-
81 mingle
{miŋgl}
1. смесвам
смесвам се (with)
to MINGLE in the crowd загубвам се в/смесвам се с тълпата
they MINGLEd their tears те заплакаха заедно
truth MINGLEd with falsehood истина, примесена с лъжа
2. общувам (in, with)
to MINGLE in society движа се в обществото* * *{mingl} v 1. смесвам; смесвам се (with); to mingle in the crowd заг* * *смесвам;* * *1. they mingled their tears те заплакаха заедно 2. to mingle in society движа се в обществото 3. to mingle in the crowd загубвам се в/смесвам се с тълпата 4. truth mingled with falsehood истина, примесена с лъжа 5. общувам (in, with) 6. смесвам 7. смесвам се (with)* * * -
82 patriarchy
{'peitria:ki}
n патриархат* * *{'peitria:ki} n патриархат.* * *n патриархат* * *patriarchy[´peitri¸a:ki] n 1. патриархат; 2. патриархално общество. -
83 peer
{piə}
I. 1. равен
you will not find his PEER няма да намериш друг като него
without PEER несравним
to be tried by one's PEERs бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение
2. пер, лорд, благородник
PEER of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете
life PEER пожизнен член на Камарата на лордовете
II. 1. равнявам се с, равен съм на (with)
2. правя (някого) пер
III. 1. взирам се, вглеждам се, примижавам
надничам, назъртам (at, into)
2. показвам се, подавам се, провиждам се* * *{piъ} n 1. равен; you will not find his peer няма да намериш друг к(2) {piъ} v 1. равнявам се с, равен съм на (with); 2. правя (няк{3} {piъ} v 1. взирам се, вглеждам се; примижавам; надничам, наз* * *пер; благородник; взирам се; вглеждам се; равен; лорд; надничам; назъртам; надзъртам;* * *1. i. равен 2. ii. равнявам се с, равен съм на (with) 3. iii. взирам се, вглеждам се, примижавам 4. life peer пожизнен член на Камарата на лордовете 5. peer of the realm благородник с право да бъде член на Камарата на лордовете 6. to be tried by one's peers бивам съден отхора, които са ми равни по обществено положение 7. without peer несравним 8. you will not find his peer няма да намериш друг като него 9. надничам, назъртам (at, into) 10. пер, лорд, благородник 11. показвам се, подавам се, провиждам се 12. правя (някого) пер* * *peer [piə] I. n 1. равен; you will not find his \peer няма да намериш друг като него; without \peer несравним, несравнен; to be tried by o.'s \peers съдят ме хора, които са ми равни по обществено положение; \peer group група (общество) от равнопоставени членове; \peer pressure влияние на приятелите и колегите върху нечие поведение; 2. пер, лорд; благородник; II. v 1. равнявам се, равен съм на ( with); 2. правя ( някого) пер; III. peer v 1. взирам се, вглеждам се; присвивам очи, примижавам; надничам, назъртам (at, into); 2. показвам се, подавам се, провиждам се. -
84 phalanx
{'fælæŋks}
1. старогр. фаланга, сгъстен боен строй
2. прен. несъкрушим фронт, фаланга, здрава организация
3. анат., зоол. (обик. pl phalanges) става/кокалче на пръст, фаланга
4. бот. сноп от тичинки, свързани със стъбълца
5. ист. община в системата на утопичния социализъм на Фурие* * *{'falanks} n 1. старогр. фаланга, сгъстен боен строй; 2. прен* * *фаланга;* * *1. анат., зоол. (обик. pl phalanges) става/кокалче на пръст, фаланга 2. бот. сноп от тичинки, свързани със стъбълца 3. ист. община в системата на утопичния социализъм на Фурие 4. прен. несъкрушим фронт, фаланга, здрава организация 5. старогр. фаланга, сгъстен боен строй* * *phalanx[´fælæʃks] n 1. старогрц. фаланга; сгъстен боен строй; 2. прен. несъкрушим фронт, фаланга, здрава организация; 3. анат., зоол. (обикн. pl phalanges[fæ´lændʒi:z]) става, кокалче на пръст, фаланга; 4. бот. сноп от тичинки, свързани с филаментите си; 5. ист. утопично социалистическо общество на Фурие. -
85 pledge
{pledʒ}
I. 1. залог
to put in PLEDGE залагам (вещ)
to take out of PLEDGE откупвам (заложена вещ), освобождавам от залог
goods lying in PLEDGE заложени вещи
2. поръчителство
3. ист. заложник
4. дар, подарък, залог (за приятелство и пр.)
the PLEDGE of their love свидетелството за любовта им, детето им
5. тост, наздравица
6. гаранция, обет, обещание, вричане, заричане
to be under a PLEDGE of secrecy обещал съм да пазя тайна
to take/sign the PLEDGE обещавам писмено да не пия
to keep the PLEDGE изпълнявам/удържам обещанието си да не пия
7. пол. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена политика
8. ам. обещание да се включа в (тайна) ор ганизация, лице, обещало да се включи в такава организация
II. 1. залагам, давам в залог
2. давам тържествено обещание/обет, обвързвам с обещание
to PLEDGE one's word/honour давам честна дума
to be PLEDGEd to secrecy дал съм обещание да мълча/да не издавам тайна
to PLEDGE one's support обещавам подкрепата си
3. вдигам наздравица/пия за (здравето на)* * *{plej} n 1. залог; to put in pledge залагам (вещ); to take out o(2) {plej} v 1. залагам; давам в залог; 2. давам тържествен* * *тост; тържествен; обещание; обет; поръчителство; вричане; гаранция; дар; залагам; залог; заричане; наздравица;* * *1. goods lying in pledge заложени вещи 2. i. залог 3. ii. залагам, давам в залог 4. the pledge of their love свидетелството за любовта им, детето им 5. to be pledged to secrecy дал съм обещание да мълча/да не издавам тайна 6. to be under a pledge of secrecy обещал съм да пазя тайна 7. to keep the pledge изпълнявам/удържам обещанието си да не пия 8. to pledge one's support обещавам подкрепата си 9. to pledge one's word/honour давам честна дума 10. to put in pledge залагам (вещ) 11. to take out of pledge откупвам (заложена вещ), освобождавам от залог 12. to take/sign the pledge обещавам писмено да не пия 13. ам. обещание да се включа в (тайна) ор ганизация, лице, обещало да се включи в такава организация 14. вдигам наздравица/пия за (здравето на) 15. гаранция, обет, обещание, вричане, заричане 16. давам тържествено обещание/обет, обвързвам с обещание 17. дар, подарък, залог (за приятелство и пр.) 18. ист. заложник 19. пол. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена политика 20. поръчителство 21. тост, наздравица* * *pledge[pledʒ] I. n 1. залог; to put in \pledge залагам; to take out of \pledge откупвам (освобождавам) от залог; \pledge of love ( union) залог на любовта, прен. дете; 2. поръчителство; ист. заложник; 3. дар, подарък; 4. тост, наздравица; 5. гаранция, обет; обещание; вричане, заричане; I am under a \pledge of secrecy обещал съм да пазя (пълна) тайна; to take ( sign) the \pledge обещавам да се въздържам от спиртни напитки; pie-crust \pledge обещание, което не възнамерявам да изпълнявам; 6. човек, който се е съгласил да влезе в някакво общество, братство и пр., но още не е иницииран; 7. полит. публично обещание на водач на партия да се придържа към определена линия на политика; II. v 1. залагам, давам в залог; 2. обвързвам с обещание; давам тържествен обет; to \pledge o.'s word ( honour) давам (честна) дума; to \pledge o.'s support \pledge обещавам подкрепата си; 3. вдигам тост (пия) за здравето (на някого); 4. съгласявам се да вляза в някакво братство. -
86 polyarchy
polyarchy[´pɔli¸a:ki] n свободно, демократично, образовано, децентрализирано, политически стройно общество с висока икономическа и политическа мобилност. -
87 register
{'redʒistə}
I. 1. регистър, дневник, указател, опис
2. избирателен списък
3. графа в регистър
4. муз. регистър
5. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър
6. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред
7. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред
8. тех. точно съвпадение/съответствие на части
9. печ. точност на свързването
gross/net REGISTER tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж
II. 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам
to REGISTER oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се
2. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.)
3. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред)
4. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за
5. тех. съвпадам/правя да съвпада точно
6. печ. свързвам точно
7. правя впечатление, имам въздействие
the remark did not REGISTER забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката
the name did not REGISTER името не ми беше познато/не ми говореше нищо
8. запомням, вземам си бележка за* * *{'rejistъ} n 1. регистър, дневник; указател; опис; 2. изб(2) {'rejistъ} v 1. записвам, вписвам, внасям/нанасям в с* * *списък; указател; тефтер; регистрирам; опис; внасям; вписвам; ведомост; дневник; записвам; касова книга; нанасям;* * *1. gross/net register tonnage мор. бруто/нето регистър тонаж 2. i. регистър, дневник, указател, опис 3. ii. записвам, вписвам, внасям/нанасям в списък/регистър, (за) регистрирам 4. the name did not register името не ми беше познато/не ми говореше нищо 5. the remark did not register забележката не ми направи впечатление, не обърнах внимание на забележката 6. to register oneself записвам се в избирателен списък, (за) регистрирам се 7. графа в регистър 8. запомням, вземам си бележка за 9. избирателен списък 10. изразявам (и с мимика-чувство и пр.), показвам, свидетелствувам за 11. изч. тех. регистър, отбелязани данни в измервателен уред 12. муз. регистър 13. печ. свързвам точно 14. печ. точност на свързването 15. подавам/изпращам препоръчано (писмо и пр.) 16. показвам, бележа, отбелязвам, маркирам (за уред) 17. правя впечатление, имам въздействие 18. тех. брояч, суматор, звукозаписвач, самопишещ уред 19. тех. регулатор, клапа, вентил, шибър 20. тех. съвпадам/правя да съвпада точно 21. тех. точно съвпадение/съответствие на части* * *register[´redʒistə] I. n 1. регистър, дневник; указател; опис; ship's \register удостоверение на кораб с данни за народността, персонала, обема и пр.; to be on the \register ам. 1) под съмнение съм; 2) приет съм във висшето общество; 2. избирателен списък; 3. муз. регистър; 4. тех. регулатор, клапа, шибър; 5. тех. брояч; отбелязано количество в измервателен уред; cash \register касов апарат; 6. звукозаписно устройство, самопишещ уред; 7. точно съответствие между части; 8. печ. точност на свързването; 9. шотл. регистратор, архивар; пазител на държавните регистри; 10. шотл. архив, регистър; 11. комп. регистър; II. v 1. записвам, вписвам, внасям, нанасям (в списък, регистър), регистрирам; to \register (o.s.) записвам се в избирателния списък; регистрирам се; 2. изразявам (с мимика), маркирам; показвам, свидетелствам за; his face \registered surprise на лицето му се изписа изненада; 3. показвам, бележа, отчитам, маркирам, отбелязвам (за уред); 4. подавам (изпращам) препоръчано (писмо, пратка); 5. съответствам точно един на друг, съвпадам един с друг; правя да съответства точно, напасвам; 6. въздействам, правя впечатление, оставам в съзнанието. -
88 republic
{ri'pʌblik}
n република
the REPUBLIC of letters литературният свят* * *{ri'p^blik} n република; the republic of letters литературният свят* * *република;* * *1. n република 2. the republic of letters литературният свят* * *republic[ri´pʌblik] n 1. република; 2. общество, сфера, свят (на общи интереси); the \republic of letters литературният свят. -
89 royal
{'rɔiəl}
I. 1. a кралски, царски
ROYAL Institution Кралски британски институт за разпространение на научни знания
2. царски, величествен, великолепен, разкошен
to have a ROYAL time прекарвам чудесно
to be in ROYAL spirits в отлично настроение съм
II. 1. кралска/царска особа
2. елен с напълно развити рога
3. мор. бомбрамсел
4. печ. голям формат хартия
5. ост. вид златна монета
the ROYAL s Кралският шотландски полк, Кралската флота* * *{'rъiъl} I. 1. а кралски, царски; R. Institution Кралски британ* * *царски; кралски;* * *1. i. a кралски, царски 2. ii. кралска/царска особа 3. royal institution Кралски британски институт за разпространение на научни знания 4. the royal s Кралският шотландски полк, Кралската флота 5. to be in royal spirits в отлично настроение съм 6. to have a royal time прекарвам чудесно 7. елен с напълно развити рога 8. мор. бомбрамсел 9. ост. вид златна монета 10. печ. голям формат хартия 11. царски, величествен, великолепен, разкошен* * *royal[´rɔiəl] I. adj кралски, царски; прен. царствен, величествен, разкошен, великолепен, чудесен; "царски"; R. Academy Кралска академия за изобразително изкуство; R. Society Кралско общество за естествени науки; R. Exchange зданието на Лондонската борса; R. Institution Кралски институт за разпространение на научни знания; \royal blue яркосиньо; \royal fern бот. царска папрат Osmunda regallis; \royal jelly пчелно млечице; \royal stag елен с напълно развити рога; \royal flush флош роял (при покер); \royal mast мор. бом-брамстенга (най-горното продължение на мачтата); \royal road най-лекият път (за постигане на нещо); "царският път"; we had a \royal time прекарахме чудесно (отлично), поживяхме си царски; FONT face=Times_Deutsch◊ adv royally; II. n 1. голям формат хартия; 2. мор. бом-брамсел (най-горното платно); 3. зоол. = \royal stag; • the R.s англ. кралският драгунски полк. -
90 tityre-tu
tityre-tu[´taitirei´tju:] n разпуснат, разглезен младеж от висшето общество в Англия до края на ХVII в. -
91 unladylike
{ʌn'leidilaik}
a неподобаващ на възпитана жена, неженствен, неприличен, просташки* * *{^n'leidilaik} а неподобаващ на възпитана жена; неженствен* * *неженствен;* * *a неподобаващ на възпитана жена, неженствен, неприличен, просташки* * *unladylike[ʌn´leidi¸laik] adj неподобаващ на възпитана жена, на дама (на жена от добро общество); просташки, неприличен; неженствен. -
92 vanity
{'væniti}
1. суета, суетност, пустота, външен блясък
VANITY bag/case/box дамска тоалетна чанта/кутия
VANITY Fair прен. панаир на суетата
2. празнота, безполезност, безсмисленост
3. самомнение, славолюбие, тщеславие
4. ам. тоалетна масичка* * *{'vaniti} n 1. суета, суетност; пустота; външен блясък; vanity bag/* * *суетност; суета; тщеславие; славолюбие; самомнение; пустота;* * *1. vanity bag/case/box дамска тоалетна чанта/кутия 2. vanity fair прен. панаир на суетата 3. ам. тоалетна масичка 4. празнота, безполезност, безсмисленост 5. самомнение, славолюбие, тщеславие 6. суета, суетност, пустота, външен блясък* * *vanity[´væniti] n 1. суета, суетност, пустота; външен блясък; \vanity fair панаир на суетата, висшето общество; 2. самомнение, славолюбие, тщеславие, пустословие. -
93 bann
Bann m o.Pl. 1. обаяние, чар, плен; 2. прокуда, изгнание; 3. отлъчване, анатема (от католическа църква); jmdn. in seinen Bann ziehen запленявам, омайвам някого; den Bann über jmdn. verhängen анатемосвам някого, отлъчвам някого от църквата.* * *der 1. лит власт, плен, чар, обаяние; in s-n zwingen прен завладявам, пленявам, очаровам; den = brechen отърсвам се от влиянието; 2. ист прокуда, отлъчване (от църква и общество). -
94 besser
bésser adj 1. по-добър ( Komparativ zu gut); 2. отбран; добре поставен, (социално) издигнат; 3. с добро качество, добър; adv по-добре; in besserer Gesellschaft в по-изискано общество; scherzh meine bessere Hälfte жена ми, половинката ми; ein besseres Hotel изискан хотел, доста добър хотел; es ist besser по-добре е; immer besser все по-добре; um so/desto besser толкова по-добре; besser gesagt по-точно казано.* * *(коmр om gut, wohl) a по-добър; av по-добре; soll ich nochmals gehen? ja, ist = да отида ли още веднъж? да, ще е по-сигурно; e-n e-s Besseren belehren вразумявам нкг. -
95 heutig
heutig adj днешен; der heutige Tag днешният ден; Die heutige Gesellschaft Днешното (съвременното) общество.* * *a днешен; -
96 mitte
Mítte f, -n meist Sg. 1. среда, център; 2. среда, кръг; Mitte Mai В средата на май; Sie ist Mitte dreißig Тя е около 25-годишна; In unserer Mitte befindet sich ein Weltmeister сред нас се намира един световен шампион.* * *die, -n 1. среда; = Mai в средата на май; er ist = 50, = der Fьnfziger той е на около 55 години; 2. център; 3. среда, общество. -
97 orden
Órden m, - 1. Rel орден; 2. орден (отличие).* * *der,- F 1. орден, медал; mit e-m = auszeichnen награждавам с орден; 2. орден, религиозно общество. -
98 schliessen
* (о, о) tr 1. затварям, заключвам; 2. приключвам, завършвам, закривам; 3. сключвам (брак, мир и др); r (аn А) следва непосредствено; itr 1. плътно (се) затваря, добре заключва; 2. приключва, завършва; 3. aus еtw аuf a = от нщ за нщ заключавам <> einegeschlossene Gesellschaft затворено общество, интимен кръг. -
99 tummelplatz
Túmmelplatz m 1. място за игра (за деца); 2. pejor сборище, център за събиране на хора; St. Tropez ist ein Tummelplatz der High Society Сен Тропе е център за събиране на висшето общество.* * *der, e игрище (за деца). -
100 voelkerbund
der ист Общество на народите;
См. также в других словарях:
ОБЩЕСТВО — в широком смысле обособившаяся от природы часть материального мира, представляющая собой исторически развивающуюся форму жизнедеятельности людей. В узком смысле определ. этап че ловеч. истории (обществ. экономич. формаций, межформационные … Философская энциклопедия
ОБЩЕСТВО — общества, обществ (общества, обществ неправ.), ср. 1. Совокупность определенных производственных отношений, образующая особую ступень развития в истории человечества. «…Маркс положил конец воззрению на общество, как на механический агрегат… … Толковый словарь Ушакова
Общество потребления — Общество потребления (англ. Consumer society) метафора, обозначающая совокупность общественных отношений, организованных на основе принципа индивидуального потребления. Общество потребления характеризуется массовым потреблением… … Википедия
Общество археологии, истории и этнографии при Казанском университете — (рус. дореф. Общество Археологіи, Исторіи и Этнографіи при Императорскомъ Казанскомъ университетѣ, аббр. ОАИЭ) одно из ведущих научных обществ России, существовавшее в 1878 1930 годах, и имевшее целью всестороннее изучение истории народов… … Википедия
Общество русских врачей — название научно медицинских обществ, созданных в Санкт Петербурге и Москве. Они послужили основой для создания аналогичных обществ в разных городах Российской империи. Содержание 1 Предистория 2 Общество русских врачей в Санк … Википедия
Общество — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокра … Сводная энциклопедия афоризмов
Общество друзей русской свободы — (англ. Society of Friends of Russian Freedom) две родственные организации, возникшие в начале 1890 х годов в Англии (апрель 1890 г.) и США (март апрель 1891 г.) и объединявшие политических и общественных деятелей, сторонников … Википедия
Общество любителей российской словесности — при Московском Университете литературно научное общество (1811 1930). Содержание 1 История общества 2 Председатели общества … Википедия
Общество кинокритиков Бостона — (англ. Boston Society of Film Critics (BSFC)) некоммерческая организация кинокритиков, киноведов и студентов, чьей специализацией является обзор текущего кинопроцесса и написание рецензий. Базируется в Бостоне, штат Массачусетс, США.… … Википедия
Общество «Нусантара» — Общество Нусантара … Википедия
Общество русских акварелистов — (до 1887 г. Кружок русских акварелистов, в 1907 1917 гг. Императорское общество русских акварелистов, с 1998 г. возрождено как Общество акварелистов Санкт Петербурга) художественное объединение художников… … Википедия