-
61 спожити
см. споживатипотреби́ть; ( о еде) съесть; ( при вежливом приглашении к еде) ску́шать -
62 식성
-
63 mangiatutto
сущ.общ. неприхотливый в еде человек, неразборчивый в еде человек, расточитель, мот -
64 schizzinoso
1. 2. м.привередник, привереда* * *прил.общ. капризный, привередливый, придирчивый, разборчивый (в еде) -
65 temperante nel mangiare
прил.общ. воздержанный в еде, умеренный в едеИтальяно-русский универсальный словарь > temperante nel mangiare
-
66 жалмаңда-
1. выказывать нетерпение при виде пищи; жадничать, жадно смотреть на еду;жалмаңдап, тамакка тойбойт он жаден к еде, не может насытиться;жалмаңдаган нетерпеливый и жадный к еде;2. (о животных) ластиться. -
67 keinen Bissen anrühren
Универсальный немецко-русский словарь > keinen Bissen anrühren
-
68 lange Zähne mächen
прил.разг. быть капризным (в еде), быть разборчивым (в еде) -
69 sich einen Zahn abbeißen
Универсальный немецко-русский словарь > sich einen Zahn abbeißen
-
70 patear
1. vt1) Ам. ляга́ть ( о животном)2) дава́ть отда́чу ( об огнестрельном оружии)3) ударя́ть в го́лову ( о вине)4) Ю. Ам. вызыва́ть несваре́ние желу́дка (о еде, питье)5) Бол. вызыва́ть отвраще́ние (о еде, питье)6) Вен. оскорбля́ть7) Ю. Ам. проходи́ть пешко́м ( большое расстояние)2. vi; Ч.1) отска́кивать от бо́ртика стола́ ( о бильярдном шаре)2) облива́ться ( во время питья)••pateársela П.-Р. — ≈ кури́ть марихуа́ну
-
71 frugal
-
72 вошйыны
неперех. прибыть к еде духу покойника при его поминовении;вошйы да сибӧдчы — рел. обращение к умершим родственникам, означающее приглашение к еде
-
73 номсӧдлыны
1) безл. хочется чего-л (о прихоти в еде, напр., во время беременности);2) перех. удовлетворять прихоть в еде3) перех. угощать, потчевать; -
74 панлавны
перех. разброс.1) обгонять, опережать;тэнӧ дышыд панлалӧ — тебя лень обгоняетвӧлаясӧс панлавны — обгонять подводы;
2) перебивать;3) отговаривать;панлавны мунӧмысь — отговаривать от поездкипанлавны верӧс сайӧ мунӧмысь — отговаривать выйти замуж;
4) стеснять, ограничивать в еде; попрекать куском;сёйӧмысь панлавны — ограничивать в еде, попрекать
-
75 edacious
adjective1) прожорливый2) жадный* * *(a) прожорливый* * *относящийся к еде; прожорливый, жадный, ненасытный* * *adj. прожорливый, жадный* * *жадныйпрожорливпрожорливый* * *1) шутл. относящийся к еде 2) ненасытный, пожирающий -
76 glut
1. noun1) избыток; glut in the market затоваривание рынка2) пресыщение3) излишество (в еде и т. п.)4) tech. клин2. verb1) насыщать, пресыщать2) наполнять до отказа3) затовариватьSyn:surfeit* * *1 (0) жадно глотать2 (n) большой глоток; затоваривание; избыток; излишество; насыщение; перенасыщение; перенасыщение рынка определенными финансовыми инструментами; перепроизводство; пресыщение3 (v) перенасыщать; переполнить; переполнять; удовлетворить; удовлетворять* * *избыток, излишек, излишнее количество; излишество* * *[ glʌt] n. пресыщение; избыток, излишество; перепроизводство, клин v. насыщать, пресыщать, наполнять до отказа* * *избытокизлишекизлишествонасыщениенасыщенияпереизбытокпресыщениепресыщенияудовлетворять* * *1. сущ. 1) избыток, излишек, излишнее количество; излишество, неумеренность (в еде и т. п.) 2) пресыщение 2. гл. 1) насыщать; удовлетворять потребности; тж. пресыщать (with) 2) заваливать, наполнять до отказа; тж. затоваривать, забивать товаром (with) -
77 touch
1. noun1) прикосновение2) соприкосновение, общение; in touch with smb. в контакте с кем-л.; to get in touch with smb. связаться с кем-л.; to lose touch with smb. потерять связь, контакт с кем-л.3) осязание; soft to the touch мягкий на ощупь4) штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать5) характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека)6) подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми7) чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь8) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п.; а touch of the sun перегрев9) манера, приемы (художника и т. п.)10) проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию11) slang вымогательство; получение денег обманным путем12) салки (детская игра; тж. touch and run)13) mus. туше14) sport площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля; in touch за боковой линиейtouch typist машинистка, работающая по слепому методуcommon touch чувство локтяin (или within)touchа) близко, под рукой;б) доступно, достижимоnear touch опасность, которую едва удалось избежатьno touch to smth. ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики2. verb1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat to smb. приветствовать кого-л., приподнимая шляпу2) притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден3) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)4) (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома5) оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь6) трогать, волновать, задевать за живое7) касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне?8) collocation получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег)9) получать (жалованье); he touches L 2 6 s a week он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю10) сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья11) слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака12) geom. касаться, быть касательнойtouch attouch downtouch offtouch ontouch uptouch uponto touch shore подплыть к берегуto touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектомto touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначениюto touch smb. on a sore (или tender) place задеть кого-л. за живоеhe touches six feet он шести футов ростомto touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!* * *1 (n) соприкосновение2 (v) затрагивать; затронуть; касаться* * *трогать, притрагиваться* * *[ tʌtʃ] n. прикосновение; осязание; такт; общение; подход; штрих, мазок; характерная черта, манера, приемы; туше [муз.]; чуточка, примесь, оттенок, налет v. касаться, коснуться, трогать, тронуть, потрогать; дотрагиваться до струн или клавиш, извлекать звук; достичь такого же высокого уровня; добывать; иметь отношение; сравниться, оказывать воздействие; волновать, растрогать, задеть за живое; придавать оттенок* * *затрагиватьзатронутькасатьсяконтакткоснутьсянамагничиваниенаноситьосязаниеприкосновениеприкосновениьеприкосновеньесвязьсношениясоприкосновение* * *1. сущ. 1) а) прикосновение б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие 2) а) осязание б) пальпирование в) салки ( детская игра) 3) а) чуточка, примесь б) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п. в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) 4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы (художника и т. п.) 5) а) перен. общение б) подход (к людям) в) сленг вымогательство; получение денег обманным путем 2. гл. 1) а) (при)касаться б) мед. пальпировать в) перен. притрагиваться к еде 2) а) соприкасаться б) геом. касаться, быть касательной 3) граничить, находиться рядом 4) а) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) б) трогать, волновать, задевать за живое (о чувствах, эмоциях и т.д.) в) касаться, иметь отношение (к чему-л.) 5) а) обыкн. страд. быть слегка испорченным б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок в) оказывать воздействие г) нанести легкий удар 6) а) разг. получать, добывать б) получать (жалованье) -
78 be off
уходить; the train is off поезд ушел* * *уходить* * *1) уходить 2) начинать движение, особенно в гонке 3) (о еде в ресторане) заканчиваться 4) (о еде) испортиться 5) освобождаться от работы -
79 nepoživatelný
-
80 ядене
См. также в других словарях:
Случаи обнаружения опасных предметов в еде — В октябре 2012 года житель Калининграда Павел Бублей в пакете с гречневой крупой, приобретенном в одном из супермаркетов города, обнаружил вещество, похожее на ртуть. В результате исследования, проведенного химической лабораторией МЧС, было… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. — Больному в еде не верь! Не больной привередлив, боль. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По еде работа. — Не кормя, далеко не уедешь. По еде работа. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не по еде отрыжка. — Не по болести отрыганье. Не по еде отрыжка. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В работе заяц, а в еде жидовин. — В работе заяц, а в еде жидовин. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
неумеренный в еде — прил., кол во синонимов: 5 • жадный до еды (6) • ненажорный (6) • ненасытный (24) … Словарь синонимов
неразборчивый в еде — прил., кол во синонимов: 2 • прожорливый (14) • солощий (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Ру́мпеля — Ле́еде симпто́м — (Th. Rumpel, 1862 1923, немецкий хирург; С.S. Leede, р. 1882 г., американский врач) см. Кончаловского Румпеля Лееде симптом … Медицинская энциклопедия
В самой еде — Кар. В подростковом возрасте, когда много и с аппетитом едят. СРГК 2, 20 … Большой словарь русских поговорок
Характеристика человека по отношению к еде и питью — Имена существительные ГУРМА/Н, разг. ла/комка. Любитель, знаток и ценитель вкусной еды, тонких и изысканных блюд и напитков. разг. ОБЖО/РА, устар. чревоуго/дник, разг. едо/к. Тот, кто любит много есть. ПЬЯ/НИЦА, алкого/лик,… … Словарь синонимов русского языка
Едем — земной рай, рай , церк., поэт., русск. цслав. едемъ из греч. Εδέμ – то же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера