Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(годовщину)

  • 1 годовщину

    vuosipäivä
    vuosipäivää

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > годовщину

  • 2 праздновать годовщину

    v
    gener. verjaren

    Dutch-russian dictionary > праздновать годовщину

  • 3 vuosipäivää

    годовщину
    vuosipäivä

    Finnish-Russian custom dictionary > vuosipäivää

  • 4 commemorate

    [kə'meməreɪt]
    1) Общая лексика: объявлять благодарность, ознаменовывать, отмечать (событие), отмечать в приказе, поминать, помянуть, праздновать (годовщину), служить напоминанием, чествовать, чтить память
    2) Книжное выражение: в честь (напр. to commemorate the Year of the Dragon in China - в честь (наступающего) года Дракона по китайскому календарю)
    3) Религия: отметить, отмечать ( какое-л.) событие, отмечать годовщину
    5) Дипломатический термин: отмечать (годовщину, какое-л. событие)
    7) Христианство: праздновать

    Универсальный англо-русский словарь > commemorate

  • 5 commemorate

    verb
    1) праздновать (годовщину); отмечать (событие)
    2) чтить память
    3) служить напоминанием
    * * *
    (v) чествовать
    * * *
    ссылаться, упоминать; напоминать
    * * *
    [com·mem·o·rate || kə'meməreɪt] v. праздновать годовщину, отмечать годовщину, чтить память, служить напоминанием
    * * *
    отмечать
    праздновать
    * * *
    1) а) ссылаться, упоминать; напоминать, служить напоминанием б) почтить память 2) отмечать

    Новый англо-русский словарь > commemorate

  • 6 commemorate

    kəˈmeməreɪt гл.
    1) а) ссылаться, упоминать;
    напоминать, служить напоминанием Syn: mention, relate, rehearse б) почтить память( в письменном обращении или каким-либо другим образом)
    2) отмечать, праздновать Syn: celebrate праздновать, отмечать;
    - to * the revolution праздновать годовщину революции устраивать в память, в честь;
    ознаменовывать;
    - a monument was built to * the victory в ознаменование победы был поставлен памятник отмечать в приказе;
    объявлять благодарность commemorate праздновать (годовщину) ;
    отмечать (событие) ~ служить напоминанием ~ чтить память

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > commemorate

  • 7 commemorate

    [kəʹmeməreıt] v
    1. праздновать, отмечать (годовщину, какое-л. событие)
    2. устраивать в память, в честь; ознаменовывать

    a monument was built to commemorate the victory - в ознаменование победы был поставлен памятник

    3. отмечать в приказе; объявлять благодарность

    НБАРС > commemorate

  • 8 china wedding

    "фарфоровая свадьба"; существующая в ряде культур традицияотмечать двадцатую годовщину свадьбы.
    * * *
    "фарфоровая свадьба"; существующая в ряде культур традиция отмечать двадцатую годовщину свадьбы.

    Англо-русский словарь по социологии > china wedding

  • 9 reaction

    n
    1. реагирование; проявление отношения;
    2. поведенческий ответ на определенный стимул;
    3. групповое отношение к социальным изменениям;
    4. поведенческие акты, связанные с расстройством психики (немотивированный уход индивида из дома, сильное эмоциональное реагирование на годовщину смерти любимого человека и т.д.).
    * * *
    сущ.
    1) реагирование; проявление отношения;
    2) поведенческий ответ на определенный стимул;
    3) групповое отношение к социальным изменениям;
    4) поведенческие акты, связанные с расстройством психики (немотивированный уход индивида из дома, сильное эмоциональное реагирование на годовщину смерти любимого человека и т.д.).

    Англо-русский словарь по социологии > reaction

  • 10 requiem service

    заупокойная служба; ритуал, совершаемый в честь памяти усопшего, обычно в годовщину смерти.
    * * *
    заупокойная служба; ритуал, совершаемый в честь памяти усопшего, обычно в годовщину смерти.

    Англо-русский словарь по социологии > requiem service

  • 11 hold an anniversary

    Универсальный англо-русский словарь > hold an anniversary

  • 12 mark the anniversary

    1) Дипломатический термин: отмечать годовщину

    Универсальный англо-русский словарь > mark the anniversary

  • 13 year-mind

    Универсальный англо-русский словарь > year-mind

  • 14 anniversary

    Politics english-russian dictionary > anniversary

  • 15 évforduló

    * * *
    формы: évfordulója, évfordulók, évfordulót
    годовщи́на ж; -летие с

    házassági évforduló — годовщи́на сва́дьбы

    * * *
    [\évfordulót, \évfordulója, \évfordulók] годовщина, юбилей; (vki haláláé) день памяти кого-л.;

    ezredik \évforduló — тысячелетие;

    féléves \évforduló — полугодовщина; harmadik \évforduló — трёхлетняя годовщина; трёхлетие; harmincadik \évforduló — тридцатилетний юбилей; тридцатилетие; háromszázadik \évforduló — трёхсотлетний юбилей; трёхсотлетие; huszadik \évforduló — двадцатилетний юбилей*; двадцатилетие; negyvenedik \évforduló — сорокалетний юбилей; сорокалетие; századik \évforduló — столетний юбилей; столетие; tizedik \évforduló — десятилетний юбилей; десятилетие; egy hónap múlva lesz vminek az \évfordulója — через месяц наступит годовщина чего-л.; a felszabadulás tizedik \évfordulóján — в десятую годовщину освобождения; vki halálának az \évfordulója — годовщина со дня смерти кого-л.; a költő születésének százötvenedik \évfordulója — стопятидесятилетие со дня рождения поэта; ma van apja halálának \évfordulója — сегодня — день памяти (его) отца; ma van vminek a második \évfordulója — сегодня исполияеться вторая годовщина чего-л.; az Októberi Forradalom \évfordulója — Октябрь; годовщина Октябрьской революции; Puskin halálának századik \évfordulója — столетие смерти Пушкина; vmely \évfordulót megül/megünnepel — отметить годовщину чегол.; праздновать v. справить юбилей; vmely esemény harmadik \évfordulóját ünnepli — праздновать трёхлетие какого-л. события; vminek háromszázadik \évfordulóát ünnepli — праздновать трёхсотлетие чего-л.; vmely \évforduló ról megemlékezik ld. vmely \évfordulót megül/megünnepel

    Magyar-orosz szótár > évforduló

  • 16 bout de l'an

    Le bout de l'an pour Lucile devait être célébré en juillet. (A. Maurois, Nouvelles.) — Служить панихиду в годовщину смерти Люсиль надо было в июле.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bout de l'an

  • 17 аш

    аш I
    1. пища;
    ашың калса калсын, ишиң калбасын погов. если пища останется, пусть остаётся, работа бы не осталась;
    аш тарт- подносить пищу (гостю);
    алдыңа аш тартса, атаңын кунунан кеч погов. если тебе поднесли пищу (т.е. почтили), откажись (даже) от виры за отца;
    аш-суудан калды он лишился аппетита;
    ичкеним аш болбой отурат мне и пища не в пищу;
    ашыңды бербесең бербе, ташың менен урба добра можешь не делать, но пакости не делай (букв. не дашь пищи - не давай, камнем не бей);
    аш кыл- усвоить (пищу);
    кескен аш южн. лапша;
    суюк аш или умач аш южн. затируха;
    арак аш (в эпосе) водка;
    ичпеймин, балам, кыстаба арак деген ашыңды фольк. не неволь, дитя моё, я не буду пить то (букв. твою пищу), что называется водкой;
    кызыл мейиз-жүзүмдөн, кымбаттап тарткан арак аш фольк. водка, искусно перегнанная из красного винограда-изюма;
    2. плод, фрукт (только некоторых диких растений);
    четиндин ашы ягода рябины;
    ит мурундун ашы ягода шиповника;
    чычырканактын ашы ягода облепихи;
    сары жыгачтын ашы то же, что бөрү карагат (см. кара гат);
    3. этн. поминки (устраивались в годовщину смерти; у северных киргизов эта дата отмечалась богаче, чем все другие даты; у богатых устраивались скачки и разные состязания с призами; часто возникали ссоры, переходившие в кровавые межродовые и межплеменные распри);
    атасына аш берди он устроил поминки по своему отцу;
    Көкөтөйдүн ашы поминки по Кокетею (эпическому богатырю);
    Көкөтөйдүн ашы экен, көп чатактын башы экен фольк. это были поминки по Кокетею, это было началом многих скандалов;
    Көкөтөйдүн ашындай роскошный пир, лукулловский пир (букв. как поминки Кокетея);
    кара аш небольшие поминки в день похорон;
    Көкөтөйдүн сан дүйнө кара ашына чачылып фольк. несметные богатства Кокетея были истрачены на его (Кокетея) поминки;
    Көкөтөйгө кара аш деп, боз каймалды сойдуруп фольк. для поминок Кокетея зарезали молодую белую верблюдицу;
    чоң аш поминки в годовщину смерти;
    берген тоюн аш кылып фольк. превратив его пир в поминки (сделав так, что пир закончился бедою);
    аш же- угощаться на поминках;
    аш жебедик, таш жедик, кой жебедик, ок жедик фольк. на поминках мы не угощались, а ели камни, не овцу ели, а пули (т.е. пир наш кончился бедой);
    4. южн. плов;
    ашт аш демде- варить плов;
    аш болсун! на доброе здоровье! (пожелание гостю, когда он благодарит за угощение или когда за едой рыгнёт; последнее относится гл. обр. к детям);
    атын укканда ичкен ашын жерге коё коёт он к нему относится с большим уважением, с большой любовью; он трепещет перед ним (букв. когда слышит его имя, пищу свою на пол ставит, т.е. перестаёт есть);
    ичкен-жегеним аш болгон жок мне и пища не в пищу была (от неприятностей);
    жемелей берип, ичкен-жегенимди аш кылбайт он меня без конца попрекает, мне и кусок в рот не лезет;
    аш болду мне пошло на пользу (напр. о пище);
    аш болуп кетти пиши пропало (зажилили);
    аш болбосун, таш болсун! подавиться ему (моим добром) !
    аш- II
    1. переваливать через что-л.;
    ашуу аш- или бел аш- перевалить через горный перевал;
    2. быть в излишке; выходить за пределы чего-л.; превосходить;
    эрден ашмак бар, элден ашмак жок погов. молодца превзойти можно, народ превзойти нельзя;
    ашкан превосходящий; превосходный, выдающийся;
    ашкан комузчу выдающийся комузчи;
    ашкан сулуу красавица из красавиц;
    ашкан митаам мошенник из мошенников;
    өнөрү ашкан очень искусный;
    баштан ашкан очень много, сверх меры (напр. хлопот, дела);
    жаандан ашкан или ааламдан ашкан совершенно исключительный; такой, какого в мире нет;
    убакыт эртең мененки сегизден аша элек болчу было ещё не более восьми (часов) утра;
    аша больше, свыше;
    ондон аша свыше, больше десяти;
    3. покрыть (оплодотворить);
    кадырман күлүк Тоотору ат, айгыр ашып, бээ тууган фольк. жеребец покрыл, кобылица родила знаменитого скакуна Тоотору;
    аркек ашып катын тууп, бу өңдөнгөн көк жалды фольк. мужчина породил, женщина родила вот такого богатыря (букв. сивогривого);
    ишке аш- осуществиться;
    ишке ашпайт деп эсептелет считается недействительным;
    турмушка аш- быть применимым в жизни, на практике;
    күн ашкан сайын с каждым днём; чем дальше, тем больше;
    ашып түш- превосходить (знанием, умением и т. п:);
    ал эч кимден ашып түшпөйт он ничем не лучше других; он с неба звёзд не хватает;
    ашып-түшкөн жери жок он не блещет (умом, силой и т.п.);
    ...көп эсе ашып түшө турган...во много раз превосходящий;
    андан ашып-түшкөн бай жок богача большего, чем он, нет;
    ашып-ташып переполнившись сверх меры;
    ашып-ташып төгүлүп кетти переполнившись, просыпалось (пролилось);
    аша кеч- отвергнуть, решительно отказаться, навсегда бросить;
    катын-кыздан аша кечкен он бросил жену и дочь;
    таң аш- (о верховом коне)
    1) стоять на выстойке до рассвета;
    2) систематически стоять на выстойке, готовясь к скачкам или дальнему пути;
    аттары-тулпар таң ашкан, азамат эрге жарашкан фольк. их кони- скакуны на выстойках выдержаны, они под стать молодцам-богатырям;
    ашпай-шашпай см. шаш-;
    аша кечир- см. кечир- II 3.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аш

  • 18 ein Jubiläum feiern

    кол.числ.
    общ. отмечать годовщину, отмечать юбилей, праздновать годовщину, праздновать юбилей

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Jubiläum feiern

  • 19 desáté výročí

    • десятую годовщину
    * * *

    České-ruský slovník > desáté výročí

  • 20 dat·re·ven·o

    годовщина; festi \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}on de io праздновать, справлять, отмечать годовщину чего-л.; funebri pro \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}o de io отмечать (печальную) годовщину чего-л.; ср. jubileo \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}a: \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}a festo праздник по случаю годовщины \dat{·}re{·}ven{}{·}o{}{·}a soleno торжество, торжественное мероприятие по случаю годовщины.

    Эсперанто-русский словарь > dat·re·ven·o

См. также в других словарях:

  • Годовщины свадьбы — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом FIST: нажми …   Википедия

  • Пожар в клубе «Хромая лошадь» — Координаты: 58°00′48.4″ с. ш. 56°13′54″ в. д. / 58.013444° с. ш. 56.231667° в. д.  …   Википедия

  • День защитника Отечества — 23 февраля в России отмечается День защитника Отечества. Праздник зародился еще в СССР, тогда 23 февраля ежегодно отмечался как всенародный праздник День Советской Армии и Военно Морского Флота. Документа, учреждавшего 23 февраля как официальный… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • День воинской славы России - День защитника Отечества — Праздник зародился еще в СССР, тогда 23 февраля ежегодно отмечался как всенародный праздник День Советской Армии и Военно Морского Флота. После того, как Советский Союз распался, праздник по прежнему продолжают отмечать в ряде стран СНГ.… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День защитника Отечества. История праздника — 23 февраля в России отмечается День защитника Отечества. Праздник зародился еще в СССР, тогда 23 февраля ежегодно отмечался как всенародный праздник День Советской Армии и Военно морского флота. После того, как распался СССР, праздник по прежнему …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День Красной Армии (День защитника Отечества) — советский по происхождению праздник, отмечаемый 23 февраля в России и некоторых странах СНГ. Неофициально отмечается как день мужчин. История праздника берет свое начало 28 января (15 января по старому стилю) 1918 года. В этот день, на фоне… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День защитника Отечества — В.И.Ленин проходит мимо строя красногвардейцев, 1918 год …   Википедия

  • Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»