Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(драйв)

  • 61 visceral drive

    Универсальный англо-русский словарь > visceral drive

  • 62 drive

    [draɪv]
    1. n
    1) езда; прогулка (в автомобиле, экипаже)
    2) дорога, проезд
    3) энергия, инициатива, стремление, драйв
    4) передача, привод
    2. v (drove; driven)
    1) управлять (машиной); везти, ездить, (по)ехать
    2) возить, (по)везти; гнать (скот)
    3) выполнять, совершать

    2000 самых употребительных английских слов > drive

  • 63 drive

    1. n
    1) їзда
    2) катання, прогулянка (на машині тощо)

    to take a drive — проїхатися, покататися

    3) під'їзна дорога, алея; просіка
    4) переслідування (ворога, звіра тощо)
    5) військ. наступ; атака, удар
    6) гонка, поспіх
    7) амер. (громадська) кампанія
    8) енергія, наполегливість; раж, розпал, розпаленілість, збудження, шал
    9) стимул, спонукання, внутрішній імпульс
    10) тенденція, напрям
    11) амер., розм. дешевий розпродаж товарів
    12) сплав лісу; сплавний ліс
    13) спорт. удар (по м'ячу)
    14) тех. привод, передача
    15) гірн. штрек
    2. v (past drove; p.p. driven)
    1) водити, вести; правити, керувати, управляти
    2) їздити, їхати
    3) везти; підвозити

    to drive smb. to the station — відвезти (підвезти) когось на станцію

    4) відганяти, проганяти
    5) переслідувати, гнати (звіра, худобу)
    6) мчати, нестися; ганяти
    7) забивати, убивати; заганяти
    8) підганяти
    9) розм. зволікати
    11) проводити, прокладати (дорогу, залізницю)
    12) гірн. проходити (горизонтальну виробку)
    13) спорт. бити (по м'ячу)
    14) перевантажувати, перевтомлювати (роботою)
    15) укладати (угоду)

    drive away — проганяти; відсилати; відганяти

    drive back — повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника)

    drive inзаганяти (худобу тощо); вганяти, забивати (цвях тощо); в'їжджати

    drive off — відриватися, відштовхуватися

    drive on! — поганяй!, рушай!, гайда!

    drive out — вибивати; загнати (коня)

    drive through — проводити, здійснювати

    to drive a pen — бути письменником, писати

    to drive a lesson into smb.'s head — втлумачити комусь (щось)

    * * *
    I n
    1) їзда; прогулянка, катання (в екіпажі, машині); поїздка
    2) під'їзна дорога, алея; дорога для екіпажів; просіка
    3) гін, гонитва, переслідування (ворога, звіра)
    4) вiйcьк. наступ, атака, удар
    5) гонка, поспіх
    6) aмep. ( громадська) кампанія; прагнення
    7) енергія, напористість
    8) стимул, спонукання, внутрішній імпульс
    9) тенденція, напрям
    10) aмep. розпродаж товарів за низькими цінами
    11) сплав лісу; сплавний ліс
    12) удар ( по м'ячу); драйв (теніс, крикет); cпopт. штовхання
    13) тex. привід, передача; обч. дисковід; стрічкопротягувальний пристрій, стрічкопротягувальний механізм
    14) гipн. штрек
    II v
    (drove; driven)
    1) водити, вести, правити; керувати; їздити, їхати; водити машину; управляти конем; бути хорошим або поганим в експлуатації ( про машину)
    2) гнати ( худобу); відкидати, тіснити ( ворога); гнати; розвіювати ( сумніви)
    3) гнати, нести, переміщати ( хмари); нестися; налітати; переміщатися
    4) нестися, мчати

    to drive for tne tapecпopт. закінчувати дистанцію; фінішувати

    5) заганяти, забивати, вбивати ( клин); втикати; входити, встромлюватися (нaпp., про цвях)
    6) підганяти, квапити; перевантажувати; завалювати роботою
    7) затягувати, відтягувати
    8) переслідувати, гнати ( звіра); гнати, сплавляти ( ліс)
    10) проводити, прокладати ( дорогу); гipн. проходити ( горизонтальну виробку); гipн. бурити ( свердловину)
    12) нагнітати, напускати (воду, газ)
    13) cпopт. ударяти ( по м'ячу); відбивати драйвом ( м'яч)
    14) крутити (обруч, серсо)

    English-Ukrainian dictionary > drive

  • 64 drive

    I n
    1) їзда; прогулянка, катання (в екіпажі, машині); поїздка
    2) під'їзна дорога, алея; дорога для екіпажів; просіка
    3) гін, гонитва, переслідування (ворога, звіра)
    4) вiйcьк. наступ, атака, удар
    5) гонка, поспіх
    6) aмep. ( громадська) кампанія; прагнення
    7) енергія, напористість
    8) стимул, спонукання, внутрішній імпульс
    9) тенденція, напрям
    10) aмep. розпродаж товарів за низькими цінами
    11) сплав лісу; сплавний ліс
    12) удар ( по м'ячу); драйв (теніс, крикет); cпopт. штовхання
    13) тex. привід, передача; обч. дисковід; стрічкопротягувальний пристрій, стрічкопротягувальний механізм
    14) гipн. штрек
    II v
    (drove; driven)
    1) водити, вести, правити; керувати; їздити, їхати; водити машину; управляти конем; бути хорошим або поганим в експлуатації ( про машину)
    2) гнати ( худобу); відкидати, тіснити ( ворога); гнати; розвіювати ( сумніви)
    3) гнати, нести, переміщати ( хмари); нестися; налітати; переміщатися
    4) нестися, мчати

    to drive for tne tapecпopт. закінчувати дистанцію; фінішувати

    5) заганяти, забивати, вбивати ( клин); втикати; входити, встромлюватися (нaпp., про цвях)
    6) підганяти, квапити; перевантажувати; завалювати роботою
    7) затягувати, відтягувати
    8) переслідувати, гнати ( звіра); гнати, сплавляти ( ліс)
    10) проводити, прокладати ( дорогу); гipн. проходити ( горизонтальну виробку); гipн. бурити ( свердловину)
    12) нагнітати, напускати (воду, газ)
    13) cпopт. ударяти ( по м'ячу); відбивати драйвом ( м'яч)
    14) крутити (обруч, серсо)

    English-Ukrainian dictionary > drive

  • 65 Beverly Hills

    Город на юго-западе штата Калифорния, жилой пригород г. Лос-Анджелеса, окруженный со всех сторон его районами. 33,7 тыс. жителей (2000). Статус города с 1914. Первоначально находился на испанском ранчо, до 1906 территория носила название "Эль Ранчо Родео де Лас Агуас" [El Rancho Rodeo de Las Aguas]. Ныне известен как фешенебельный район, застроенный особняками звезд музыки и Голливуда [ Hollywood], своего рода символ американской мечты [ American Dream]. Почтовый индекс [ ZIP code] 90210 известен по всей стране благодаря одноименному телесериалу. Дорогие магазины на бульваре Сансет [ Sunset Boulevard], Родео-Драйв [ Rodeo Drive] и бульваре Уилшир [ Wilshire Boulevard].

    English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hills

  • 66 Blue Ridge Parkway

    Шоссе в Северной Каролине и Вирджинии, проходящее по живописной местности вдоль Голубого хребта [ Blue Ridge]. Является продолжением шоссе "Скайлайн драйв" [Skyline Drive], пересекающего Национальный парк Шенандоа [ Shenandoah National Park], соединяет его с Национальным парком "Грейт-Смоки-Маунтинс" [ Great Smoky Mountains National Park]. Средняя высота дороги - около 914 м над уровнем моря. Вдоль шоссе расположено множество турбаз и других мест отдыха. На некоторых участках проходит параллельно Аппалачской тропе [ Appalachian Trail]. Входит в систему национальных парков [ National Park System]; первая национальная парковая автострада [national parkway] в стране

    English-Russian dictionary of regional studies > Blue Ridge Parkway

  • 67 drive-in bank

    банк "драйв-ин" ("авто-банк")
    Банковское учреждение, услугами которого можно воспользоваться не выходя из машины, а просто подъехав к окошку банка, расположенному на уровне окна автомобиля

    English-Russian dictionary of regional studies > drive-in bank

  • 68 drive-in movie theater

    кинотеатр "драйв-ин" ("авто-кино")
    Автостоянка с большим экраном и стойками с наушниками и репродукторами у каждого места автостоянки, где фильм смотрят, не выходя из машины; получили распространение в 40-60-х гг., в 80-е годы XX в. практически исчезли.
    тж drive-in

    English-Russian dictionary of regional studies > drive-in movie theater

  • 69 drive-in restaurant

    закусочная "драйв-ин" ("автокафе")
    Кафе быстрого обслуживания [ fast-food restaurant], где клиент ест, не выходя из машины: еду подают прямо в автомобиль, закрепляя поднос на дверце; в таком кафе подаются блюда и напитки массового спроса. Пик популярности пришелся на 50-е гг. Слово появилось в 40-е годы. Сейчас основной вид такого обслуживания - самообслуживание через специальное окошко [ drive-thru window].
    тж drive-up restaurant, drive in

    English-Russian dictionary of regional studies > drive-in restaurant

  • 70 drive-in store

    магазин "драйв-ин"
    Магазин, имеющий окошко для продажи автомобилистам товаров или продуктов ограниченного ассортимента

    English-Russian dictionary of regional studies > drive-in store

  • 71 East River

    Судоходный пролив в г. Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк [ Upper New York Bay] и проливом Лонг-Айленд-Саунд [ Long Island Sound], отделяющий нью-йоркские районы Манхэттен [ Manhattan] и Бронкс [ Bronx, the] от Бруклина [ Brooklyn] и Куинса [ Queens]. Связан с р. Хадсон [ Hudson River] и р. Харлем [ Harlem River]. Длина 26 км. Семь автомостов, железнодорожный мост, под проливом проходят два автомобильных туннеля. Портовые сооружения, включая военный порт (в Бруклине). По берегу вдоль Манхэттена проходит автомагистраль Ист-Ривер-драйв [East River Drive, FDR Drive], здесь же - здание штаб-квартиры ООН [ United Nations Headquarters]. В районе Куинса у берега пролива - аэропорт Ла-Гуардия [ La Guardia International Airport]

    English-Russian dictionary of regional studies > East River

  • 72 Lake Shore Drive

    Автострада вдоль озера Мичиган [ Michigan, Lake], проходящая по г. Чикаго с юга на север, протяженностью около 29 км. В северной части - престижные жилые кварталы, в центральной части - известные музеи. С дороги открываются прекрасные виды на небоскребы [ skyscraper] города и озеро. Современное название - с 1946.

    English-Russian dictionary of regional studies > Lake Shore Drive

  • 73 McCormick Place

    "Маккормик-плейс"
    Театрально-концертный и выставочный комплекс в г. Чикаго, в районе Саут-Сайд [ South Side], считается крупнейшим в мире выставочным комплексом. Расположен на набережной Лейк-Шор-Драйв [ Lake Shore Drive] у озера Мичиган [ Michigan, Lake]. Первое здание комлекса было открыто в 1960, сгорело в 1967. Современный комплекс сооружен в 1968-71, вторая очередь - в 1997.

    English-Russian dictionary of regional studies > McCormick Place

  • 74 Michigan Avenue

    Главный проспект в г. Чикаго, шт. Иллинойс, идет параллельно городской набережной, на севере сливается с Лейк-Шор-Драйв [ Lake Shore Drive]. "Визитная карточка" города. Здесь расположены многие известные небоскребы [ skyscraper], музеи. Часть авеню севернее района Луп [ Loop, the] называют "Великолепной милей" [ Magnificent Mile] - здесь расположены фешенебельные магазины известных фирм. В северной части находится памятник архитектуры - Водонапорная башня [ Water Tower], одно из немногих сооружений, сохранившихся после пожара 1871

    English-Russian dictionary of regional studies > Michigan Avenue

  • 75 Morningside Heights

    жилой и академический район в северной части Манхэттена [ Upper Manhattan] в г. Нью-Йорке. Расположен между парком Риверсайд [Riverside Park] (примыкает с запада) и откосом парка Морнингсайд [Morningside Park] (с востока). Также ограничен 110-й улицей ("Касидрал паркуэй") [Cathedral Parkway] и 125-й улицей. Во время Войны за независимость был известен под названием "Харлем-Хайтс" [Harlem Heights], 16 октября 1776 здесь произошло известное сражение [ Harlem Heights, Battle of]. Ранее район также считали частью Блумингдейла [Bloomingdale]. Основным фактором в развитии района стал перенос городка [ campus] Колумбийского университета [ Columbia University] в 1897. Здесь же находятся Объединенная теологическая семинария [ Union Theological Seminary] и Иудейская теологическая семинария [Jewish Theological Seminary]. Среди достопримечательностей - Собор Св. Иоанна Богослова [ Cathedral of St. John the Divine], церковь на Риверсайд-драйв [ Riverside Church] и Национальный мемориал генерала Гранта [ General Grant National Memorial]. Район воспринимается многими как островок науки, возвышающийся над городом.

    English-Russian dictionary of regional studies > Morningside Heights

  • 76 Newbury Street

    Улица в г. Бостоне, пересекающая престижный район Бэк-Бэй [ Back Bay]. На ней расположены дорогие магазины и рестораны, кафе под открытым небом и др. Улицу часто сравнивают с Родео-драйв [ Rodeo Drive] (Лос-Анджелес)

    English-Russian dictionary of regional studies > Newbury Street

  • 77 passion pit

    разг
    "любовная галерка"
    Прозвище кинотеатров типа "драйв-ин" [ drive-in movie theater], которые (особенно в 1950-е) были популярным местом свиданий подростков

    English-Russian dictionary of regional studies > passion pit

  • 78 Rodeo Drive

    Улица в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], шт. Калифорния, известная тем, что на ней и примыкающих к ней улицах расположены фешенебельные магазины известных торговых домов США и Европы (главным образом магазины одежды и ювелирных украшений), которые посещают голливудские звезды [ Hollywood]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rodeo Drive

  • 79 Schuller, Robert

    (р. 1926) Шуллер, Роберт
    Телепроповедник-евангелист [ televangelist]. Стал популярным в середине 1950-х, читая проповеди в кинотеатре "драйв-ин" [ drive-in movie theater] в г. Гарден-Гроув, шт. Калифорния. Построенный в г. Гарден-Гроув на его средства Хрустальный собор Реформатской церкви Америки [Crystal Cathedral of the Reformed Church in America] вмещает 4 тыс. прихожан. С 1970 ведущий популярной ежегедельной телепередачи "Час духовной силы" [Hour of Power]; в 1990 выступал с проповедями по ТВ в Москве

    English-Russian dictionary of regional studies > Schuller, Robert

  • 80 Shenandoah National Park

    Национальный парк "Шенандоа"
    Парк в Аппалачских горах [ Appalachian Mountains] на севере штата Вирджиния. Значительная его часть расположена вдоль Голубого хребта [ Blue Ridge] и покрыта густыми широколиственными лесами. По парку проходят автомобильная дорога "Скайлайн-драйв" [Skyline Drive] (156 км) и Аппалачская туристская тропа [ Appalachian Trail], с которых открываются живописные виды на долину Шенандоа [Shenandoah Valley] и район Пидмонта [ Piedmont Plateau]. На территории парка богато представлен растительный и животный мир. Площадь около 78,9 тыс. га. Основан в 1935

    English-Russian dictionary of regional studies > Shenandoah National Park

См. также в других словарях:

  • драйв — драйв, а …   Русское словесное ударение

  • драйв — драйв, а …   Русский орфографический словарь

  • Драйв — Драйв (от англ. drive): Драйв (журнал)  музыкальный журнал Драйв (музыка)  манера пения и инструментальной игры, особенно часто используется в рок музыке Драйв (психоанализ)  инстинктивное влечение Драйв (телеканал)  …   Википедия

  • драйв — ДРАЙВ, а, м. Определенное приподнятое, специфическое психологическое состояние, удовольствие. удовлетворение от чего л., сильная эмоция, а также то, что создает это состояние, даёт это удовлетворение, эмоцию и т. п. Получить драйв. Сесть на драйв …   Словарь русского арго

  • драйв — понятие, применяемое в психологии мотивации и в теории научения. Означает неосознаваемое внутреннее влечение общего характера, порожденное некоей органической потребностью. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ДРАЙВ — и ДРАЙФ, драйва, муж. (англ. drive) (спорт.). Сильный и низкий удар при отбивании мяча в игре в теннис. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДРАЙВ — и ДРАЙФ, драйва, муж. (англ. drive) (спорт.). Сильный и низкий удар при отбивании мяча в игре в теннис. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДРАЙВ — (англ. drive, букв. движение), джазовый (см. ДЖАЗ) характер исполнения, создающий у слушателя впечатление нарастающего темпа, тогда как он остается неизменным. Применяется также по отношению к рок музыке (см. РОК МУЗЫКА) …   Энциклопедический словарь

  • драйв — удовольствие, удар Словарь русских синонимов. драйв сущ., кол во синонимов: 2 • удар (151) • удовол …   Словарь синонимов

  • ДРАЙВ — (англ. drive движение гонка, спешка), энергичная манера исполнения в джазе, при которой достигается эффект нарастающего ускорения темпа, активной устремленности движения …   Большой Энциклопедический словарь

  • драйв-ин — м. Учреждение, заведение (бар, банк, кафе и т.п.), сооруженные таким образом, чтобы обслуживать клиентов, остающихся в своём автомобиле. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»