-
1 длъжност
office, post, (official) position, appointment, function, dutiesвстъпвам в длъжност take up o.'s duties/post, enter on o.'s duties; assume/take office, come into officeвъвеждам в длъжност install in officeзаемам hold an office/a post/an appointment, fill an office/a post, occupy a positionизпълнявам секретарска длъжност perform the office of secretaryназначавам на длъжност appoint to an office/a postосвобождавам от длъжност discharge from office, dismissизпълняващ длъжността acting* * *длъ̀жност,ж., -и office, post, (official) position, appointment, function, duties; встъпвам в \длъжност take up o.’s duties/post, enter on o.’s duties; assume/take office, come into office; въвеждам в \длъжност install in office; заемам \длъжност hold an office/a post/an appointment, fill an office/a post, occupy a position; изпълнявам секретарска \длъжност perform the office of secretary; изпълняващ \длъжността acting; моята \длъжност е да it is my office to; назначавам на \длъжност appoint to an office/a post; напускам \длъжност resign o.’s office/post; освобождавам от \длъжност discharge from office, dismiss; отговорна \длъжност major post; ръководна \длъжност managerial post.* * *office ; place ; position* * *1. office, post, (official) position, appointment, function, duties 2. встъпвам в ДЛЪЖНОСТ take up o.'s duties/post, enter on o.'s duties;assume/take office, come into office 3. въвеждам в ДЛЪЖНОСТ install in office 4. заемам hold an office/a post/an appointment, fill an office/a post, occupy a position 5. изпълнявам секретарска ДЛЪЖНОСТ perform the office of secretary 6. изпълняващ ДЛЪЖНОСТта acting 7. моята ДЛЪЖНОСТ е да it is my office to 8. назначавам на ДЛЪЖНОСТ appoint to an office/ a post 9. напускам ДЛЪЖНОСТ resign o.'s office/post 10. освобождавам от ДЛЪЖНОСТ discharge from office, dismiss -
2 длъжност
ж place f, poste m, fonction f, emploi m, office m, charge f; вакантна длъжност place vacante, une vacante; встъпвам в длъжност entrer en fonctions (en large); освобождавам от длъжност relever (destituer) qn de ses fonction; révoquer; (за офицери) limoger; в изпълнение на своята длъжност en faisant son devoir, dans l'exercice de ses fonctions; заемам длъжност occuper un poste. -
3 длъжност
длъ́жност ж., -и Amt n, Ämter, Posten m, -; Position f, -en; Заемам, изпълнявам висока, отговорна длъжност Ein hohes, verantwortungsvolles Amt bekleiden, innehaben, versehen; Свалям някого от длъжност Jmdn. seines Amtes (Gen) entheben, entsetzen, von seinem Amt entbinden; Осигурявам някому работа на ръководна длъжност Jmdm. eine führende Position verschaffen, einräumen. -
4 длъжност
должность* * *длъ́жност ждолжность -
5 длъжност ж
Schuld {f} -
6 длъжност ж
Verpflichtung {f} -
7 длъжност
длъ̀жност <-та̀, -и> -
8 безвъзмезден [труд, длъжност, помощ]
ehrenamtlichBългарски-немски речник ново > безвъзмезден [труд, длъжност, помощ]
-
9 доходно местенце ср [синекурна длъжност] [пей.]
fette Pfründe {f} [pej.]Bългарски-немски речник ново > доходно местенце ср [синекурна длъжност] [пей.]
-
10 изпълнявам длъжност
amtieren -
11 освобождавам [от длъжност]
abberufen -
12 освобождаване ср от длъжност
Abschied {m} [veraltet] [Entlassung] -
13 повишение ср [в длъжност]
Beförderung {f} -
14 претендент м [за длъжност]
Amtsanwärter {m} -
15 причина ж за освобождаване от длъжност
Entlassungsgrund {m}Bългарски-немски речник ново > причина ж за освобождаване от длъжност
-
16 служа [заемам длъжност]
amtieren -
17 отстранявам
remove, eliminate, weed out(пречка) remove, clear, eliminate, obviate(от длъжност) remove (от from)(временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from)(нежелателни пасажи в. книга) expurgateотстранявам (с ръка) клони part branchesотстранявам храсти push aside tushesотстранявам човек push/brush aside s.o.отстранявам от пътя (си) get/put out of the wayотстранявам трудности sort out/remove/eliminate/obviate difficultiesотстранявам грешки weed out/eliminate mistakesотстранявам недостатъци eliminate/eradicate/correct defectsотстранявам различия adjust differencesотстранявам подозрение remove a suspicionотстранявам заплаха ward off a menaceотстранявам риск eliminate a riskотстранявам се move aside/away, make way, get out of the way* * *отстраня̀вам,гл. remove, eliminate, push away/aside, weed out; comb out; ( изгонвам) drum (s.o.) out; ( постепенно) edge (s.o.) out, phase (s.th.) out; ( внимателно) ease out; ( пречка) remove, clear, eliminate, obviate; разг. mop up; разг. freeze out; (от длъжност) remove (от from); (от учебно заведение, клуб) expel; ( временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from); ( нежелателни пасажи в книга) expurgate; ( техническа неизправност) debug; ( нередност) юр. abate (a nuisance); хир. excise, exsect, extirpate; \отстранявам заплаха ward off a menace; \отстранявам (с ръка) клони part branches; \отстранявам недостатъци eliminate/eradicate/correct defects; \отстранявам от игра спорт. disqualify; \отстранявам от пътя (си) get/put out of the way; \отстранявам подозрение remove a suspicion; \отстранявам различия adjust differences; \отстранявам риск eliminate a risk; \отстранявам човек push/brush aside s.o.;\отстранявам се move aside/away, make way, get out of the way.* * *remove: This soap отстранявамs any stains. - Този сапун отстранява всякакви петна.; caviar (за цензура); correct (грешки); eliminate; push aside (за човек); repel{ri`pel}* * *1. (временно от длъжност, учебно заведение) suspend (from) 2. (нежелателни пасажи в. книга) expurgate 3. (от длъжност) remove (от from) 4. (пречка) remove, clear, eliminate, obviate 5. remove, eliminate, weed out 6. ОТСТРАНЯВАМ (с ръка) клони part branches 7. ОТСТРАНЯВАМ ce move aside/away, make way, get out of the way 8. ОТСТРАНЯВАМ грешки weed out/eliminate mistakes 9. ОТСТРАНЯВАМ заплаха ward off a menace 10. ОТСТРАНЯВАМ недостатъци eliminate/eradicate/correct defects 11. ОТСТРАНЯВАМ от пътя (си) get/put out of the way 12. ОТСТРАНЯВАМ подозрение remove a suspicion 13. ОТСТРАНЯВАМ различия adjust differences 14. ОТСТРАНЯВАМ риск eliminate a risk 15. ОТСТРАНЯВАМ трудности sort out/remove/eliminate/obviate difficulties 16. ОТСТРАНЯВАМ храсти push aside tushes 17. ОТСТРАНЯВАМ човек push/brush aside s. о. -
18 встъпвам
step in, enterвстъпвам в брак marry; be/get married, enter into matrimonyвстъпвам в длъжност take up/enter on o.'s duties, assume/take officeвстъпвам в правата на enter into the rights ofвстъпвам пак муз. re-enter* * *встъ̀пвам,гл. step in, enter; (в дело като трета страна) intervene; (на престол) ascend; \встъпвам в брак marry; be/get married, enter into matrimony; \встъпвам във владение take/assume possession (of); \встъпвам в длъжност take up/enter on o.’s duties, assume/take office; \встъпвам в правата на enter into the rights of; \встъпвам отново муз. re-enter.* * *acced: встъпвам o.'s duties - встъпвам в длъжност* * *1. step in, enter 2. ВСТЪПВАМ в брак marry;be/get married, enter into matrimony 3. ВСТЪПВАМ в длъжност take up/enter on o.'s duties, assume/ take office 4. ВСТЪПВАМ в правата на enter into the rights of 5. ВСТЪПВАМ във владение take/assume possession (of) 6. ВСТЪПВАМ пак муз. re-enter -
19 встъпване
entryвстъпване в длъжност assumption of office* * *встъ̀пване,ср., само ед. entry; \встъпване в длъжност assumption of office; \встъпване във владение юр. seisin.* * *accession; entrance(муз.); inauguration (в длъжност)* * *1. entry 2. ВСТЪПВАНЕ в длъжност assumption of office -
20 клетва
1. oath; vowдавам тържествена клетва vow, make/take a vowдавам лъжлива клетва юр. commit perjury, perjure/forswear o.s.клетва за вярност an oath of allegianceполагане на клетва oath-taking (ceremony)2. curse, malediction* * *клѐтва,ж., -и 1. oath; vow; ( при встъпване в длъжност) swearing-in; давам \клетваа take/swear an oath; давам \клетваа да не пия/пуша swear off drink/smoking; давам \клетваа за вярност swear fidelity/allegiance; pledge allegiance; давам лъжлива \клетваа юр. commit perjury, perjure/forswear o.s.; давам тържествена \клетваа vow, make/take a vow; \клетваа за вярност an oath of allegiance; нарушавам \клетваата си break o.’s oath, юр. commit perjury; под \клетваа on oath; полагам \клетваа (за свидетели, войници, при встъпване в длъжност и пр.) be sworn in; полагане на \клетваа oath-taking (ceremony);2. curse, malediction.* * *adjuration; curse{ka;s}; damnation; imprecation; malediction; oath: on клетва - под клетва; vow* * *1. curse, malediction 2. oath;vow 3. КЛЕТВА за вярност an oath of allegiance 4. давам КЛЕТВА take/swear an oath 5. давам КЛЕТВА да не пия/пуша swear off drink/smoking 6. давам КЛЕТВА за вярност swear fidelity/allegiance 7. давам лъжлива КЛЕТВА юр. commit perjury, perjure/forswear o.s. 8. давам тържествена КЛЕТВА vow, make/take a vow 9. нарушавам КЛЕТВАта си break o.'s oath, юр. commit perjury 10. под КЛЕТВА on oath 11. полагам КЛЕТВА (за свидетели, войници, при встъпване в длъжност, и пр.) be sworn in 12. полагане на КЛЕТВА oath-taking (ceremony);
См. также в других словарях:
длъжност — същ. служба, занятие, пост, работа, функция същ. мисия, задължение, обязаност, дълг, задача същ. място същ. положение, качество, компетенция същ. чин същ. право … Български синонимен речник
свалям от длъжност — словосъч. уволнявам, понижавам, разжалвам … Български синонимен речник
уволнявам — гл. отстранявам, изключвам, снемам от длъжност, отзовавам, отчислявам гл. измествам, заемам мястото на, замествам, сменявам гл. понижавам, свалям от длъжност, разжалвам … Български синонимен речник
бреме — същ. товар, тежест същ. обязаност, задължение, дълг, длъжност същ. гнет, мъка същ. голямо усилие, изпитание, нещо непоносимо, наказание същ. затруднение, пречка, спънка … Български синонимен речник
дълг — същ. длъжност, обязаност, задължение, обвързаност същ. товар, тежест, бреме, работа същ. борч, плащане същ. дял, участие същ. кредит … Български синонимен речник
задължение — същ. дълг, обязаност, ангажимент, отговорност, обвързаност, уговорка същ. товар, бреме, тежест, пасив същ. работа, длъжност същ. договор, трактат, съглашение, контракт същ. обвързване същ. вина … Български синонимен речник
задължителен — прил. наложителен, необходим, нужен, насъщ, належащ, неотложен прил. обезателен, безусловен, абсолютен, по дълг, по задължение, по заповед, по принуда, по длъжност, безпрекословен прил. насилствен, принудителен, наложен, принуден … Български синонимен речник
занаят — същ. занятие, поминък, професия същ. длъжност, служба същ. сфера на дейност, бранш същ. работа, място … Български синонимен речник
звание — същ. титла, отличие, социално положение същ. чин, длъжност, занятие същ. обществено положение, статус, работа, професия, ранг същ. сан … Български синонимен речник
качество — същ. особеност, естество, свойство, същина, характер, натура, отличителен белег, атрибут същ. годност, пригодност същ. роля, служба същ. белег, признак същ. вид, категория, класа, сорт, степен на отличие същ. положение, д … Български синонимен речник
компетенция — същ. компетентност, вещина, умение, знания, познания, способност, опитност, умелост, осведоменост, авторитет, специалност същ. власт, пълномощия, юрисдикция, подсъдност, подведомствена област, сфера на пълномощия същ. област, сфера същ. обсег,… … Български синонимен речник