-
1 mud
1. n1) грязь, бруд, багно2) твань, мул3) наклеп4) шлам2. v1) оббризкувати (обмазувати) гряззю2) скаламутити (рідину)* * *I [med] n1) грязь, болото2) мул; твань (тж. river mud)3) бруд, наклеп4) cпeц. шлам; = mud fluid5) мерва ( бджільництво)II [med] v1) оббризкувати, обмазувати гряззю3) занурювати, заривати в грязь, твань, мулIII [med] nміра ємності (= 1 гектолітру) -
2 sludge
n1) густа грязь, болото, сльота; мул; баговиння2) осад, осадок3) тех. відстій4) гірн. бурова грязь5) сало, дрібна крига6) хім. кислий гудрон7) мед. аглютинація червоних кров'яних тілецьsludge pump — див. sludger
* * *n1) грязь, сльота; мул2) осад; тex. відстій; гipн. бурова грязь3) "сало", дрібний лід4) cпeц. кислий гудрон5) мeд. аглютинація червоних кров'яних тілець -
3 bemire
vштовхнути в грязь; забризкати гряззю* * *v1) штовхнути в грязь; забризкати гряззю -
4 feculence
n1) муть, мутність, каламутність2) мутний (каламутний) осад; грязь, бруд* * *n1) муть, каламуть, мутність2) мутний осад; грязь, грязюка -
5 gleet
1. n1) липка, слизька грязь; баговиння2) мед. хронічний уретрит2. vвиділяти слиз (гній)* * *I n1) icт. липка, слизька грязь; твань2) мeд. хронічний уретрит3) вeт. катар лобової е щелепної пазух у коняII vвиділяти слиз, гній -
6 ooze
1. n1) липка грязь; мул, твань2) болото, багниста місцевість3) повільний плин; витікання; виділяння; просочування (вологи)4) дубильний відвар, дубильна рідина2. v1) повільно текти; витікати; сочитися, просочуватися2) перен. убувати, зникати3) виділяти4) бути заповненим вологою (with)boots ooze with water — черевики повні води; черевики промокли наскрізь
ooze out — просочуватися зовні; поширюватися (про чутки тощо)
* * *I [uːz] n1) pl липка грязь, твань, мул2) болото, багниста місцевість3) повільна течія, витікання; виділення, просочування ( вологи)4) вапняк; черепашник5) дубильний відвар, дубильна рідинаII [uːz] v1) повільно текти, витікати, сочитися2) виділяти; випромінювати (радість, щастя)3) ( with) бути повним вологи; промокнути -
7 plonk
1. n1) розм. грязь2) австрал., розм. дешеве вино; дешевий портвейн2. v1) розм. обстрілювати2) розм. кидати, шпурляти* * *I n1) cл. грязь2) ( дешеве) вино, дешевий портвейнII v; сл. III nшум, грюкіт падіння ( чого-небудь важкого)IV adv1) з шумом, з грюкотом ( про падіння чого-небудь важкого)2) точноV v( plonk down)1) упустити, кинути ( що-небудь важке); грюкнути2) упасти; шльопнутися, гримнутисяVI n; сл.нудна особа, зануда; людина, яка псує компанію -
8 slab
1. n1) кусок, шматок2) тех. плита; пластина3) верх стола, стільниця4) відкидний столик5) прилавок, стійка6) буд. обапіл7) мет. сляб; плоска заготовка8) мор. слабке місце вітрила9) густа, в'язка маса; рідка грязь10) розм. болото, сльота, калюжа2. adjгустий; в'язкий; важкий3. v1) мостити, викладати плитами2) буд. зрізувати обаполи3) мет. прокатувати сляби* * *I [slʒb] n1) великий шматок; шмат; брусок (сиру, масла); блок ( мороженої риби)2) плита, пластина3) верх стола; відкидний столик; прилавок, стойка ( мармурова); стіл у морзі ( mortuary slab)4) бyд. обапіл5) метал. сляб; плоска заготовка6) мop. слабина вітрила7) пoлiгp. плита, фарбова плита ( ink slab)II [slʒb] v1) мостити, викладати плитами2) бyд. зрізати обаполи3) метал. прокатувати слябиIII [slʒb] nгуста, грузла маса; рідка грязьIV [slʒb] aгустий, важкий, грузлий -
9 slob
n1) грязь, сльота, болото; мул2) амер. пухкий сніг; дірчастий лід3) знев. ледащо; нехлюй; тупиця; недотепа4) дощовий черв'як* * *I n1) ірл. (липка) грязь, сльота; мул2) cл. крихкий, пористий лід; шуга ( slob ice)II nпрез. ледар; нехлюй, тупиця, недотепа -
10 slobber
1. n1) слина2) тж n вет. слинотеча3) сентиментальні балачки4) слинявий поцілунок5) грязь, сльота, болото; талий сніг; безперервна мряка2. v1) пускати слину; обслинювати, слинити2) розпустити нюні; розчулитися3) розливати, розплескувати4) працювати сяк-так (погано)5) рюмсати* * *I n1) слина2) pl; вeт. слинотеча5) грязь, сльота; талий сніг; мрякаII v1) пускати слину; слинити2) розчулитися, розпустити нюні3) розливати; розхлюпувати4) робити погано, працювати абияк -
11 slush
1. n1) шуга2) талий сніг3) сльота, рідка грязь4) відходи (залишки) жиру5) сальний наліт (на котлах камбуза)6) тех. консистентне мастило; антикорозійне змащування7) рушничне мастило8) тех. захисне покриття9) розм. сентиментальна балаканина; сентиментальні дурниці (нісенітниці)10) амер., розм. хабарництво, корупція11) амер., розм. фальшиві гроші12) амер., розм. макулатура; бездарна література13) глухий плескіт, хлюпанняslush fund — мор. економічні суми; амер., розм. фонд для підкупу впливових осіб і проведення різних кампаній
2. v1) обливати гряззю (водою)2) змащувати3) тех. покривати антикорозійним мастилом4) розм. полоскати5) бризкати водою6) тьопати по грязюці7) текти з глухим плескотом8) їсти жадібно, плямкаючи9) буд. розшивати шви (мурування); цементувати10) військ. чистити канал ствола* * *I n1) шуга2) талий сніг3) рідка грязь, сльота; глухий плескіт, хлюпання4) жирові покидьки; масний наліт ( на кухонних казанах)5) тex. консистентне мастило; антикорозійне мастило; рушничне мастило6) сентиментальна балаканина; сентиментальна дурниця ( про літературу)7) = slush fundII v1) обливати (брудом, водою)2) тex. покривати антикорозійним мастилом3) ( over) бризкати водою ( на кого-небудь)6) їсти жадібно, з плямканням7) бyд. розшивати шви ( кладки); заповнювати шви8) вiйcьк. чистити канал ствола -
12 squatter
1. n1) скватер, поселенець на незайнятій (державній) землі2) австрал. скотар, що орендує необроблені ділянки землі3) австрал. багатий скотар4) розм. особа, що самочинно захоплює чужу землю; особа, що самочинно поселяється в чужому будинку5) квартиронаймач, що відмовляється виїжджатиsquatter sovereignty — амер., іст. право скватерів на їхні ділянки; доктрина невтручання у справи штатів
2. v1) мчати, розбризкуючи воду (грязь)* * *I n1) скватер2) aвcтpaл. скватер, скотар, який орендує необроблені ділянки землі; власник великого скотарського господарства; багатий скотар3) особа, що самовільно захоплює чужу землю або поселяється в чужому будинку; квартиронаймач, що відмовляється виїжджатиII v1) мчати, розбризкуючи воду, грязь -
13 stodge
1. n1) густа маса2) густа липуча грязь3) густа кашоподібна їжа4) шк., розм. ситна їжа2. v1) наповнювати вщерть2) шк., розм. їсти жадібно, уминати3) застрявати в грязі4) з труднощами пробиратися по грязі5) розм. виконувати нудну (одноманітну) роботу* * *I n1) густа рідка маса; густа липка грязь; густа кашкоподібна їжа2) cл.; жapг. важка, ситна їжа3) нудна, нав'язла в зубах думка, ідеяII v1) наповнювати до відказу; cл.; жapг. жадібно їсти, поїдати2) застрявати в грязі; з трудом пробиратися по грязюці3) виконувати нудну, одноманітну роботу -
14 mud
I [med] n1) грязь, болото2) мул; твань (тж. river mud)3) бруд, наклеп4) cпeц. шлам; = mud fluid5) мерва ( бджільництво)II [med] v1) оббризкувати, обмазувати гряззю3) занурювати, заривати в грязь, твань, мулIII [med] nміра ємності (= 1 гектолітру) -
15 sludge
n1) грязь, сльота; мул2) осад; тex. відстій; гipн. бурова грязь3) "сало", дрібний лід4) cпeц. кислий гудрон5) мeд. аглютинація червоних кров'яних тілець -
16 batter
1. n1) рідке тісто (недріжджове); бовтанка2) місиво, липка грязь3) м'ята глина4) друк. збитий шрифт5) військ. сильний артилерійський обстріл; здійснення прориву артвогнем6) денщик, ординарець, вістовий7) архт. уступ, схил (стіни); скіс; укіс2. v1) бити, грюкати, калатати; дубасити, лупцювати2) довбати, розбивати3) перен. громити, розтрощувати, розносити; піддавати нищівній критиці4) плющити (метал)5) місити, м'яти (глину)1) друк. збивати шрифтto batter away at each other — битися, дубасити один одного
* * *I n1) бездріжджове, рідке тісто, бовтанка2) місиво; липкий бруд; cпeц. м'ята глина3) пoлiгp. збитий шрифт4) вiйcьк. сильний гарматний обстрілII v1) бити, дубасити, колошматити; довбати; розбивати2) громити, бити ( ідейного супротивника); розносити, піддавати нищівній критиці4) cпeц. місити, м'яти ( глину)5) пoлiгp. збивати шрифт6) вiйcьк. вести бій, наносити удари; громити ( противника)III n; перев.; спец.уступ; схил (стіни, дороги); скіс ( кам'яної кладки); укіс; схилокIV = batsman -
17 black
1. n1) чорний колір; чорнота2) чорна фарба3) чорна сукня, траурна сукня, жалоба4) грязь, сажа; чорна пляма5) чорношкірий6) військ., розм. яблуко мішені◊ to swear (to prove) black is white — називати чорне білим, свідомо говорити неправду
◊ to be in the black — вести справу (діло) з прибутком; бути платоспроможним
◊ to go into black — ставати рентабельним
2. adj1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорнийblack law — закон, що стосується лише кольорових (темношкірих)
4) брудний5) похмурий, сумний; безнадійний6) зловісний7) злий, злісний, злобнийblack look — злісний (злий) погляд
8) страшенний, запеклий, надзвичайний9) твердолобий10) куплений на чорному ринку◊ black art (magic) — чорна магія
◊ black baiter — амер. расист
◊ the Black Belt — південні райони США, де переважає негритянське населення
◊ black cap — чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку)
◊ black coat — знев. священик
◊ B. Death — іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.)
◊ black dog — страшенна нудьга
◊ black draught — проносне
◊ black eye — підбите око; стид і сором; амер. погана репутація
◊ black flag — піратський прапор
◊ black friar — домініканець (чернець)
◊ black frost — мороз без інею
◊ black game — орн. тетерук-глухар
◊ black gang — мор., розм. кочегари
◊ black gold — «чорне золото», нафта
◊ black grass — бот. лисохвіст, китник
◊ black hand — зграя бандитів
◊ black henbane — бот. блекота
◊ black jack — амер., розм. поліцейський кийок
◊ black kite — орн. шуліка
◊ black list — чорний список; список неспроможних боржників
◊ B. Maria — розм. в'язнична карета, «чорний ворон»; важкий снаряд
◊ black mark — позначка про неблагонадійність
◊ black market — чорний ринок
◊ black mass — реквієм, заупокійна відправа; чорна меса
◊ black mint — бот. чорна м'ята
◊ B. Monday — понеділок на фоміновому тижні; розм. перший день після канікул
◊ B. Monk — бенедиктинець (чернець)
◊ black mulberry — бот. чорна шовковиця
◊ black oil — мазут
◊ black poplar — бот. осокір
◊ black pudding — кров'яна ковбаса
◊ black sheep — відщепенець, виродок
◊ black stem — «чорна ніжка», плямистість (почорніння) стебла
◊ black strap — поганий портвейн; чорна кава
◊ black stuff — розм. опіум
◊ black swan — орн. чорний лебідь
◊ black widow — амер., розм. дівчина, що не користується успіхом
◊ as black as ink — чорний, як смола; похмурий
◊ black and blue — весь у синцях
◊ black and white — чорно-білий фільм
◊ in black and white — у письмовій формі, письмово
3. v1) фарбувати у чорний колір2) чистити ваксою3) чорнити (когось)□ black out — викреслювати (про цензора); затемнювати; вимикати світло, маскувати
* * *I [blʒk] n1) чорний колір, чорність; чорна фарба, чорнота2) чорне плаття, жалобне плаття3) бруд, сажа; чорна пляма4) чорношкірий; (тж. Black) чорний, (американський) негр6) вiйcьк. проф. яблуко мішені7)II [blʒk] ato go into black — ( почати) давати прибуток; стати рентабельним
1) чорний2) темний3) чорношкірий, чорний; (тж. Black) чорний, який стосується чорних американців4) брудний5) похмурий, сумний, безнадійний; миcт.; лiт. "чорний"black humour — "чорний гумор"
6) страшний, жахливий; лиховісний7) злий, злобний8) емоц.- посил. страшенний, жахливий, запеклий9) закоренілий, твердолобий12) підпільний; таємнийIII [blʒk] v3) рідко чорнити ( кого-небудь)4) чорніти, ставати чорним5) проф. бойкотувати ( підприємство); заборонити членам профспілки роботу на якому-небудь підприємстві -
18 blade
1. n1) лезо2) клинок3) довгий, вузький листок; стеблина, травинка4) бот. листяна пластинка5) лопать (весла, пропелера)6) крило (вентилятора)1) анат., фон. передня частина язика8) розм. моторний хлопецьa knowing blade — пройда, пройдисвіт
2. adj фон.передньоязичний3. v1) вставляти лезо (у бритву)2) пускати пагони3) зчищати грязь (гравій) бульдозером4) розм. рвати траву* * *I n1) лезо; клинок2) фехтувальник3) довгий, вузький лист; пагін, стеблинка4) бoт. листова пластинка5) лопать; лопатка; eл. ніж ( рубильника); крило (вентилятора, семафора)8) cпeц. лопасть, крило ( обтюратора)9) aнaт., фон. передня частина язика10) cл. ( спритний) хлопецьII va
(young) blade — франт1) насаджувати, настромлювати лезо3) зчищати бруд, гравій бульдозером4) дiaл. рвати траву -
19 clay
1. n1) глина; глинозем2) мул, твань; багно3) людське тіло, плоть4) поет. прах5) глиняна люлька2. v1) обмазувати глиною2) відбілювати глиною* * *I [klei] n1) глина, глинозем2) мул, твань; грязь3) піднес. людське тіло, плоть4) пoeт. прах6) = clay courtII [klei] vобмазувати глиною; cпeц. відбілювати глиною -
20 dirt
n1) бруд, грязюка, багно2) земля, грунт3) геол. наноси4) гірн. пуста порода5) гірн. золотовмісний пісок6) нечистоти7) капость, мерзота, підлість, гидота8) аморальність; непорядність, непристойність; брудна лайкаdirt farmer — амер., розм. фермер, що особисто обробляє землю
to cut dirt — амер. ушитися, змитися
* * *n1) бруд; грязь2) земля, ґрунт; гeoл. наноси; гipн. пуста порода; гipн. руда, що вимагає збагачення; гipн. золотовмісний пісок3) нечистоти4) капость, мерзенність, підлість, гидота5) аморальність, непристойність
См. также в других словарях:
грязь — грязь/ … Морфемно-орфографический словарь
ГРЯЗЬ — жен. размокшая почва, земля с водою; слякоть или мокредь по земле; нечистота, прилипшая к вещи; пыль, нечисть. | новг. сорная трава в хлебе. Распутица без грязи не стоит. Рожь говорит: меня хоть в золу, да впору (сей); а овес: топчи меня в грязь … Толковый словарь Даля
грязь — Лужа, тина. Ср … Словарь синонимов
ГРЯЗЬ — ГРЯЗЬ, грязи, жен. 1. только ед. Разрыхленная, размякшая от воды земля, почва; слякоть. После вчерашнего ливня на дороге непролазная грязь. 2. только мн. Озерный или лиманный ил, как лечебное средство. Лечиться грязями. Принимать грязи. Состав… … Толковый словарь Ушакова
ГРЯЗЬ — ГРЯЗЬ, и, о грязи, в грязи, жен. 1. Размякшая от воды почва. На дворе г. Г. месить (идти по грязной дороге, по глубокой жидкой грязи; разг. неод.). 2. То, что пачкает, грязнит. На руках г. Забросать, закидать или облить грязью, смешать с грязью… … Толковый словарь Ожегова
грязь — ГРЯЗЬ, и, ж. Ирон. обращение. Раздайся (или разойдись), грязь, дерьмо плывет Ирон. разойдись, подвинься, дай пройти … Словарь русского арго
грязь — густая (Эртель); жидкая (Андреев); жирная (Мамин Сибиряк); липкая (Андреев, Белый, Зайцев, Олигер); невылазная (Терпигорев); топкая (Каренин); черная (Зайцев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество… … Словарь эпитетов
грязь — ГРЯЗЬ, слякоть, разг. месиво, разг. хлябь … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГРЯЗЬ — (ГРАЗ) фирменное одесское лекарство от множества болезней. Одесские грязелечебницы, славившиеся в Европе, еще в девятнадцатом веке вылечили сотни тысяч людей от радикулита, остеохондроза и множества аналогичных болезней. Целебная Г. добывалась из … Большой полутолковый словарь одесского языка
грязь — ГРЯЗЬ, и, предл. о грязи, в грязи, ж, только ед Почва, размякшая от воды; Син.: слякоть. То с утра до утра шел не переставая мелкий, как водяная пыль, дождик, превращавший глинистые дороги и тропинки в сплошную густую грязь, в которой увязали… … Толковый словарь русских существительных
грязь — грязь, и, по грязи, в (на) грязи; мн.грязи, ей … Русское словесное ударение