Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(зрозуміло)

  • 41 понимание

    розуміння, зрозуміння, (соображение, толк) тяма, тямок (-мку), (сознательн. представл.) свідомість (-мости), (взаимное) порозуміння. [Розуміння краси часто буває умовним (Грінч.). Нація була в розумінні Шевченка сім'єю з рівних людей-братів (Грінч.)]. - ние правды и добра - розуміння правди та добра. -ние права народного - зрозуміння права народнього. -ние своего положения - свідомість свого стану (становища). У толпы нет -ния - натовп не має тями. Нет -ния и телегу подмазать - нема тями й воза підмазати. Нет никакого -ния к чему - чорт-ма тями до чого. Вкладывать своё -ние в чьи-л. речи - вкладати власний тямок у чиїсь речі. Притти ко взаимному -нию - прийти (дійти) до порозуміння з ким.
    * * *
    розумі́ння; ( уяснение) зрозумі́ння, урозумі́ння

    взаи́мное \понимание — взає́мне розумі́ння; ( совпадение взглядов) порозумі́ння

    Русско-украинский словарь > понимание

  • 42 понимать

    понять
    1) розуміти, зрозуміти, урозуміти, порозуміти, прирозуміти, вирозуміти; (соображать) тямити, утямити, утямати, утямкувати, стямкувати, розтямкувати, розбирати, розібрати; (взять в толк) діймати, дійняти, донимати, доняти, унимати, уняти, шупити, ушупити, утнути що; (схватить сущность) збагнути, вбагнути; (разобраться) второпати, розторопати; (описат.) у тямки брати, взяти, умом зносити, знести. Я не -маю (не пойму) их языка - я їхньої мови не тямлю (не втну). Она -мает чужое горе - вона розуміє чуже горе. Народ не -мает пропаганды на чужом языке - народ не розуміє чужомовної пропаганди. И сам не -маешь, что говоришь - і сам не тямиш, що говориш. Как ему ни втолковывай, он не -мает (-мёт) - хоч як йому витолковуй, він не розбирає (не второпає). Ничего не -му, что говорят - нічого не второпаю, що кажуть. Он ничего не -мает - він нічого не тямить. Не -мать ни аза - ні бе, ні ме не тямити. [Що хоч кажи йому, а він ні бе, ні ме]. Мне это трудно -нять - мені це трудно збагнути, мені це не міститься в голові; (в толк не возьму) мені це не втямки. Давать кому -нять - давати кому наздогад, взнаки, навзнаки. Стараться -нять - доумуватися. -ть всем существом - живцем розуміти. -нять, выслушав - розслухатися. -нять глубоко - зглибити що. [Він добре зглибив дітську натуру (Основа)]. -нять дело основательно - дійти діла; доняти діла. Он всё хорошо -нял - він усе добре збагнув. Прочтёт, и -мёт через пятое десятое - прочита й уторопа через п'яте в десяте. Если чего не -аешь, то и не берись за то - коли не тямиш, то й не берися;
    2) -мать толк (смыслить в чём) - знатися на чому (до чого), розумітися на чому. Я в деньгах не много -маю - я на грошах не дуже-то знаюся. Он -ет толк в скоте, лошадях - він розуміється на худобі, на конях. -ешь толк, как свинья в апельсинах - тямиш, як Хома на вовні (як Гершко на перці);
    3) (о воде: покрывать) понимати, поняти. Вода поняла луга - вода поняла луки;
    4) (брать в жёны) брати, взяти, понимати, поняти [Поняв собі паняночку - в чистім полі земляночку]. Понятый - зрозумілий, урозумілий, прирозумілий, вирозумілий, збагнутий, уторопаний и т. д.
    * * *
    I несов.; сов. - пон`ять
    1) розумі́ти, зрозумі́ти; ( смыслить) тя́мити, утя́мити; (преим. с отрицанием: постигать) добира́ти, добра́ти и дібра́ти, утина́ти, утну́ти и утя́ти; (несов.: уразуметь) збагну́ти, урозумі́ти, уторо́пати, убагну́ти, узя́ти втямки́, узя́ти до тя́ми, доглу́патися, розчу́хати
    2) (что, в чём - несов.: быть сведущим) розумі́ти (що), розумі́тися (на чому); тя́мити (в чому)
    3) (о ком - несов.: иметь какое-л. мнение) ма́ти (ма́ю, ма́єш) ду́мку (про кого)
    II несов.; сов. - пон`ять
    ( водой), диал. пойма́ти, пойня́ти; поніма́ти, поня́ти

    Русско-украинский словарь > понимать

  • 43 пониматься

    поняться
    1) розумітися, зрозумітися, прирозумітися; тямитися, утямитися; розбиратися, розібратися; збагнутися, второпатися;
    2) (о браке) братися, побратися, паруватися, спаруватися. Понимающийся - (з)розумілий, зрозуміливий.
    * * *
    I несов.; сов. - пон`яться
    розумі́тися, зрозумі́тися
    II диал.; несов.; сов. - пон`яться
    1) (совокупляться - о птицах, зверях) парува́тися, спарува́тися
    2) страд. (несов.) пойма́тися; поніма́тися

    Русско-украинский словарь > пониматься

  • 44 постижимый

    прил.) збагненний, зрозуміливий. Это для большого ума -мо - це великий розум може збагнути; великому розумові це зрозуміливе. Непостижимый - незбагненний.
    * * *
    збагне́нний; ( понятный) зрозумі́лий

    Русско-украинский словарь > постижимый

  • 45 разуметься

    розумі́тися; ( иметься в виду) ма́тися на ува́зі (на ду́мці)

    \разуметься ме́ется — в знач. вводн. сл. или утверд. част. зрозумі́ло; розумі́ється; ( конечно) пе́вна річ, пе́вне ді́ло, звича́йно, зві́сно; ( при утвердительном ответе) авже́ж, ая́кже

    само́ собо́й \разуметься ме́ется — звича́йно, зрозумі́ло, само́ собо́ю зрозумі́ло (розумі́ється), звича́йна (пе́вна) річ, звича́йне ді́ло

    Русско-украинский словарь > разуметься

  • 46 hint

    - broad hint прозорий/ чіткий натяк
    - delicate hint тонкий натяк
    - to drop smbd. a hint натякнути комусь
    - to give smbd. a hint натякнути комусь
    - to take a hint зрозуміти натяк, зрозуміти з півслова
    II v натякати, дати зрозуміти

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > hint

  • 47 grasp

    [grɑːsp] 1. v
    1) хапа́ти; схо́плювати; затиска́ти ( в руці)

    to grasp at smth. — хапа́тися за щось

    2) збагну́ти, зрозумі́ти

    to grasp the meaning — зрозумі́ти зміст

    2. n
    1) міцне́ стиска́ння; хва́тка

    grasp iron — залі́зна хва́тка

    2) вла́да, панува́ння
    3) опанува́ння ( предмета)

    it is beyond one's grasp — цього́ не зрозумі́ти

    4) рукоя́тка, ру́чка, держа́к
    ••

    within one's grasp — бли́зько; так, що мо́жна діста́ти руко́ю; перен. в ме́жах можли́востей (вла́ди) кого́сь

    English-Ukrainian transcription dictionary > grasp

  • 48 catch

    I
    n
    1) спіймання, захват, захоплення
    2) улов, здобич
    3) хитрість, пастка; підступ
    4) клямка; засув; шпінгалет
    5) припинення на мить, втрата на мить (голосу)
    6) тех. гальмо; стопор
    7) вигідне придбання
    8) амер. обривки, шматки, клапті
    9) спорт. кетч
    10) с.г. самосів хлібних злаків
    11) гра в м'яч

    catch crops — а) міжрядні культури (посіви); б) парові культури

    catch letters — друк. колонтитул

    catch line — друк. а) контрольний рядок у гранці набору; б) театр. репліка, розрахована на сміх у залі

    catch phrase — а) демагогічний лозунг; б) яскрава реклама

    catch stitch — шов «ялинкою»

    II
    v (past і p.p. caught)
    1) ловити, спіймати; затримати; захопити
    2) збагнути; зрозуміти
    3) устигнути, наздогнати
    4) прищикнути; затиснути; зачепити
    5) захворіти, заразитися
    6) побачити (побіжно)
    7) привернути (увагу)
    8) замикатися (про замок, засув)
    9) влучити

    catch at — а) ухопитися за; чіплятися за; б) зрадіти (чомусь); в) присікуватися до

    catch awayпотягти

    catch offамер. заснути

    catch on — а) ухопитися за; б) розуміти; в) розм. стати модним

    catch out — знайти; виявити

    catch up — а) підхопити, підняти; б) перейняти; в) наздогнати; г) переривати (мовця); д) піднести (прапор); є) присікуватися

    to catch breath — переводити дух

    to catch (a) cold — застудитися

    to catch fire — загорітися, зайнятися

    to catch hold of — ухопитися за

    to catch sight of — побачити

    to catch a glimpse of — угледіти на мить

    * * *
    I n
    1) піймання; захват
    2) улов; здобич, добича
    3) хитрість, пастка; каверза
    5) засувка, засув; шпінгалет; тex. захоплюючий, запірний пристрій; тex. стяжний болт; тex. гальмо; стопор; аретир; фіксатор
    7) уривки, обривки, шматочки
    8) гра в м'яч ( дитяча); перекидання м'яча
    9) cпopт. ловіння м'яча
    10) cпopт. кетч
    11) c-г. самосів хлібних злаків
    12) мyз.; icт. кача
    II v
    1) піймати, схопити; ловити (м'яч, рибу, утікача)
    2) піймати, захопити, застигти (тж. catch out); застати, захопити (нaпp., на місці злочину); схопити, затримати
    3) (at) ухопитися, вчепитися, схопити; чіплятися; присікуватися
    4) уловити, піймати; уловити смисл, зрозуміти (тж. catch on)
    5) зачепити; защемити; зачепитися (тж. catch up)
    6) підсидіти; ошукати; затягти в пастку
    7) попасти, ударити
    8) занедужати, захворіти, заразитися; підхопити ( хворобу)
    9) захоплювати; перехоплювати ( повідомлення)
    10) встигнути (на поїзд, літак)
    11) схопити, уловити (слова, звуки)
    13) привернути ( увагу); вразити ( уяву); захопити
    14) замикатися (про замок, засув)
    15) переривати ( оратора); збивати ( виступаючого) питаннями е вигуками

    English-Ukrainian dictionary > catch

  • 49 clear

    1. adj
    1) ясний, світлий
    2) чистий, прозорий
    3) виразний
    4) дзвінкий, чистий (про звук)
    5) зрозумілий, ясний; безсумнівний
    6) логічний; світлий (про розум)
    7) вільний (від перешкодof); безперешкодний
    8) повний, цілий, весь
    9) абсолютний, цілковитий
    2. adv
    1) ясно
    2) зовсім, цілком, цілковито, абсолютно

    to get clear away — а) безслідно зникнути; б) вийти сухим з води

    3. v
    1) очищати; розчищати
    2) очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним)
    3) пояснювати, роз'яснювати, проливати світло
    4) звільняти; усувати перешкоди

    clear the way! — звільніть дорогу!, стережися!

    5) виправдовувати, очищати від підозр
    6) подолати перешкоду, взяти (висоту)
    7) військ. вивозити, евакуювати
    8) розплутувати (вірьовку тощо)
    9) розвантажувати
    10) заплатити борг; оплатити (видатки)
    11) виконати митні формальності
    12) одержувати чистий прибуток
    13) розпродавати
    14) спорт. відбити (м'яч тощо)
    15) тел. роз'єднувати (абонентів)

    clear away — прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); піти, зникнути

    clear off — закінчити недороблену роботу; іти геть

    clear out — відчистити від бруду; залишити без грошей

    clear upпрояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з'ясовувати

    * * *
    I a
    1) ясний, світлий
    2) чистий, прозорий; дзеркальний ( про поверхню)
    3) виразний, ясний, чіткий
    4) дзвінкий, виразний, чистий ( про звук)
    5) ясний, зрозумілий; який не викликає сумнівів
    6) світлий, ясний, логічний ( про розум)
    7) вільний, незайнятий (тж. про лінію); безперешкодний

    clear lineзaл. вільний перегін

    clear wayмop. фарватер

    8) чистий; здоровий
    9) (of) вільний ( від чого-небудь)
    10) повний, цілий; весь; чистий ( про дохід)
    11) абсолютний, повний
    12) тex. який не зачіпає; який вільно проходить
    13) гpaм. світлий
    14) iм. клер, нешифрований текст
    15)

    to be in the clear — бути поза підозрами, зняти із себе обвинувачення

    the coast is clear — дорога вільна, перешкод немає

    II adv
    2) зовсім; цілком; начисто
    3) (of) осторонь
    4) cпopт. чисто
    III v
    1) очищати; очищатися, ставати ясним, чистим; робитися прозорим
    2) пояснити, роз'яснити, пролити світло
    3) звільняти, очищати, розчищати; прибирати, усувати перешкоди
    4) виправдувати; очищати від підозр
    5) взяти, перебороти перешкоду; ледь не зачепити, уникнути
    6) вiйcьк. вивозити, евакуювати
    9) заплатити борг, розрахуватися; оплатити ( витрати); eк. здійснювати кліринг чеків або векселів; здійснювати розрахунок по векселям або чекам через розрахункову палату
    10) кoм. очищати (товари, вантаж) від мита; виконувати митні формальності
    11) кoм. отримувати чистий прибуток
    12) розпродавати, влаштовувати розпродаж
    14) cпopт. відбити ( м'яч)
    15) cпeц. прояснювати, просвітлювати; очищати
    16) тeл. роз'єднувати ( абонентів)
    17) aмep. ( with) узгодити ( з ким-небудь)
    18) розшифровувати, декодувати

    English-Ukrainian dictionary > clear

  • 50 clearly

    adv
    1) ясно, очевидно, безсумнівно
    2) дзвінко; виразно
    3) зрозуміло; чітко
    4) звичайно
    * * *
    adv
    голосно, виразно; чітко, ясно; зрозуміло, ясно

    English-Ukrainian dictionary > clearly

  • 51 coherent

    adj
    1) зв'язаний; зчеплений
    2) логічно послідовний; зв'язний
    3) зрозумілий, ясний
    4) розбірливий, чіткий
    * * *
    a
    1) зв'язаний, зчеплений
    2) логічно послідовний, зв'язний
    3) зрозумілий, який чітко вимовляється; розбірливий
    4) cпeц. когерентний

    English-Ukrainian dictionary > coherent

  • 52 comprehend

    v
    1) зрозуміти, збагнути, осягнути розумом
    2) охоплювати, включати, містити в собі
    * * *
    v
    1) розуміти, зрозуміти; збагнути, осягнути
    2) включати, містити в собі, охоплювати

    English-Ukrainian dictionary > comprehend

  • 53 comprehensibility

    n
    зрозумілість
    * * *
    n
    збагненність, зрозумілість

    English-Ukrainian dictionary > comprehensibility

  • 54 comprehensible

    adj
    зрозумілий, збагненний
    * * *
    a
    зрозумілий, збагненний

    English-Ukrainian dictionary > comprehensible

  • 55 conceivable

    adj
    збагненний, зрозумілий; мислимий, можливий, імовірний
    * * *
    a
    збагненний, зрозумілий; мислимий, можливий

    English-Ukrainian dictionary > conceivable

  • 56 English

    1. n
    1) (the English) збірн. англійці
    2) англійська мова

    to speak English (уміти) розмовляти по-англійському

    3) англійське слово, англійський еквівалент

    what's English for — «книга»? — як по-англійському «книга»?

    4) перен. усім зрозуміла мова
    5) друк. мітель
    2. adj
    1) англійський
    2) іст. англосаксонський

    English disease — англійська хвороба, рахіт

    English laurelбот. лавровишня

    English sparrowорн. домовий горобець

    3. v
    1) перекладати на англійську мову
    2) англізувати; улаштовувати за англійським зразком
    * * *
    I n
    1) ( the English) англійці

    American [British] English — американський [британський]варіант англійської мови

    broken English — ламана англійська мова; англійське слово, англійський еквівалент; усім зрозуміла мова

    in plain English — прямо, без натяків

    3) пoлiгp. мітель
    II a
    1) англійський; який відноситься до англійської мови, англійський
    2) icт. англосаксонський
    III v
    3) включати ( іноземне слово) у словниковий склад англійської мови

    English-Ukrainian dictionary > English

  • 57 fool-proof

    adj
    1) нескладний, зрозумілий, простий
    2) вірний, надійний
    3) тех. простий у обслуговуванні
    * * *
    a
    1) нескладний, зрозумілий
    2) вірний, надійний
    3) тex. який не потребує кваліфікованого обслуговування
    4) iм.; тex. захист від випадкового ввімкнення або необережного поводження

    English-Ukrainian dictionary > fool-proof

  • 58 grip

    1. n
    1) схоплювання; стиснення, стискування; затискання; потиск; стиск
    2) хватка
    3) (особливий) потиск рук
    4) спорт. захват
    5) амер. раптовий різкий біль
    6) здатність схопити (зрозуміти) (суть)
    7) уміння заволодіти увагою
    8) влада; лабети; контроль
    9) ручка; рукоятка; держак; ефес; гриф
    10) тех. затискач; захват; лещата; лапа
    11) pl спорт. гантелі
    12) амер. саквояж
    13) амер., кін., розм. робітник ательє
    14) розм. невелика канава
    15) мед. грип
    2. v
    1) схопити, стиснути
    2) міцно тримати
    3) охоплювати (про страх тощо)
    4) розуміти, охопити (розумом), збагнути
    5) заволодівати (увагою)
    6) затирати, затискувати (кригою)
    * * *
    I n
    1) схоплювання; стиснення; затиснення; потиск, стискання; хватка; особливе рукостискання (у членів деяких таємних товариств, сект)

    the masonic grip — масонське рукостискання; aмep. раптовий різкий біль; cпopт. захват

    backhand gripбекхенд ( теніс); cпeц. зчеплення

    2) здатність схопити, уловити, зрозуміти ( суть справи); уміння заволодіти увагою; враження, дія
    3) влада, контроль; хватка, твердість, сила; влада; лещата
    4) рукоятка, ручка; держак, колодка; ефес; гриф ( штанги); обмотка ( списа)
    5) тex. затискач, захоплювач; лещата; лапа; щипці
    6) pl; cпopт. гантелі
    7) aмep. саквояж, дорожня сумка
    8) гipн. клітьовий парашут
    II v
    1) схопити; стиснути, потиснути, затиснути; охоплювати, оволодівати (нaпp., про страх)
    2) міцно тримати; зчіплюватися; мати достатнє тертя
    3) розуміти, схоплювати, уловлювати ( розумом); заволодівати увагою, захоплювати
    4) затирати, затискати
    III n; діал.
    невеликий рів, невелика канава
    IV = grippe

    English-Ukrainian dictionary > grip

  • 59 intelligible

    adj
    1) зрозумілий, ясний; виразний; розбірливий
    2) філос. інтелігібельний
    * * *
    a
    1) зрозумілий, доступний ( для розуміння); ясний, чіткий, виразний; розбірливий
    2) фiлoc. інтелігібельний

    English-Ukrainian dictionary > intelligible

  • 60 intimate

    I
    1. n
    близький, (щирий, нерозлучний) друг
    2. adj
    1) глибокий, заповітний, потаємний
    2) внутрішній
    3) інтимний, особистий
    4) любовний, інтимний
    5) близький, тісний, задушевний; нерозлучний, щирий, дружній, приязний
    6) добре обізнаний (у чомусь)
    7) ґрунтовний, глибокий (про знання)
    8) однорідний (про суміш)
    II
    v
    1) натякати, говорити натяками, давати зрозуміти
    2) побіжно згадувати
    3) амер. офіційно заявляти; доводити до відома, повідомляти
    * * *
    I [`intimit] n
    1) близький, задушевний друг
    2) особа, яка користується довірою кого-небудь
    II [`intimit] a
    1) глибокий; (по)таємний; внутрішній
    2) інтимний, особистий

    intimate details — інтимні подробиці; інтимний, серцевий, любовний

    3) близький, дружній, приятельський; який забезпечує можливість самоти
    4) добре знайомий ( з чим-небудь); глибокий, ґрунтовний ( про знання)
    III [`intimeit] v
    1) натякати, говорити натяками; давати зрозуміти; мимохіть, мигцем згадувати
    2) aмep. офіційно заявляти

    English-Ukrainian dictionary > intimate

См. также в других словарях:

  • зрозуміло — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • зрозуміти — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • зрозуміло — 1) Присл. до зрозумілий 1). 2) у знач. присудк. сл. Ясно, очевидно. 3) у знач. вставн. сл. Уживається для потвердження думки; звичайно. 4) у знач. ствердж. част., розм. Так, авжеж (уживається як відповідь) …   Український тлумачний словник

  • зрозумілий — [зрозум’і/лией] м. (на) лому/ л ім, мн. л і …   Орфоепічний словник української мови

  • зрозумілий — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • зрозумілість — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • зрозуміння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • зрозумілий — а, е. 1) Доступний для сприймання, ясний, дохідливий. || Який має близькі кому небудь думки, погляди, інтереси і т. ін. 2) Який має підставу, закономірний. •• Зрозумі/ла річ у знач. вставн. сл. зрозуміло, звичайно …   Український тлумачний словник

  • зрозумілість — лості, ж. Властивість за знач. зрозумілий 1) …   Український тлумачний словник

  • зрозуміння — я, с. Дія чи її результат за знач. зрозуміти …   Український тлумачний словник

  • зрозуміти — і/ю, і/єш, док., перех., без додатка і з спол. що. 1) Сприйняти розумом. || Правильно сприйняти зміст чого небудь висловленого, написаного і т. ін. || Сприйняти зміст чого небудь, висловленого, написаного нерідною мовою. || Сприйняти ідею,… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»