-
41 fièvre pourprée américaine
= fièvre pourprée des Montagnes Rocheuses, = fièvre pourprée nord-américaine пятнистая лихорадка Скалистых ГорDictionnaire médical français-russe > fièvre pourprée américaine
-
42 fièvre tachetée des Montagnes Rocheuses
Dictionnaire médical français-russe > fièvre tachetée des Montagnes Rocheuses
-
43 orophobie
fорофобия (патологическая боязнь гор, высоты) -
44 Table ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques
сущ.общ. Международная встреча "за круглым столом"-Устойчивое развитие горФранцузско-русский универсальный словарь > Table ronde internationale sur le développement de villes viables: de la crise urbaine à la ville saine: l'urbanisation dans l'élaboration des politiques
-
45 bras de montagnes
сущ.тех. отрог горФранцузско-русский универсальный словарь > bras de montagnes
-
46 crête
1. прил.1) общ. гребенчатый2) выч. пиковый2. сущ.1) общ. бровка (откоса), гребешок (у птиц), хребет (гор), увенчанный гребнем, гребень (плотины, волны и т.п.), гребень, конёк крыши, кромка2) перен. вершина3) тех. водораздельный гребень, край обрыва, край склона, выход жилы на поверхность, гребень складки, кряж, максимальное значение, пиковое значение, гребень (складки)4) матем. модуль (комплексной величины)5) радио. высшая точка, пик -
47 crête des montagnes
сущ.геогр. гребень горФранцузско-русский универсальный словарь > crête des montagnes
-
48 d'outre-monts
сущ.общ. из-за гор -
49 fièvre du Texas
сущ. -
50 fièvre pourprée américaine
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fièvre pourprée américaine
-
51 fièvre pourprée des Montagnes Rocheuses
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fièvre pourprée des Montagnes Rocheuses
-
52 fièvre pourprée nord-américaine
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fièvre pourprée nord-américaine
-
53 fièvre pétéchiale des Montagnes Rocheuses
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fièvre pétéchiale des Montagnes Rocheuses
-
54 fièvre tachetée des Montagnes Rocheuses
сущ.Французско-русский универсальный словарь > fièvre tachetée des Montagnes Rocheuses
-
55 héliski
прил.горн.лыж. хэли-ски (спуск на лыжах по слонам гор, с борта вертолета) -
56 le
сущ.1) общ. бечёвник, предшествует существительному, обозначает предмет как известные говорящему, предшествует существительному, обозначает явление как известные говорящему, ширина полотнища, ширина ткани между двумя кромками, бечёвник (прибрежная дорога для тяги судов волоком), (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") один (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), ширина бечевой, бечевая, вертикальная полоса юбки, полотнище, выражает оценку такой человек как(...), этот (...), входит в состав сложных собственных имён, обозначений, прозвищ (Philippe le Bel Филипп Красивый), употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов (l'Afrique Африка, la France Франция, les Alpes Альпы, la Corse Корсика), при любых именах собственных с ограничивающим определением (le Paris de sa jeunesse Париж его юности), обозначает династии, семьи (les Bourbon Бурбоны), показывает, что имя собственное употреблено в качестве нарицательного (les Rubens полотна Рубенса), (f la, l', les) он2) разг. употребляется перед фамилиями женщин (la Nanon Нанон), употребляется перед именами лиц3) устар. сопровождает фамилии итальянских деятелей искусства, а также некоторых французских певиц (l'Arioste Ариосто)4) филос. концептуальный -
57 les montagnes profilent leurs sommets sur le ciel
мест.Французско-русский универсальный словарь > les montagnes profilent leurs sommets sur le ciel
-
58 montagnard
-
59 montagnarde
-
60 orologie
сущ.тех. описание гор, орология
См. также в других словарях:
ГОР — Хор (hr, «высота», «небо»), в египетской мифологии божество, воплощённое в соколе. Г. изображался в виде сокола, человека с головой сокола, крылатого солнца. Его символ солнечный диск с распростёртыми крыльями. Во многих областях Египта издавна… … Энциклопедия мифологии
горѣти — ГОР|ѢТИ (145), Ю, ИТЬ гл. 1. Гореть, давать жар, тепло, свет, быть зажженным: по съконьчании же разда˫ани˫а. ставъше вси на своихъ мѣстѣхъ. ваи˫а (ж) рѹками дьржѩ(щ). и свѣща горѩща. УСт ХІI/ХІІІ, 272 об.; и показа ми пещь огньмь горѩщю. ПрЛ XIII … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Гор — Гор: У разных народов имени Гор соответствуют имена: Gor→Igor Имя Гор вариант имени бога Хора в древнеегипетской мифологии Гор (арм. Գոռ) армянское мужское имя Гор египетский фараон XIII династии Гор персонаж мира Warhammer 40000.… … Википедия
горѣ — (91) нар. Вверх; вверху; высоко: сто||имъ съ страхъмь. очима долѹ зьрѩште а ѹмъмь горѣ. (ἄνω) Изб 1076, 262–262 об.; а корабль горѣ хожаше на вълнахъ ЧудН XII, 69б; горѣ ногама обращающе (ἄνω) КЕ XII, 260а; руче въздѣвати горѣ. КН 1280, 524г; Не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
горѣ — Горе горѣ (1) 1. Вверху: Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: „О вѣтрѣ, вѣтрило! ...Мало ли ти бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти, лелѣючи корабли на синѣ морѣ?“. 38. Наутрия же видѣвъ уноша креста горѣ висяща на древѣ, возлѣзъ на… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
горѣниѥ — ГОРѢНИ|Ѥ (8), Ѥ с. Действие по гл. горѣти в 1 знач.: нагъ же бѣ видимыи. и чернъ тѣломь ѿ сл҃нчнаго горѣнь˫а. СбЧуд XIV, 60а; и свѣча доволна ѥдиного д҃не горѣнию. за ·м҃· д҃нии и в нощи и во д҃не непрестаньно не изгорѣ. ПКП 1406, 195г; сицю же… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
горѣи — сравн. степ. То же, что гории: крадѹщаго же грабѩи горѣи. да аще ѡномѹ четверицею ѿдавати. поне же кралъ. грабившемѹ же десѩтерицею. ПНЧ 1296, 71 об.; имѣхъ дрѹга преже си. и послѹшаше мене. и тъ не веде ѿ кого развращенъ. и ѹже ни тъ мене не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Гор — в образе сокола, охраняющий фараона Хефрена. XXIII в. до н. э. Гор в образе сокола, охраняющий фараона Хефрена. XXIII в. до н. э. () (высота, небо) в мифах древних египтян бог солнца, покровитель власти фараона. Сын… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ГОР — 1) др. египетское божество сын Изиды. 2) персидская монета в 2 р. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОР Тоже, что Ор. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
горі — (горі, горе) присл. Сб. Вгору; вверх, в горішню частину. Пішли парібцы горі селом. Тот паробок лем си походжат, то горі селом, то доло селом … Словник лемківскої говірки
ГОР — газоохлаждаемый реактор Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ГОР группа оперативного реагирования Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М … Словарь сокращений и аббревиатур