Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(звисока)

  • 1 звисока

    1) ( згори) from above
    2) ( згорда) in a haughty manner

    Українсько-англійський словник > звисока

  • 2 звисока

    1) (как: высокомерно) свысока́
    2) ( откуда) с высоты́, с вышины́

    Українсько-російський словник > звисока

  • 3 возвышенный

    1) (страд. прич. от Возвысить) - піднятий, піднесений, знесений, знятий, підвищений, вивищений, звеличений, вславлений;
    2) (прилаг.) високий, величний. [Високий дух. Величні ідеали]; (о стиле, слоге) високий, пишний, піднесений. [Пишні розмови]. Не имеющий -ного духа, мелкий (о человеке) - приземкуватий. [Чим вони рівня приземкуватим людям? (Куліш)];
    3) (о местности) височинний, горовий, горяний;
    4) (повышенный) повищений, підвищений. [Підвищені ціни. Підвищений курс червінця]. Возвышенно - високо; (о слоге) звисока, з-письменська, велично, шляхетно, пишно. [Говорить з- письменська, звисока].
    * * *
    1) прич. пі́днятий, підне́сений; підви́щений; підне́сений
    2) (в знач. прил.: расположенный выше окружающего) підви́щений; ( высокий) висо́кий
    3) (в знач. прил.: полный высокого значения) підне́сений, висо́кий, вели́чний

    Русско-украинский словарь > возвышенный

  • 4 напыщенно

    нрч.
    1) (спесиво) пихато, пишно, бундючно, пиндючно. Держать себя -но - поводитися згорда (зпишна, з-висока), поводитися бундючно (пиндючно);
    2) (высокопарно) пишномовно, високомовно, напушисто, напушено, звисока, високохмарно. Выражаться -но - висловлюватися пишномовно (високомовно, напушисто, високохмарно). Он любитель -но выражаться - він охочий до пишномовних (напушистих, напушених) висловів (до пишних слів), у його нахил говорити звисока (напушисто), (насм.) у його нахил говорити високим (високохмарним) штилем.
    * * *
    нареч.
    1) пиха́то, бундю́чно; пихли́во
    2) пишномо́вно, високомо́вно

    Русско-украинский словарь > напыщенно

  • 5 приподнимать

    и Приподымать приподнять підводити, підвести, підіймати, (реже) піднимати, під(ій)няти (трохи), (во множ.) попідводити, попідіймати (трохи) кого, що; (повышать) підносити, піднести, (во множ.) попідносити що. [«Підведіть мене», - промовив хворий (Грінч.). Свобода тут підносить кожні груди, і радісно палають кожні очі (Франко)]. -нять голову, головы - підвести голову, попідводити голови. [Всі матушки попідводили голови (Н.-Лев.)]. -ними ребёнка (вверх) - підійми дитину (вгору). -нять гирю - підняти трохи вагу (важок). -нять занавес - підняти (трохи) завісу. -нять рычагом - підважувати, підважити що. -нять место под дом, плотину и т. п. - підняти (трохи), підвищити, піднести місце під будинок, підсипати греблю и т. д. Срв. Поднимать. Приподнятый - підведений, піднятий; піднесений; (рычагом) підважений. -тый тон - піднятий, піднесений тон. В -том тоне - звисока. [Силкувались писати так, як писали тоді греки - звисока, пишними словами (Єфр.)]. -тое настроение - піднесений настрій. -тый нос - задертий ніс.
    * * *
    несов.; сов. - приподн`ять
    1) [тро́хи] підніма́ти, [тро́хи] підня́ти и попідніма́ти, [тро́хи] підійма́ти, [тро́хи] підійня́ти и попідійма́ти; (голову, глаза) підво́дити, підвести́ и попідво́дити
    2) (перен.: повышать) [тро́хи] підно́сити, [тро́хи] піднести

    Русско-украинский словарь > приподнимать

  • 6 look

    1. n
    1) погляд

    to cast (to shoot) a look — кинути погляд, зиркнути

    to flash a look at smb. — кинути оком, блимнути очима на когось

    to give a look — глянути, подивитися

    to have (to take) a look at smth.подивитися (глянути) на щось; ознайомитися з чимсь

    to take a good look at smb., smth. — уважно подивитися на когось, щось; добре розгледіти когось, щось

    2) вигляд; стан
    3) вираз (очей, обличчя)
    4) pl зовнішній вигляд

    good looks — краса, миловидність

    I don't like the look of him — мені не подобається його вигляд

    affairs took on an ugly look — справи повернули на погане; справи пішли кепсько

    upon the look — у пошуках

    2. v
    1) дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити

    to look ahead — дивитися уперед; думати про майбутнє

    2) глянути, подивитися

    I'll look what time the train starts — я гляну, коли відходить поїзд

    3) мати вигляд, здаватися

    it looks like rain (raining) — схоже, що буде дощ

    4) перевірити (подивитися), в чому справа
    5) виходити на, бути зверненим на
    6) виражати (поглядом)

    to look after flowers — доглядати за квітами

    to look after one's health — піклуватися про своє здоров'я

    look after your own business — не сунь носа до чужого проса

    to look at home — заглянути собі в душу

    to look big — набирати важного вигляду

    to look small — мати жалюгідний вигляд

    to look things in the face — дивитися небезпеці у вічі

    to look through blue-coloured glasses — бачити усе у непринадному світлі

    to look through rose-coloured glasses — дивитися крізь рожеві окуляри

    to look to smb. for help — розраховувати на чиюсь допомогу

    look alive (sharp)! — жвавіше!, мерщій!

    look here! — послухайте!

    look about — а) озиратися, орієнтуватися; б) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); в) розшукувати

    look afterа) стежити поглядом (очима); б) придивлятися за, піклуватися про

    look atа) дивитися на (когось, щось); б) подивитися (у чому справа); перевірити

    look down — а) понуритися, нахнюпитися; б) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось — on, upon); в) дешевіти

    look for — а) шукати, переглядати; б) сподіватися, очікувати; покладати надію на

    look forward — чекати, очікувати; передчувати

    look inзаходити (до когось); заглядати

    look into — а) заглядати; б) досліджувати

    look onспостерігати

    look out — виглядати; висовуватися; виходити (на щось — on, over); бути насторожі; підшукувати, підбирати

    look out! — обережно!, стережися!

    look over — переглядати; не помітити, недоглянути; простити

    look round — оглядатися навколо; зважити усі можливості

    look through — переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо)

    look to — дбати, піклуватися про; стежити за

    look up — дивитися угору, підводити голову (очі); відвідати; поліпшуватися; підвищуватися (про ціну)

    look upon — дивитися як на; вважати за

    * * *
    I [luk] n
    2) вигляд, зовнішність; вираз ( обличчя), вигляд
    3) pl зовнішність ( людини)
    II [luk] v
    2) глянути, подивитися
    3) виглядати, мати вигляд, здаватися; (like, as if) бути схожим; нагадувати; справляти те чи інше враження
    4) перевірити; подивитися, у чому справа; (to) піклуватися про (кого-небудь, що-небудь); пильнувати ( кого-небудь)
    5) (into, down) виходити; бути поверненим ( у який-небудь бік)
    6) виражати (поглядом, виглядом)
    7) aмep. ( з інфінітивом) очікувати з упевненістю; сподіватися
    8) послухайте!, агов! (look here!; привертає увагу співрозмовника)
    10) to look on /upon/ smb

    as smb — вважати кого-небудь ким-небудь; to look on / upon / smth as smth розглядати що-небудь у якості чого-небудь або як що-небудь

    11) to look to smb for smth звертатися до кого-небудь за чим-небудь; розраховувати, сподіватися на кого-небудь
    12) to look after smb; smth доглядати за ким-небудь, чим-небудь; піклуватися, дбати про кого-небудь, що-небудь
    13) to look for smb; smth шукати що-небудь, кого-небудь; підшукувати; сподіватися, очікувати

    English-Ukrainian dictionary > look

  • 7 nose

    1. n
    1) ніс
    2) морда, рило, писок
    3) чуття, нюх
    4) запах, аромат; букет (вина)
    5) шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, рознюхування
    7) носик (чайника); шийка (пляшки)
    8) носова частина; передній край, носок (крила)
    9) тех. робочий виступ; потовщення, палець
    10) головка (ракети)
    11) мис

    nose candy — амер., розм. кокаїн

    nose gear — ав. переднє колесо шасі

    parson's (pope's) nose — гузка

    to bite (to snap) smb.'s nose off — огризнутися, різко відповісти комусь

    to count noses — підраховувати голоси; переписувати населення

    to poke (to push, to thrust) one's nose into smth.втручатися у чужі справи

    to look down one's nose (at) — дивитися на когось звисока, ставитися до когось (чогось) зневажливо

    to wipe smb.'s nose — утерти комусь носа; обманути когось; дати комусь в пику

    to pay through the nose — вимушено платити шалені гроші

    to make smb.'s nose swell — викликати у когось заздрість (ревнощі)

    to blow one's nose — сякатися

    2. v
    1) нюхати, обнюхувати
    2) відчувати, чути
    3) вистежувати, вишукувати (for, after)
    4) тертися (тикатися) носом
    5) совати свій ніс (into)
    6) бути донощиком (провокатором)
    7) обережно просуватися уперед
    8) різати носом (хвилі)

    nose about (around) — винюхувати, рознюхувати, вивідувати

    nose into — совати носа, втручатися в шось

    nose out — пронюхати; лишити з носом

    nose overав. капотувати

    nose round = nose about

    * * *
    I n
    1) ніс; людина
    2) морда, рило ( у тварин)
    3) чуття, нюх (нaпp., про собаку); нюх, чуття ( про людину)
    4) запах, аромат (трави, чаю); букет ( вина)
    5) cл. шпигун, донощик, провокатор
    6) пошуки, нишпорення
    7) носик, шийка ( у посудини)
    8) мop. ніс ( корабля)
    9) aв. носова частина ( фюзеляжу); передній край, носок ( крила)
    10) тex. робочий виступ ( кулачка); стовщення, палець
    12) гeoгp. ніс, мис
    II [neuz] v
    1) нюхати, обнюхувати; чути, відчувати (нaпp., небезпеку)
    2) учути; пронюхати; рознюхувати (nose out, nose about, nose around, nose round)
    3) (for, after) вишукувати, нишпорити, вистежувати (кого-небудь, що-небудь)
    4) тертися носом; тикатися носом (нaпp., про собаку)
    5) ( into) сунути ( свого) носа
    6) cл. бути донощиком, провокатором
    7) мop. обережно просуватися вперед; різати носом ( хвилі); штовхати носом

    English-Ukrainian dictionary > nose

  • 8 ritz

    I [`rits] n
    шик; розкіш напоказ
    II [`rits] v
    величатися, заноситися, дивитися на всіх звисока

    English-Ukrainian dictionary > ritz

  • 9 snoot

    1. n амер.
    1) рило (свині)
    2) розм. морда, ніс; пика
    3) гримаса

    to make snoots at smb. — кривлятися, робити гримаси (комусь)

    4) розм. сноб; задавака
    2. v амер., розм.
    третирувати (когось); ставитися звисока (до когось)
    * * *
    I [snuːt] n; сл.
    2) cл. ніс, рило; морда, пика
    4) = snook II
    5) сноб, задавака
    II [snuːt] v; сл.
    третирувати ( кого-небудь); ставитися зверхньо ( до кого-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > snoot

  • 10 talk down

    ['txːk'daun]
    phr v
    1) перекричати ( когось); змусити ( когось) замовкнути
    2) ганьбити, паплюжити
    3) (to) пристосовуватися до рівня слухачів, говорити зрозуміло для когось; говорити з кимсь звисока
    4) aв. направити літак на посадку по радіо

    English-Ukrainian dictionary > talk down

  • 11 yaw-yaw

    v знев.
    розмовляти згорда; бундючитися
    * * *
    [jxːjxː]
    v
    говорити манірно, штучно; розмовляти пихатим тоном, звисока

    English-Ukrainian dictionary > yaw-yaw

  • 12 overpeer

    v
    1) височіти
    2) перевершувати
    3) дивитися звисока

    English-Ukrainian dictionary > overpeer

  • 13 ritz

    I [`rits] n
    шик; розкіш напоказ
    II [`rits] v
    величатися, заноситися, дивитися на всіх звисока

    English-Ukrainian dictionary > ritz

  • 14 talk down

    ['txːk'daun]
    phr v
    1) перекричати ( когось); змусити ( когось) замовкнути
    2) ганьбити, паплюжити
    3) (to) пристосовуватися до рівня слухачів, говорити зрозуміло для когось; говорити з кимсь звисока
    4) aв. направити літак на посадку по радіо

    English-Ukrainian dictionary > talk down

  • 15 yaw-yaw

    [jxːjxː]
    v
    говорити манірно, штучно; розмовляти пихатим тоном, звисока

    English-Ukrainian dictionary > yaw-yaw

  • 16 высокопарный

    високохмарний (стиль), високомовний, пишномовний, (шутл.) високоштильний, надутий, емфатичний, (гал.) бомбастичний. Высокопарно - звисока, високомовно, пишномовно високохмарно, (шутл.) високим штилем, з-письменна, з- письменська, в-висока; надуто, емфатично, (гал.) бомбастично.
    * * *
    пишномо́вний, високомо́вний

    Русско-украинский словарь > высокопарный

  • 17 надуто

    нрч.
    1) (от недовольства) надуто;
    2) (спесиво) бундючно, пиндючно, чванливо;
    3) високомовно, пишномовно, високохмарно, звисока, напушено; срв. Высокопарно.
    * * *
    нареч.
    наду́то; бундю́чно, пихато, пихли́во

    Русско-украинский словарь > надуто

См. также в других словарях:

  • звисока — присл. 1) З височини, згори. || З високого або вищого місця. 2) З почуттям власної переваги, зарозуміло, гордовито, пихато. || Зневажливо, з презирством. 3) Піднесено, пишномовно. 4) рідко. Високо …   Український тлумачний словник

  • звисока — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • звисока — присл. Пр. 1. Згори з височини, з вершки. 2. Зарозуміло, гордовито, з почуттям власної гідності; пишномовно …   Словник лемківскої говірки

  • гордий — а, е. 1) Сповнений особистої гідності, самоповаги. || Який виражає особисту гідність, самоповагу. 2) Який відчуває задоволення від чого небудь, усвідомлення досягнутих успіхів, переваги в чому небудь. 3) перен. Сповнений високого смислу;… …   Український тлумачний словник

  • спогорда — присл. З почуттям особистої переваги; гордовито, звисока …   Український тлумачний словник

  • згори — присл. (у напрямку вниз; з висоти), зверху, звисока …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»