Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(в+железница)

  • 101 cable

    {'keibl}
    I. 1. кабел, жица, дебело въже
    2. верига на котва
    CABLE- (rail) way въжена железница
    3. телеграфен кабел
    4. каблограма, телеграма
    5. арх. усукан като въже орнамент
    II. 1. привързвам с кабел/въже
    2. телеграфирам, уведомявам с телеграма
    * * *
    {'keibl} n 1. кабел; жица; дебело въже; 2. верига на котва; cable-((2) v 1. привързвам с кабел/въже; 2. телеграфирам, уведомява
    * * *
    телеграфирам; телеграма; кабел;
    * * *
    1. cable- (rail) way въжена железница 2. i. кабел, жица, дебело въже 3. ii. привързвам с кабел/въже 4. арх. усукан като въже орнамент 5. верига на котва 6. каблограма, телеграма 7. телеграфен кабел 8. телеграфирам, уведомявам с телеграма
    * * *
    cable [keibl] I. n 1. кабел; многожилен проводник; 2. дебело въже; верига или въже на котва; \cable's length мор. мярка за дължина (англ. 183 м, ам. 219 м); 3. кабел, кабелна телевизия (и \cable TV); 4. каблограма, телеграма; 5. архит. усукан орнамент; 6. attr кабелен, жичен; II. v 1. изпращам каблограма, телеграфирам; 2. привързвам с кабел (въже); 3. включвам към кабелна телевизия.

    English-Bulgarian dictionary > cable

  • 102 footpath

    {'futpa:θ}
    1. пътека
    2. тротоар за пешеходци (край шосе, канал, железница)
    * * *
    {'futpa:d} n 1. пътека; 2. тротоар за пешеходци (край шосе,
    * * *
    1. пътека 2. тротоар за пешеходци (край шосе, канал, железница)
    * * *
    footpath[´fut¸pa:u] n пътека; тротоар за пешеходци (край шосе, канал, жп линия).

    English-Bulgarian dictionary > footpath

  • 103 lay

    {lei}
    I. 1. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод)
    2. поет. песен на птици
    II. 1. светски, мирянски
    LAY brother/sister послушник/послушница
    LAY clerk църковен певец, псалт
    LAY reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква
    2. непрофесионален, несвързан с дадена професия
    to the LAY mind за неспециалиста
    LAY figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ
    III. вж. lie
    IV. 1. поставям, слагам, полагам
    to LAY an axe to сека, отсичам
    the action is laid in... действието става/се развива в
    2. събарям, повалям (обик. с adv)
    to LAY low (in the dust) повалям, събарям
    3. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър)
    4. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах)
    5. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух)
    6. нося, снасям (яйца)
    7. слагам (маса), постилам
    8. залагам
    обзалагам се, държа бас (that че)
    9. воен. насочвам (оръдие)
    10. излагам, поставям (въпрос, факти) (before)
    11. юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права)
    12. Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon)
    13. приписвам (вина и пр.), обвинявам
    to LAY the blame on хвърлям вината върху
    to LAY an accusation against обвинявам
    the theft was laid to him кражбата бе приписана на него
    to LAY something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо
    14. стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка)
    15. трасирам, поставям (жп линия)
    16. правя, начертавам (план)
    17. мор. начертавам, определям (курс на кораб)
    18. стъквам, наклаждам (огън)
    19. поставям/докарвам в дадено състояние
    to LAY open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам
    to LAY oneself open to излагам се на (критика и пр.)
    20. бия, удрям
    нанасям (удари, бой) (on)
    to LAY about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари
    21. усуквам (въже)
    22. мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта
    23. sl. сношавам се с, свалям (жена)
    24. неправилна употреба на lie лягам
    lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам
    lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя
    обик. pass погребвам
    lay by lay aside
    lay down слагам (и оръжие), слагам да легне
    to LAY oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница)
    V. 1. (раз) положение, релеф (на местност, терен)
    2. начин, по който е усукано (въже)
    3. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец)
    4. дял от печалбите (при китоловна експедиция)
    5. sl. полово сношение, жена (при полово сношение)
    6. снасяне на яйца
    to come into LAY започвам да снасям яйца (за кокошка)
    in LAY която носи яйца (за кокошка)
    * * *
    {lei} n 1. кратка лирична песен; балада (с музикален съпровод); 2(2) {lei} а 1. светски, мирянски; lay brother/sister послушник/посл{3} {lei} вж. lie.{4} {lei} v (laid {leid}) 1. поставям, слагам, полагам; to lay an{5} {lei} n 1. (раз)положение, релеф (на местност, терен); 2. нач
    * * *
    стеля; събарям; снасям; свалям; слагам; релеф; светски; поставям; бия; залагам; мирянски; мирски;
    * * *
    1. 1 Налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon) 2. 1 мор. начертавам, определям (курс на кораб) 3. 1 поставям/докарвам в дадено състояние 4. 1 правя, начертавам (план) 5. 1 приписвам (вина и пр.), обвинявам 6. 1 стр. полагам (основи), редя (тухли), слагам (мазилка) 7. 1 стъквам, наклаждам (огън) 8. 1 трасирам, поставям (жп линия) 9. 1 юр. подавам (тъжба, жалба), предявявам (права) 10. 2 sl. сношавам се с, свалям (жена) 11. 2 мор. изгубвам от погледа си, оставям зад хоризонта 12. 2 неправилна употреба на lie лягам 13. 2 усуквам (въже) 14. 20. бия, удрям 15. i. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод) 16. ii. светски, мирянски 17. iii. вж. lie 18. in lay която носи яйца (за кокошка) 19. iv. поставям, слагам, полагам 20. lay aside слагам настрана (и прен.), отделям, определям, скътвам (за някаква цел), освобождавам се от, изоставям (навик, грижи, предразсъдъци и пр.), изоставям, пренебрегвам 21. lay away слагам настрана, прибирам, скътвам, пестя 22. lay brother/sister послушник/послушница 23. lay by lay aside 24. lay clerk църковен певец, псалт 25. lay down слагам (и оръжие), слагам да легне 26. lay figure (дървен и пр.) манекен (на художник), безличен човек, нищожество, лит. схематичен образ 27. lay reader мирянин, който чете части от службата в англиканската църква 28. sl. полово сношение, жена (при полово сношение) 29. sl. работа, занимание, начин на действие (особ. на крадец) 30. the action is laid in... действието става/се развива в 31. the theft was laid to him кражбата бе приписана на него 32. to come into lay започвам да снасям яйца (за кокошка) 33. to lay about one удрям, гдето завърна, нанасям безразборно удари 34. to lay an accusation against обвинявам 35. to lay an axe to сека, отсичам 36. to lay low (in the dust) повалям, събарям 37. to lay oneself down лягам си, напускам, отказвам се от (пост), губя (надежда), залагам (пари), жертвувам, отдавам (живота си), (започвам да) строя (кораб, железница) 38. to lay oneself open to излагам се на (критика и пр.) 39. to lay open оставям незащитен, откривам, разкривам, разобличавам, демаскирам 40. to lay something at someone's door/to someone's charge държа някого отговорен за нещо, обвинявам някого в нещо 41. to lay the blame on хвърлям вината върху 42. to the lay mind за неспециалиста 43. v. (раз) положение, релеф (на местност, терен) 44. воен. насочвам (оръдие) 45. дял от печалбите (при китоловна експедиция) 46. залагам 47. излагам, поставям (въпрос, факти) (before) 48. нанасям (удари, бой) (on) 49. начин, по който е усукано (въже) 50. непрофесионален, несвързан с дадена професия 51. нося, снасям (яйца) 52. обзалагам се, държа бас (that че) 53. обик. pass погребвам 54. обик. pass слягам се, полягам, правя да спадне/да стихне/да се уталожи (вятър, вълни. прах) 55. поет. песен на птици 56. правя (посеви) да полегнат (за дъжд, вятър) 57. прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения), изгонвам (дух) 58. слагам (маса), постилам 59. снасяне на яйца 60. събарям, повалям (обик. с adv)
    * * *
    lay v ( laid [leid]) I. 1. поставям, слагам, полагам; the action is laid in Ireland действието се развива в Ирландия; to \lay hold of хващам; to \lay hands on хващам, върша насилие над; to \lay stress on наблягам върху; 2. полагам, поставям (церемониално); ръкополагам; to \lay a wreath полагам венец; to \lay s.o. to rest полагам в гроба, погребвам; 3. събарям, повалям (обикн. с adv); to \lay low ( in the dust) повалям, събарям (и за болест); унизявам, оскърбявам; 4. правя ( посеви) да полегнат (за вятър, дъжд); обикн. pass слягам се, полягам; 5. правя да спадне, да стихне, да се уталожи (вятър, вълни); правя да не се вдига ( прах); прен. разпръсвам, разсейвам (страх, опасения); изгонвам ( привидения); 6. воен. насочвам ( оръдие); 7. излагам (въпрос, факти) ( before); юрид. подавам (тъжба, жалба); предявявам ( права); to \lay a charge against депозирам (предявявам) обвинение срещу; to \lay claim (to) претендирам, предявявам претенции (за); 8. слагам ( маса); постилам; 9. залагам; обзалагам се, държа бас ( that); 10. снасям; 11. налагам (наказание, данък, глоба и пр.) (on, upon); to \lay an embargo налагам ембарго; 12. приписвам, обвинявам; to \lay the blame on хвърлям вина върху; to \lay at (to) s.o.'s door (to s.o.'s charge) държа някого отговорен за, обвинявам в; 13. полагам ( основи); редя ( тухли); трасирам, поставям (жп линия); правя, начертавам ( план); начертавам, определям (курс, за кораб); 14. поставям, довеждам до дадено състояние; to \lay asleep ост. погребвам; убивам, изпращам на оня свят; to \lay bare разголвам ( гърди), разгърдвам се; разкривам; опустошавам ( страна); to lay s.o. to rest погребвам, полагам някого в гроба; to \lay o.'s heart bare разкривам сърцето си, говоря откровено; to \lay open оставам незащитен; откривам, разкривам; разобличавам, демаскирам; to \lay o.s. open to излагам се на; to \lay o.s. s.o. under obligation задължавам някого; 15. бия, удрям; нанасям ( удари) (on); to \lay about ( one) удрям където завърна; нанасям безразборно удари; 16. усуквам ( въже); 17. нанасям ( побой); 18. стъквам ( огън); 19. поставям, залагам ( капан); 20. sl грубо еба, съвкупявам се с (и get laid); II. lay pt от lie; III. lay adj 1. светски, мирски; \lay brother, sister послушник, послушница; \lay clerk черковен певец, псалт; 2. аматьорски, непрофесионален, несвързан с дадена професия; to the \lay mind за неспециалист; IV. lay [lei] n 1. кратка лирична песен; балада музикален акомпанимент); 2. поет. песен на птици; V. lay n 1. положение, разположение, релеф (на местност, терен); the \lay of the land както стоят нещата; 2. sl работа, занимание, занятие; специалност; that doesn't belong to my \lay това не е по моята част; 3. sl: a good \lay добра (добър) в леглото; an easy \lay лека жена, "дашна жена".

    English-Bulgarian dictionary > lay

  • 104 превоз

    transport, haulage, transportation, carriage, conveyance
    (наело) carriage, freight
    превоз по море/вода shipping, shipment, freight; sea/water transport
    превоз по сухо rail and road transport
    автомобилен/железопътен/въздушен превоз road/rail/air transport
    разноски за превоз transportation charges
    превоз по железница и пр. transport by rail. etc.
    превоз на стоки goods traffic, transport of goods
    * * *
    прѐвоз,
    м., -и, (два) прѐвоза transport, haulage, transportation, carriage, conveyance; ( навло) carriage, freight; \превоз на стоки goods traffic, transport of goods; \превоз по море/вода shipping, shipment, freight; sea/water transport; \превоз по суша rail and road transport; разноски за \превоз transportation charges; транзитни \превози traffic in transit.
    * * *
    transport: превоз of goods - превоз на стоки, rail превоз - железопътен превоз; carriage (навло); conveyance; freight (навло); freightage
    * * *
    1. (наело) carriage, freight 2. transport, haulage, transportation, carriage, conveyance 3. ПРЕВОЗ на стоки goods traffic, transport of goods 4. ПРЕВОЗ пo железница и пр. transport by rail. etc. 5. ПРЕВОЗ пo море/вода shipping, shipment, freight;sea/water transport 6. ПРЕВОЗ пo сухо rail and road transport 7. автомобилен/железопътен/въздушен ПРЕВОЗ road/rail/air transport 8. разноски заПРЕВОЗ transportation charges

    Български-английски речник > превоз

  • 105 прокарвам

    1. (път) build, make, cut
    (бразда, черта) draw
    (железница. водопровод и пр.) run. lay, construct, build
    (тунел) cut, drive, build, dig, pierce
    (вода) lay on, put in, install
    (електричество) lay on, install; wire (a house) for electricity
    (въже и пр.) run
    (жица) stretch
    (ръка-по чело и пр., лък-по струна) pass, draw (по over. across)
    прокарвам си телефон have a telephone installed
    2. (законопроект) pass. carry, put/get through, ( с трудност) navigate
    прокарвам законопроект по късата процедура rush a bill through
    (политика) implement, carry through
    (застъпвам схващане, теория) advance, promote
    (идея в лит. произведение) develop
    той прокарва идеята his underlying idea is
    3. (пробутвам) palm off (на on), foist (на on)
    прокарвам бразда прен. blaze a trail
    * * *
    прока̀рвам,
    гл.
    1. ( път) build, make, cut; ( бразда, черта) draw; (жп линия, водопровод и пр.) run, lay, construct, build; ( тунел) cut, drive, build, dig, pierce; ( вода) lay on, put in, install; ( електричество) lay on, install; wire (a house) for electricity; ( тръба) lay; ( въже и пр.) run; ( жица) stretch; ( ръка ­ по чело и пр., лък ­ по струна) pass, draw (по over, across); ( пръсти през коса) run; \прокарвам телефон have a telephone installed;
    2. ( законопроект) pass, carry, put/get/push through, (с трудност) navigate; \прокарвам законопроект по кратката процедура rush a bill through; ( резолюция) carry; ( политика) implement, carry through; ( идея в лит. произведение) develop; • \прокарвам бразда прен. blaze a trail.
    * * *
    build (път); pursue (план){px`syu;}; run (инсталация, железопътна линия); sweep (крива); carry (закон, идея); vote through (чрез гласуване)
    * * *
    1. (peзолюция) carry 2. (бразда, черта) draw 3. (вода) lay on, put in, install 4. (въже и пр.) run 5. (електричество) lay on, install;wire (a house) for electricity 6. (железница. водопровод и пр.) run. lay, construct, build 7. (жица) stretch 8. (законопроект) pass. carry, put/get through, (с трудност) navigate 9. (осъществявам) carry out: (идея в лит. произведение) develop 10. (политика) implement, carry through: (застъпвам схващане, теория) advance, promote 11. (пробутвам) palm off (на on), foist (на on) 12. (пръсти през коса) run 13. (път) build, make, cut 14. (ръка - no чело и пр., лък - по струна) pass, draw (по over. across) 15. (тръба) lay 16. (тунел) cut, drive, build, dig, pierce 17. ПРОКАРВАМ бразда прен. blaze a trail 18. ПРОКАРВАМ законопроект по късата процедура rush a bill through 19. ПРОКАРВАМ си телефон have a telephone installed 20. той прокарва идеята his underlying idea is:

    Български-английски речник > прокарвам

  • 106 bergbahn

    Bérgbahn f планинска (зъбчата) железница; планински лифт.
    * * *
    die, -en планинска железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bergbahn

  • 107 eisenbahn

    Eisenbahn f железница; влак; Mit der Eisenbahn fahren Пътувам с влак; umg Es ist höchste Eisenbahn! Крайно време е!
    * * *
    die, -en железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eisenbahn

  • 108 hochbahn

    Hóchbahn f надземна (естакадна) градска железница.
    * * *
    die, -en надземна градска железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hochbahn

  • 109 stadtbahn

    Stádtbahn f градска железница.
    * * *
    die, -en градска железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stadtbahn

  • 110 zahnradbahn

    Záhnradbahn f Tech зъбчата железница
    * * *
    die, - е зъбчата железница;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zahnradbahn

  • 111 by rail

    English-Macedonian dictionary > by rail

  • 112 metro

    подземна железница, метро
    * * *
    метро, подземна железница

    English-Macedonian dictionary > metro

  • 113 funiculaire

    adj. (du lat. funiculus "petite corde") 1. въжен; chemin de fer funiculaire въжена железница; 2. m. фюникюлер ( въжена железница).

    Dictionnaire français-bulgare > funiculaire

  • 114 Gliedkraut

    n бот.
    железница (Sideritis L.)

    БНРС > Gliedkraut

  • 115 demodex

    БФРС > demodex

  • 116 siderita

    f
    1) см. siderosa
    2) бот. железница, сидеритис

    БИРС > siderita

  • 117 cat follicle mite

    Универсальный англо-русский словарь > cat follicle mite

  • 118 cattle follicle mite

    Универсальный англо-русский словарь > cattle follicle mite

  • 119 demodectic mange

    1) Медицина: демодикоз, демодикоз (акариаз, вызываемый угревой железницей)

    Универсальный англо-русский словарь > demodectic mange

  • 120 demodicosis

    Универсальный англо-русский словарь > demodicosis

См. также в других словарях:

  • Железница — Железница: Содержание 1 Населённые пункты 1.1 Белоруссия 1.2 Болгария 1.3 …   Википедия

  • Железница (гмина — Железница (гмина, Польша) Село Железница Żeleźnica Страна ПольшаПольша …   Википедия

  • Железница (приток Оки) — Железница Характеристика Длина 57 км Площадь бассейна 601 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока → Волга Водоток …   Википедия

  • ЖЕЛЕЗНИЦА (SIDERITIS L.) — см. Железница горная. Семейство Губоцветных (Labiatae). Волосистые, войлочные травы. Железница горная (Sideritis montana L.). Однолетнее растение. Стебель высотой 10 50 см. ; листья эллиптические или лопатчатые, на коротких черешках, верхние… …   Токсикология ядовитых растений

  • железница — демодекоз Словарь русских синонимов. железница сущ., кол во синонимов: 9 • бешеная рыба (3) • …   Словарь синонимов

  • ЖЕЛЕЗНИЦА — то же, что демодекоз …   Большой Энциклопедический словарь

  • Железница (растение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Железница. Железница …   Википедия

  • Железница (платформа) — Координаты: 55°53′00″ с. ш. 29°37′00″ в. д. / 55.883333° с. ш. 29.616667° в. д.  …   Википедия

  • Железница (София) — Село Железница Железница Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Железница (Благоевградская область) — Село Железница Железница Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Железница (Благоевград) — Село Железница Железница Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»