-
21 fineness
n1) тонкість2) вишуканість, витонченість; гнучкість3) високопробність (металу)4) досконалість; висока якість5) гострота; сила6) дрібнозернистість7) ав. аеродинамічна якість* * *['fainnis]n2) витонченість, гнучкість3) чистота, високий вміст металу ( fineness ratio); проба ( благородних металів)4) досконалість, висока якість5) гострота (розуму, почуттів), тонкість, сила6) cпeц. дрібнозернистість -
22 incision
n1) розрізання; надрізання2) розріз, надріз; надсічка, розтин3) проникнення; гострота* * *n1) розрізання, надрізання2) розріз, надріз; насічка3) гострота -
23 kick
1. n2) удар м'ячем (футбол)penalty kick — одинадцятиметровий удар, пенальті
3) тех. кидок; відкидання4) розм. футболіст5) розм. задоволення; насолода; приємне збудження6) відбій (рушниці)7) військ. відкіт8) розм. життєва сила; енергія9) амер. активний протест; заперечення, претензія (у різкій формі)11) амер., розм. ін'єкція морфію (наркотику)12) (the kick) розм., груб. мода; кишеня13) розм. шість пенсів14) pl бриджіto get the kick — бути звільненим (з роботи); військ., розм. бути увільненим з армії за негідну поведінку
a kick in the pants — розм. прочухан, рознос
2. v1) ударяти (бити, штовхати) ногою; брикатися; давати стусана2) спорт. бити, пробити (про м'яч)3) вигнати, виставити4) бити задом, хвицати (про коня)5) високо підскакувати (про м'яч)6) відбивати, віддавати (про рушницю)1) військ. відкочуватися (про гармату)8) розм. виявляти норовистість; скандалити; галасувати, бешкетувати9) амер. активно протестувати, повставати (проти чогось)kick against — чинити опір (комусь, чомусь)
kick around — амер. грубо поводитися (з кимсь)
kick aside — відкинути вбік, відшпурнути стусаном
kick away — вигнати стусанами; прогнати з ганьбою
kick back — відповідати ударом на удар; платити тією ж монетою; розм. повертати крадене
kick down — шпурнути (кинути) униз ударом ноги (стусаном)
kick in — заштовхнути (загнати) стусанами; амер., розм. віддавати під примусом частину заробітку; розм. простягти ноги, померти
kick off — скидати (поштовхом ноги); спорт. починати (відновлювати) гру ударом з центра
kick out — вигнати стусанами, вишпурнути; прогнати з ганьбою; вигнати, звільнити
kick up — підкинути (шпурнути вгору) ударом ноги
to kick the bucket — врізати дуба, померти
to kick up a dust — збивати бучу, зчиняти галас
* * *I1) удар, штовхан, копняк (ногою, копитом); стусан2) удар м'ячем ( футбол)3) задоволення, насолода; приємне збудження4) життєва сила, енергія5) aмep. активний протест; заперечення або претензія ( у різкій формі)6) захоплення (особл. чим-небудь новим)7) несподіваний поворот подій; непередбачена зміна, звістка e т. п.9) aмep.; cл. упорскування наркотику10) вiйcьк. відбій (рушниці, пружини е т. п.)11) тex. поштовх, відскок; відкидання12) cл. кишеня13) cл. шість пенсівII v1) ударяти ногою, давати стусана; брикати, хвицати; cпopт. бити ( по м'ячу)2) брикатися3) проявляти норовистість; скандалити, бешкетувати, шуміти4) вигнати, виставити5) високо підстрибувати ( про м'яч)6) віддавати ( про рушницю); відкочуватися ( про гармату)III n -
24 pepper
1. n1) перець2) гострота; дошкульність3) запальність, гарячність4) жвавість; енергія; темперамент2. v1) перчити, посипати перцем2) усівати, укривати3) закидати (чимсь)5) лаяти, розпікати; давати перцю* * *I n1) бoт. перець; перець ( спеція)2) перечниця3) гострота, уїдливість4) запальність, гарячність5) жвавість, енергія, темпераментII v1) перчити, посипати перцем2) усипати; усівати3) закидати ( чим-небудь); засипати, закидати (питаннями, зауваженями)4) стріляти дрібним дробом; (at) стріляти; ( with) зрешетити (кулями, дробом)5) сварити, шпетити -
25 piquancy
nпікантність; гострота* * *nпікантність, гострота -
26 pungency
nгострота, їдкість; ущипливість* * *nїдкість, гострота, різкість -
27 quickness
n1) швидкість; бистрота2) жвавість, моторність, меткість, проворність3) кмітливість; тямучість; винахідливість4) гострота (розуму, зору, слуху)5) дразливість; запальність, гарячність6) витонченість, вишуканість, тонкість (смаку тощо)7) уривчастість* * *[`kwiknis]n1) швидкість2) моторність, жвавість3) кмітливість, спритність; гострота ( розуму)4) запальність; дратівливість -
28 quicksightedness
n1) гострота зору2) перен. проникливість* * *[kwik`saitidnis]nгострота зору; проникливість -
29 savour
1. n1) особливий смак (присмак, запах)2) гострота, інтерес3) відтінок; домішка; душок4) поет. аромат, пахощі; запашність5) заст. думка6) бібл. сила7) перен. суть, сіль (справи тощо)2. v1) смакувати; утішатися, усолоджуватисяthe soup savours of onion — суп відгонить (тхне) цибулею
a culture that savours of decay — культура, в якій є ознаки занепаду
4) надавати присмаку (запаху)to savour well (ill) to smb. — подобатися (не подобатися) комусь; бути до смаку (не до смаку) комусь
* * *Iw1) особливий смак (, запах)2) гострота3) домішка; душок4) пoeт. аромат, пахощі5) icт. репутація6) бібл. суть ( справи)II v1) смакувати, насолоджуватися (смаком, запахом) -
30 seasoning
n1) природне сушіння2) кондиціювання (продуктів)3) старіння (металу)4) приправа5) перен. пікантність; гострота6) витримування (вина тощо)7) обробка шкіри* * *n1) природне сушіння; витримування; старіння ( металу)2) cпeц. кондиціювання ( продуктів)3) приправа; спеції; пікантність, гострота -
31 severity
n1) жорсткість, суворість2) pl суворе поводження3) жорсткість (вимог тощо)4) ретельність, скрупульозність5) простота, невибагливість (стилю тощо)6) суворість (клімату, погоди)7) серйозність, небезпечність (хвороби тощо)8) глибина, гострота (почуттів)9) складність, трудність, тяжкість (випробування)10) запеклість (боїв тощо)11) уїдливість, саркастичність12) pl різкі критичні зауваження* * *[si`veriti]n1) строгість, суворість; pl строге поводження2) твердість (дисципліни, вимог)3) старанність, скрупульозність (опитування, дослідження)4) простота, строгість (стилю, одягу)5) суворість (клімату, погоди)6) серйозність, тяжкість, небезпека (хвороби, поранення)7) глибина, гострота ( почуттів)8) труднощі, тяжкість, важкість (випробування, перевірки)9) запеклість (боїв, сутичок)10) уїдливість, саркастичність; звич pl різкі ( критичні) зауваження -
32 spice
1. n1) спеція; пряність; приправа2) гострий запах; пряний аромат3) гострота, пікантність5) розм. грабіжник; пограбування2. v1) приправляти спеціями; присмачувати2) надавати гостроти (пікантності)* * *I [spais] n1) спеція, пряність; приправа2) гострий запах, пряний аромат3) гострота, пікантність4) домішка, присмак, слід, відтінок ( чого-небудь)II [spais] v1) приправляти спеціями; присмачувати2) надавати гостроти, пікантностіIII [spais] n; сл.1) грабіжник2) пограбування -
33 sting
1. n1) жало2) укус; жаління кропивою3) бот. жалкий волосок4) ущипливість; колючість5) муки; гострий більthe stings of remorse — докори (муки) сумління
6) гострота2. v (past і p.p. stung)1) жалити2) горіти, пекти, свербіти3) завдавати гострого болю; мучити; уражати4) відчувати гострий біль; краятися5) збуджувати; спонукати6) розм. обдурити, ошукати* * *I [stiç] n1) жало2) бoт. пекучий волосок3) укус; опік кропиви4) отруйність, колючість5) мука, гострий біль6) гостротаII [stiç] v( stung)1) жалити, пекти; горіти, пекти, саднити; кусати(ся) (про комарів, клопів)2) заподіювати гострий біль, мучити; уражати, терзати; відчувати гострий біль; терзатися3) збуджувати, спонукувати -
34 subtility
n2) умілість, вправність (у сперечанні)3) розрідженість; ненаейченість4) хитрість, підступність, лукавство* * *[seb'tiliti]n1) гострота ( розуму); тонкість ( сприйняття)3) розрідженість; ненасиченість -
35 subtlety
n1) тонкість, ніжність2) гострота, проникливість3) витонченість, вишуканість4) вправність, спритність5) тонка (ледь помітна) відмінність6) хитрість, підступність* * *n1) тонкість, ніжність2) гострота, проникливість3) майстерність, уміння4) витонченість, вишуканість6) хитрість, підступність -
36 visual
1. n1) людина з розвиненою зоровою пам'яттю2) військ., розм. візуальне розпізнавання (літаків)3) pl кін. зображення (фільму)2. adj1) зоровий; що стосується зоруvisual organ (acuity) — орган (гострота) зору
2) візуальний; що сприймається зоромvisual communication (contact) — військ. візуальний зв'язок
3) наочний4) оптичнийvisual angle — кут зору,, оптичний кут
5) побіжний, зовнішній (огляд)6) безпосереднійvisual show — телеб., рад. пряма передача зі студії
* * *I a1) зоровий, який стосується зору; visual nerve зоровий нерв; visual organ [acuіty, dіsturbance] орган [гострота, розлад] зору; visual fіeld поле зору; visual dіstance межа видимості2) зоровим, сприйманим зором; visual іmpressіons зорові враження; visual memory зорова пам’ять3) наочний; visual aіds наочні приладдя4) візуальний, здійснюваний за допомогою зору; visual navіgatіon візуальна навігація; visual reconnaіssance воен. візуальна розвідка5) оптичний: visual sіgnal оптичний сигнал; the visual focus of a lens оптичний фокус лінзи6) видимий, зримий, відчутний (у протист. нереальному); образний; visual epіthets яскраві /образні/ епітетиII n.1) людина з переважаючим розвитком зорової пам’яті2) військ. візуальне розпізнання ( літаків)3) pl. кіно зображення, візуальний ряд ( фільму)4) pl. фото, кінофільм, відеозапис5) рекламний ролик; агітаційний ролик ( перед виборами) -
37 edge
I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати -
38 острота
-
39 острота зрения
го́стрість зо́ру, гострота́ зо́ру -
40 острота
См. также в других словарях:
гострота — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
гострота — и/, ж. Властивість за знач. гострий … Український тлумачний словник
ввіднотоновість — (увідното/новість), вості, ж., муз. Специфічна гострота півтонового тяжіння … Український тлумачний словник
гіперакузія — ї, ж. Ненормально посилена гострота слуху … Український тлумачний словник
гострість — рості, ж., рідко. Те саме, що гострота … Український тлумачний словник
драматизм — у, ч. 1) Напруженість дії, становища, гострота конфлікту в літературному творі. 2) перен. Напруженість, складність якого небудь становища, обставин, дій і т. ін … Український тлумачний словник
ізюминка — и, ж. 1) Зменш. пестл. до ізюмина. 2) Своєрідна привабливість, гострота. •• З ізю/минкою (про людину із своєрідною привабливістю, гостротою в характері) … Український тлумачний словник
оксіопія — ї, ж. Надмірна гострота зору … Український тлумачний словник
напруження — 1) (затрата великих фізичних / душевних сил під час виконання, здійснення чого н.), напруга, напруженість, зусилля, натуга, потуга, надрив, надсада 2) (стан посиленої, інтенсивної діяльности кого / чого н.), напруга, напруженість, кипіння 3)… … Словник синонімів української мови
довтип — довтип, довтѢп, довцип, довціп, довтіп дотеп, дотепність, розум, хист, лукавство, поняття, проникливість, здібність, гострота … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
довтѢп — довтип, довтѢп, довцип, довціп, довтіп дотеп, дотепність, розум, хист, лукавство, поняття, проникливість, здібність, гострота … Зведений словник застарілих та маловживаних слів