мерcontrôle après l'exécution — контроль [проверка] готового изделияcontrôle d'exploitation — контроль [проверка] деятельности предприятияcontrôle Fabrication — отдел технического контроля, ОТКcontrôle d'un filet sur projecteur — проверка [контроль] резьбы на проектореcontrôle des filetages — проверка [контроль] резьбcontrôle final — контроль при приёмке, окончательный контрольcontrôle fonctionnel préalable — предварительная проверка работы (напр. собранного узла)contrôle de fonctionnement — 1. контроль работы 2. регулирование работыcontrôle des formes — проверка геометрии [формы] (изделия)contrôle global — см. contrôle intégralcontrôle intégral — полная проверка, проверка по всем показателямcontrôle de marche — регулирование хода; управление ходом или движением (напр. поточной линии)contrôle du matériel — (плановая) проверка оборудованияcontrôle de la matière première — технический контроль [техническая приёмка] исходного материалаcontrôle de la mise en place — контроль точности установки (напр. детали)contrôle du niveau — 1. регулирование уровня 2. контроль уровняcontrôle par opérateur — (технический) контроль, осуществляемый самим рабочим, самоконтрольcontrôle avec palmer et trois piges — проверка (резьбы) при помощи микрометра и трёх калиброванных проволочекcontrôle du personnel — 1. контроль за временем прихода и ухода с работы 2. контроль за санитарным состоянием персоналаcontrôle sur place — (технический) контроль на рабочем местеcontrôle postérieur au montage — проверка [контроль] после сборкиcontrôle préventif — профилактическая проверка; предварительный контрольcontrôle du profil — проверка [контроль] профиляcontrôle du profil sur un engrenage en développante de cercle — проверка профиля эвольвентного зубчатого зацепленияcontrôle qualitatif — качественный контроль, качественная проверкаcontrôle quantitatif — количественный контроль, количественная проверкаcontrôle radiographique — радиодефектоскопия; рентгенодефектоскопияcontrôle de réception — приёмочное испытание, испытание при приёмке; проверка [контроль] при приёмкеcontrôle de section — проверка [контроль] сеченияcontrôle semi-destructif — проверка [испытание] с частичным разрушением образцаcontrôle des spécifications chimiques — проверка [контроль] химических свойств (материала)contrôle des spécifications mécaniques — проверка [контроль] механических свойств (материала)contrôle des spécifications physiques — проверка [контроль] физических свойств (материала)contrôle trigonométrique — тригонометрическая проверка, проверка угловcontrôle des vérificateurs — контроль [проверка] измерительных средств -
7 jeu
mjeu accidentel — непредусмотренный [случайный] зазорjeu d'articulation — зазор в сочленении; игра в сочлененииjeu de cales — набор плоскопараллельных концевых, мер, набор контрольных плитокjeu excessif — избыточный зазор; избыточный люфтjeu inutile — мёртвый ход; чрезмерный зазорjeu mesurable — зазор, поддающийся измерениюjeu du piston — 1. мёртвое пространство над поршнем 2. ход поршняjeu positif — зазор; люфтjeu de rallonges — комплект надставок [удлинителей]jeu vis-écrou — зазор между гайкой и винтом, зазор между внутренней и наружной резьбой -
8 angle
mугол □ casser un angle стачивать или опиливать угол (см. также angles)angle d'affûtage — угол заточки [заострения] (резца)angle d'appui — угол опоры [опирания]angle des axes — угол между осями, межосевой уголangle de biseau — см. angle du chanfreinangle du chanfrein — угол фаски, угол скоса кромкиangle de contact — угол контакта, угол касанияangle de dépouille — задний угол (напр. резца, фрезы)angle de déroulement — угол сбегания (ремня, каната)angle de diamantage — угол, установки алмазного бруска (при правке абразивного инструмента)angle d'écart — (ement) угол отклоненияangle extérieur — внешний угол (напр. многоугольника)angle d'incidence — 1. задний угол резца 2. угол паденияangle intérieur — внутренний угол (напр. многоугольника)angle d'ouverture — 1. угол раскрытия (напр. сверления) 2. угол захвата (валков прокатного стана)angle de pente — 1. передний угол (резца) 2. угол наклона; угол скосаangle de pente de l'outil — передний угол резца, угол наклона главной режущей кромкиangle de pression — 1. угол давления 2. угол зацепленияangle de pression réel — фактический [действительный] угол зацепленияangle rentrant — внутренний угол; угол поднутренияangle de rotation — угол вращения; угол поворотаangle de serrage — угол затягивания (напр. гайки)angle de sortie — угол выхода (напр. из зубчатого зацепления)angle de torsion — 1. угол скручивания; угол закручивания 2. угол кручения; угол круткиangle de tranchant — угол заострения (резца, зубила) -
9 roue
fколесо; зубчатое колесо; звёздочка; шкив □ dériver une roue демонтировать (зубчатое) колесо; petite roue шестерня; звёздочкаroue en acier forgé — (зубчатое) колесо из кованой сталиroue à ailettes — лопастное колесо; рабочее колесо (центробежного насоса)roue à alluchons — (зубчатое) колесо с вставными зубьямиroue sur l'arbre — маховик; штурвалroue à aubes — колесо с лопатками, лопастное колесоroue à augets — см. roue à aubesroue à chaîne — (цепная) звёздочкаroue conique — 1. коническое зубчатое колесо 2. колесо конического вариатораroue dentée — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à dents rapportées — см. roue à alluchonsroue à denture — зубчатое колесо; шестерня; звёздочкаroue à denture hélicoïdale — косозубое колесо,roue en dentée — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage — зубчатое колесо; шестерняroue d'engrenage baladeuse — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue d'engrenage déplaçable — передвижное зубчатое колесо; передвижная шестерняroue étoilée — (цепная) звёздочкаroue à halluchons — см. roue à alluchonsroue hélicoïdale — косозубое колесо; винтовое колесоroue intermédiaire — паразитное [промежуточное] зубчатое колесо; паразитная шестерняroue libre — колесо свободного хода, колесо с обгонной муфтой; холостое колесоroue à noix — (цепная) звёздочкаroue à palettes — см. roue à aubesroue pilote — ведущее колесо; направляющее колесоroue pleine — цельнолитое колесо; дисковое колесоroue en plusieurs éléments — сборное [разъёмное] (зубчатое) колесо; разъёмный шкивroue en plusieurs pièces — см. roue en plusieurs élémentsroue à rochet — храповик; храповое колесоroue de turbine — ротор [рабочее колесо] турбиныroue volante — маховик, маховое колесо -
10 correction
fкоррекция, корригирование (зубчатого зацепления); корректированиеcorrection automatique — автоматическая подналадка, автоматическое подрегулированиеcorrection des cotes — корректирование размеров (напр. при обработке резанием)correction par déport du profil avec modification d'entr'axes — тангенциальная коррекция с изменением межцентрового расстоянияcorrection par déport du profil sans modification d'entr'axes — тангенциальная коррекция без изменения межцентрового расстоянияcorrection macrogéométrique — корректирование [исправление] формы (изделия)correction manuelle — ручное корректирование (напр. подачи) -
11 ligne
f1. линия; черта 2. рядligne d'alésage — ось [направление] развёртывания или рассверливанияligne d'arbres — линия [система] валовligne de cambrage — линия гибки, линия изгибаligne de charge — 1. прямая [характеристика] нагрузки 2. градиент напораligne de cisaillement — линия среза; линия сдвигаligne de contact — линия соприкосновения [касания, контакта]ligne de foi — нулевая линия; линия начала отсчётаligne de glissement — линия скольжения; линия сдвигаligne isostatique — линия равных статических напряжений, изостатическая линияligne perpendiculaire — перпендикулярная линия, перпендикулярligne primitive — начальная линия (напр. зубчатого зацепления)ligne de référence — линия отсчёта; базовая линияligne de renvoi — вспомогательная линия (напр. выносная)ligne de transfert circulaire — круговая [замкнутая] линия передачиligne de transmission — линия [система] валовligne d'usure — линия износа; линия затупления (инструмента)ligne zéro — нулевая линия; линия начала отсчёта -
12 angle primitif de la denture
1. прил.тех. делительный угол конуса (конического) зубчатого колеса, центральный угол, соответствующий шагу зубчатого зацепления2. сущ.Французско-русский универсальный словарь > angle primitif de la denture
-
13 bruit de denture
-
14 déport
сущ.1) общ. депорт (биржевая сделка)2) тех. плечо устойчивости или осевой компенсации, скос луча антенны, корригирование (зубчатого зацепления), перекос (луча антенны), смещение, перекос луча антенны, эксцентриситет, смещение (исходного) контура (зубчатого зацепления)3) юр. самоотвод арбитра, самоотвод судьи5) радио. ретрансляция, передача6) маш. (осевое или угловое) смещение7) ПВО. выносное рабочее место -
15 matage des dents
сущ.маш. сбивание зубьев (зубчатого зацепления), смятие зубьев (зубчатого зацепления) -
16 vérification des engrenages
сущ.маш. контроль зубчатого зацепления, проверка зубчатого зацепленияФранцузско-русский универсальный словарь > vérification des engrenages
-
17 méthode
fметод; способméthode d'assemblage — способ сборки [монтажа]méthode de contrôle — метод проверки [контроля]méthode de contrôle en fin de phase — метод пооперационного контроля (обрабатываемых, деталей)méthode dynamique — динамический метод (напр. балансировки)méthode empirique — эмпирический [опытный] методméthode expéditive — скоростной [быстрый] метод (напр. графических построений)méthode générale de travail — основной способ обработки (напр. шлифование, сверление)méthode de montage — способ монтажа, способ сборкиméthode radiocristallographique — рентгеноструктурный метод, метод рентгеноструктурного анализаméthode de retouche — способ подгонки [пригонки]méthode de soudage à gauche — метод сварки «от себя»méthode des temps élémentaires préétablis — способ (нормирования) по предварительно установленным составным частям штучного времениméthode temps-mesure — см. méthode M.T.M.méthode des vitesses virtuelles — метод виртуальных [возможных] перемещений -
18 profil
m1. профиль; профиль поперечного сечения; вид сбоку; сечение; разрез 2. фасонный прокат, (фасонный) профиль; сортовой прокатprofil broché — профиль, полученный протягиваниемprofil de la came — профиль [кривая] кулачкаprofil contrôlable — (легко)проверяемый профильprofil à copier — профиль, получаемый способом копированияprofil fermé — замкнутый профиль (напр. коробчатый)profil du gabarit — профиль [очертание] шаблонаprofil intérieur — внутренний профиль (напр. калибра-скобы)profil de jante — профиль обода (напр. шкива)profil en long — продольный профиль; продольное сечение; продольный разрезprofil longitudinal — см. profil en longprofil ouvert — открытый [незамкнутый] профильprofil pointu — заострённый [остроугольный] профильprofil réel — фактический [действительный] профильprofil à suivre — профиль копира [шаблона]profil théorique — расчётный [теоретический] профильprofil transversal — см. profil en traversprofil trapézoïdal — трапецеидальный профиль; трапецеидальное сечениеprofil en travers — поперечный профиль; поперечное сечение; поперечный разрез -
19 vérification
fпроверка, контрольvérification des engrenages — проверка [контроль] зубчатого зацепленияvérification d'état de surface — проверка [оценка] чистоты поверхностиvérification de la grosseur du grain — (металлографический) контроль размеров зёренvérification d'inclinaison — проверка угла наклона; проверка конусностиvérification mensuelle — ежемесячная проверка, ежемесячный осмотр (оборудования)vérification périodique — периодическая проверка, периодический осмотр (оборудования)vérification des positions relatives — проверка правильности взаимного расположения (узлов механизма)vérification de résistance d'une poutre selon des efforts normaux — проверка прочности балки по нормальным напряжениямvérification de résistance d'une poutre selon les efforts principaux — проверка прочности балки по главным напряжениямvérification de résistance d'une poutre selon des efforts tangentiels — проверка прочности балки по касательным напряжениямvérification de la trajectoire — проверка траектории, проверка ходаFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > vérification
-
20 diamètre primitif
сущ.1) тех. диаметр делительной окружности (зубчатого колеса), диаметр начальной окружности (зубчатого колеса; зубчатого колеса в зацеплении)Французско-русский универсальный словарь > diamètre primitif
См. также в других словарях:
межосевое расстояние зубчатого зацепления — межосевое расстояние зубчатого зацепления; межосевое расстояние Кратчайшее расстояние между осями колес зубчатого зацепления … Политехнический терминологический толковый словарь
межосевой угол зубчатого зацепления — межосевой угол зубчатого зацепления; межосевой угол Угол, образованный направлениями осей колес зубчатого зацепления, не превышающий в гиперболоидном зацеплении 900, в коническом 1800 … Политехнический терминологический толковый словарь
ось зубчатого зацепления — ось зацепления Прямая линия, неподвижная относительно осей зубчатых колес передачи, которую пересекают все контактные нормали при взаимодействии сопряженных поверхностей зубьев. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
коэффициент безопасности зубчатого зацепления — Величина, на которую делят предел выносливости материала для определения допускаемых напряжений при расчёте зубьев на изгиб. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
коэффициент коррекции (зубчатого зацепления) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN coefficient of correction … Справочник технического переводчика
Шаг зубчатого зацепления — Различают нормальный, осевой, основной, торцовый (окружной) и другие Ш. з. з. Нормальным шагом называют кратчайшее расстояние между одноименными профильными поверхностями зубьев по делительному цилиндру, осевым шагом расстояние между теми … Большая советская энциклопедия
диаметр окружности верхних (нижних) граничных точек однопарного зацепления — (du (dd)) Диаметр концентрической окружности зубчатого колеса, проходящей через верхние (нижние) граничные точки однопарного зацепления. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и характеристики… … Справочник технического переводчика
фаза зацепления — (φ) Угол поворота зубчатого колеса передачи относительно выбранного начального положения, определяющий картину зацепления в данный момент времени. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и… … Справочник технического переводчика
угол перекрытия зубчатого колеса передачи — (φγ) угол перекрытия Угол поворота зубчатого колеса передачи от положения входа зуба в зацепление до выхода его из зацепления. Примечание При отсутствии указаний имеется в виду угол перекрытия, соответствующий главным поверхностям… … Справочник технического переводчика
верхняя (нижняя) граничная точка однопарного зацепления — Контактная точка профиля зуба, соответствующая началу или окончанию однопарного зацепления, наиболее близкая к его вершине (к его переходной кривой). [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и… … Справочник технического переводчика
коническая передача Новикова с двумя линиями зацепления — коническая передача Новикова ДЛЗ Коническая передача Новикова с близким к линейному контактом, имеющая две линии зацепления, каждая из которых образуется общей точкой контакта начальной ножки зуба одного зубчатого колеса с начальной головкой зуба … Справочник технического переводчика