Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(в+блок)

  • 61 dead-eye

    {'dedai}
    1. мор. вид скрипец
    2. точен стрелец
    * * *
    {'dedai} n 1. мор. вид скрипец; 2. точен стрелец.
    * * *
    1. мор. вид скрипец 2. точен стрелец
    * * *
    dead-eye[´ded¸ai] n мор. вид скрипец (блок).

    English-Bulgarian dictionary > dead-eye

  • 62 drawing-block

    drawing-block[´drɔ:iʃ¸blɔk] n блок за рисуване.

    English-Bulgarian dictionary > drawing-block

  • 63 eastern

    {'i:stən}
    I. 1. източен, ориенталски
    2. църк. източноправославен
    II. 1. ориенталец
    2. човек от източноправославната църква
    * * *
    {'i:stъn} а 1. източен; ориенталски; 2. цьрк. източноправосла(2) {'i:stъn} n 1. ориенталец; 2. човек от източноправославна
    * * *
    ориенталски; ориенталец; източноправославен;
    * * *
    1. i. източен, ориенталски 2. ii. ориенталец 3. църк. източноправославен 4. човек от източноправославната църква
    * * *
    eastern[´i:stən] I. adj 1. източен; ориенталски; the E. question Източният въпрос; the E. block източният блок, източноевропейските страни; \eastern custom ориенталски обичай; \eastern trade търговия с източните страни Ориента); 2. рел. източноправославен; II. n 1. ориенталец; 2. член на Източноправославната църква.

    English-Bulgarian dictionary > eastern

  • 64 fettling

    fettling[´fetliʃ] n тех. 1. футероване, облицоване; 2. очистване на метален блок; 3. отстраняване на примеси от влакна.

    English-Bulgarian dictionary > fettling

  • 65 floe

    {flou}
    1. плаваща ледена маса
    2. леден къс
    3. ледено поле
    * * *
    {flou} n 1. плаваща ледена маса; 2. леден къс; 3. ледено поле.
    * * *
    n плаващ леден блок;floe; n 1. плаваща ледена маса; 2. леден къс; 3. ледено поле.
    * * *
    1. леден къс 2. ледено поле 3. плаваща ледена маса
    * * *
    floe [flou] n 1. плаваща ледена маса; 2. леден къс; 3. ледено поле.

    English-Bulgarian dictionary > floe

  • 66 gear train

    gear train[´giə¸trein] n тех. зъбен блок, система от зъбчати колела.

    English-Bulgarian dictionary > gear train

  • 67 house

    {haus}
    I. 1. къща, дом, жилище
    at their HOUSE у тях
    to keep HOUSE водя/гледам/грижа се за домакинство
    to keep a good HOUSE живея/храня се добре
    to make someone free of one's HOUSE приемаме някого много радушно, карам го да се чувствува като у дома си
    to turn someone out of HOUSE and home изпъждам някого от дома му
    to set/put one's HOUSE in order уреждам си работите, въвеждам преобразования
    like a HOUSE on fire енергично. бързо, отлично
    2. сграда, помещение, постройка
    3. бърлога (на животно), черупка
    4. семейство, потекло, династия, род
    the HOUSE of Stuart (династия на) Стюартите
    5. камара, палата (в парламента)
    to enter the HOUSE ставам депутат
    the HOUSE s of Parliament (сградата на) парламента
    to make/keep a HOUSE осигурявам кворум в парламента
    to be in possession of the HOUSE вземам думата/изказвам се в парламента
    6. фирма, търговска къща
    7. пансион, всички ученици и пр. от един пансион, манастир, монашеско братство
    8. хан, хотел, кръчма
    to have a drink on the HOUSE почерпвам се/пия за сметка на заведението
    9. театр, театър, салон, публика, представление
    a good HOUSE пълен салон
    10. астрол. 1/2 част от небето, зодия дом на планета
    11. вид хазартна игра, лото, бинго
    12. публичен дом
    HOUSE of ill-fame/disrepute ост. воен. sl. публичен дом
    13. attr домашен, къщен, домакински, който живее в болница (за лекар)
    the HOUSE парламентът, разг. борсата, ист. разг. работнически приют
    колежът Christ Church в Оксфорд
    HOUSE of God църква, храм божи
    to bow down in the HOUSE of Rinunon жертвувам/действувам против принципите/убежденията си
    II. 1. давам/намирам жилище на, подслонявам (се), давам подслои на, живея
    this building HOUSEs an art gallery в това здание се помещава художествена галерия
    2. складирам, затварям, помествам (в нещо), прибирам (на гараж, в хангар)
    * * *
    {haus} n (pl houses {'hauziz}) 1. къща; дом, жилище; at their(2) {hauz} v 1. давам/намирам жилище на, подслонявам (се); дава
    * * *
    хан; сграда; палата; помещение; домакинство; династия; домакински; домашен; дом; жилище; камара; къщен; къща;
    * * *
    1. 1 attr домашен, къщен, домакински, който живее в болница (за лекар) 2. 1 вид хазартна игра, лото, бинго 3. 1 публичен дом 4. a good house пълен салон 5. at their house у тях 6. house of god църква, храм божи 7. house of ill-fame/disrepute ост. воен. sl. публичен дом 8. i. къща, дом, жилище 9. ii. давам/намирам жилище на, подслонявам (се), давам подслои на, живея 10. like a house on fire енергично. бързо, отлично 11. the house of stuart (династия на) Стюартите 12. the house s of parliament (сградата на) парламента 13. the house парламентът, разг. борсата, ист. разг. работнически приют 14. this building houses an art gallery в това здание се помещава художествена галерия 15. to be in possession of the house вземам думата/изказвам се в парламента 16. to bow down in the house of rinunon жертвувам/действувам против принципите/убежденията си 17. to enter the house ставам депутат 18. to have a drink on the house почерпвам се/пия за сметка на заведението 19. to keep a good house живея/храня се добре 20. to keep house водя/гледам/грижа се за домакинство 21. to make someone free of one's house приемаме някого много радушно, карам го да се чувствува като у дома си 22. to make/keep a house осигурявам кворум в парламента 23. to set/put one's house in order уреждам си работите, въвеждам преобразования 24. to turn someone out of house and home изпъждам някого от дома му 25. астрол. 1/2 част от небето, зодия дом на планета 26. бърлога (на животно), черупка 27. камара, палата (в парламента) 28. колежът christ church в Оксфорд 29. пансион, всички ученици и пр. от един пансион, манастир, монашеско братство 30. сграда, помещение, постройка 31. семейство, потекло, династия, род 32. складирам, затварям, помествам (в нещо), прибирам (на гараж, в хангар) 33. театр, театър, салон, публика, представление 34. фирма, търговска къща 35. хан, хотел, кръчма
    * * *
    house [haus] I. n (pl hoses) 1. къща, дом, жилище, домакинство; town \house къща в града; apartment \house кооперация, жилищен блок; at my \house у нас; to keep \house водя (въртя) домакинство; to set up \house започвам свое домакинство, отделям се (за младо семейство); to move \house местя се; to keep a good \house живея (храня се) добре; to keep open \house къщата ми е отворена за всички, гостоприемен съм; to turn s.o. out of \house and home изгонвам някого от дома; like a \house on fire много бързо и лесно (добре); (as) safe as \houses напълно сигурен, безопасен; to set ( put, get) o.'s \house in order уреждам си работите; въвеждам счетоводството си в ред; not to give s.o. \house room не искам да имам нищо общо с; 2. attr къщен, домашен, домакински; 3. сграда, помещение, пристройка; 4. семейство, потекло, династия, род; the H. of Stuart ист. династията на Стюартите; 5. камара, палата (в парламент); the H. of Commons ( Lords) Камарата на общините (лордовете); the H. of Representatives Долната камара; the Houses of Parliament (сградата на) Парламентът; to make ( keep) a \house осигурявам кворум в парламент; to count ( out) the \house закривам заседание на парламент поради липса на кворум; to divide the \house преброявам гласовете; to be in possession of the H. вземам думата (изказвам се) в парламента; 6. фирма, търговска къща; 7. пансион; пансионери, всички ученици и пр. от един пансион; манастир, монашеско братство; 8. хан, хотел, кръчма; to have a drink on the \house почерпвам се (пия) за сметка на кръчмаря; 9. театър, театрална зала (салон), публика; представление; a good \house пълен салон; to bring down the \house имам много голям успех (за пиеса, актьор); the second \house starts at 9 o'clock второто представление започва в 9 часа; 10. 1/2 част от небето; зодия, "дом" на планета (в астрологията); 11. вид хазартна игра; воен. вид лото; the H. \house 1) парламентът; 2) фин. борсата; 3) разг. работнически приют; a \house of cards прен. картонена кула; a \house of correction изправителен дом; \house of God църква, храм Божи; \house of ill-fame ( ill repute, disrepute), bawdy \house публичен дом; public \house кръчма; hash \house евтин ресторант; to eat s.o. out of \house and home изяждам всичките пари на някого, опропастявам някого с лакомията си; a halfway \house компромис, средно положение; to go round the \houses говоря за несъществени неща; избягвам основното (най-важното); II. v 1. давам (намирам) жилище на, подслонявам; давам подслон на; this building \houses an art gallery в това здание се помещава художествена галерия; 2. побирам, събирам, вмествам; 3. прибирам, вдигам; прибирам на гараж хангар); 4. мор. навеждам горните мачти; прибирам оръжие на сигурно място; 5. тех. поставям, влагам, вмъквам, врязвам; 6. живея; домакинствам; to \house together живеем заедно.

    English-Bulgarian dictionary > house

  • 68 lewis

    {'lu:is}
    1. тех. анкърен/фундаментен болт
    2. Син на франкмасон
    * * *
    {'lu:is} n 1. тех. анкърен/фундаментен болт; 2. Син на франкмас
    * * *
    1. Син на франкмасон 2. тех. анкърен/фундаментен болт
    * * *
    lewis[´lu:is] n 1. тех. парче желязо, заклинено в каменен блок (за вдигане и местене на блока); 2. ист. син на свободен зидар.

    English-Bulgarian dictionary > lewis

  • 69 lump

    I. 1. n бучка
    LUMP sugar n захар на бучки
    2. n маса, сбор
    LUMP sum n глобална сума
    II. 1. v струпвам
    LUMP together смесвам, не правя разлика между
    2. v ходя тежко, тромаво
    to LUMP it преглъщам (примирявам се)
    * * *
    смесвам; сбор; парче; буца;
    * * *
    1. i. n бучка 2. ii. v струпвам 3. lump sugar n захар на бучки 4. lump sum n глобална сума 5. lump together смесвам, не правя разлика между 6. n маса, сбор 7. to lump it преглъщам (примирявам се) 8. v ходя тежко, тромаво
    * * *
    lump[lʌmp] I. n 1. буца, парче, блок; a \lump in the (o.'s) throat заседнала буца на гърлото (при вълнение); \lump sugar захарни бучки; \lumps of coal буци въглища; 2. подутина, цицина, "краставица" (от удар); 3. сбор; \lump sum обща, глобална сума; пари на куп; to take in the \lump прен. разглеждам цялостно, общо; 4. pl ам. разг. наказание; поражение; 5. разг. кьопчо; непохватен (тромав) човек; глупчо; II. v 1. смесвам, слагам заедно ( together, with); събирам безразборно; 2. правя на буци, късове, парчета; 3. вървя, стъпвам тежко, тромаво, с мъка ( along); сядам тежко ( down) ; III. lump v разг. "преглъщам"; if you don't like it you can \lump it ако не ти харесва, много ти здраве.

    English-Bulgarian dictionary > lump

  • 70 page

    {peidʒ}
    I. n страница, лист (на книга)
    II. 1. номерирам страници
    2. ам. прелиствам (и с through)
    III. 1. паж
    2. прислужник (в хотел, клуб и пр.)
    IV. 1. търся някого чрез прислужник, който извиква името му (обик. в хотелско фоайе и пр.)
    2. служа като паж
    * * *
    {peij} n страница; лист (на книга).(2) {peij} v 1. номерирам страници; 2. ам. прелиствам (и с th{3} {peij} n 1. паж; 2. прислужник (в хотел, клуб и пр.).{4} {peij} v 1. търся някого чрез прислужник, който извиква и
    * * *
    страница; паж;
    * * *
    1. i. n страница, лист (на книга) 2. ii. номерирам страници 3. iii. паж 4. iv. търся някого чрез прислужник, който извиква името му (обик. в хотелско фоайе и пр.) 5. ам. прелиствам (и с through) 6. прислужник (в хотел, клуб и пр.) 7. служа като паж
    * * *
    page [´peidʒ] I. n 1. страница; in the \pages of на страниците на; on \page five на страница пета; turn to ( open at) \page 10 обърни на десета страница; to turn the \page прен. отварям нова страница; to be on the same \page единодушни сме, в съгласие сме; на едно мнение сме; 2. комп. страница (блок от памет с фиксиран размер); II. v 1. номерирам страници; 2. разделям на страници; 3. прелиствам, преглеждам ( through); 4.: to be \paged получавам съобщение по пейджъра; III. page n 1. ист. паж; 2. момче, гарсон, пиколо (в хотел и под.); ам. квестор в Конгреса; 3. шафер; IV. v 1. търся някого чрез гарсон (който му извиква високо името); 2. служа като паж.

    English-Bulgarian dictionary > page

  • 71 reduction

    {ri'dʌkʃn}
    1. намаление, намаляване, отстъпка, съкращение (на разходи и пр.)
    2. умалено копие (на снимка, карта и пр.)
    3. докарване, свеждане (to до), подчиняване
    4. воен. понижение, разжалване (from, in rank в по-долен чин)
    5. мед. наместване (на става и пр.)
    6. хим. откисляване, редуциране
    7. мат. привеждане под общ знаменател, съкращаване (на дроб и пр.)
    8. метал. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване
    9. изч. тех. обработване (на данни)
    * * *
    {ri'd^kshn} n 1. намаление, намаляване; отстъпка; съкращение
    * * *
    спадане; съкращение; сконто; свеждане; отстъпка; понижаване; понижение; докарване; намаление;
    * * *
    1. воен. понижение, разжалване (from, in rank в по-долен чин) 2. докарване, свеждане (to до), подчиняване 3. изч. тех. обработване (на данни) 4. мат. привеждане под общ знаменател, съкращаване (на дроб и пр.) 5. мед. наместване (на става и пр.) 6. метал. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване 7. намаление, намаляване, отстъпка, съкращение (на разходи и пр.) 8. умалено копие (на снимка, карта и пр.) 9. хим. откисляване, редуциране
    * * *
    reduction[ri´dʌkʃən] n 1. намаление, отстъпка; намаление (на цени); съкращение, редуциране; \reduction of arms ( armaments) съкращаване на въоръжените сили; 2. докарване, свеждане до; подчиняване; 3. понижаване; 4. умалено копие (на картина, снимка, карта); 5. мед. наместване (на кост), редукция; 6. хим. редуциране, редукция, отнемане на кислород или прибавяне на водород; 7. превеждане под общ знаменател; 8. мет. преработка; 9. валцоване, изтегляне, сплескване, пресоване; 10. абсолютна деформация (на метален блок); 11. мед.: \reduction treatment лечение на наркомани с постепенно намаляване дозата на наркотика.

    English-Bulgarian dictionary > reduction

  • 72 subunit

    subunit[´sʌb¸ju:nit] n подгрупа, елемент от блок.

    English-Bulgarian dictionary > subunit

  • 73 template

    {'templit}
    1. n тех. шаблон
    2. подпорна греда на трегер
    3. клин под подпора на кил на строящ се кораб
    * * *
    {'templit} n тех. 1. шаблон; 2. подпорна греда на трегер; З.
    * * *
    1. n тех. шаблон 2. клин под подпора на кил на строящ се кораб 3. подпорна греда на трегер
    * * *
    template = templet; test program \template (стандартен) блок тестови програми.

    English-Bulgarian dictionary > template

  • 74 tenement

    {'tenəmənt}
    1. жилище, квартира, апартамент
    жилищен дом с евтини квартири (и TENEMENT house)
    2. юр. недвижимо имущество
    3. наета земя и др. имущество
    * * *
    {'tenъmъnt} n 1. жилище, квартира, апартамент; жилищен дом с
    * * *
    рента; апартамент; жилище;
    * * *
    1. жилище, квартира, апартамент 2. жилищен дом с евтини квартири (и tenement house) 3. наета земя и др. имущество 4. юр. недвижимо имущество
    * * *
    tenement[´tenəmənt] n 1. жилище, апартамент, жилищен блок; жилищен дом (даван под аренда); a \tenement house жилищен дом (често с евтини и лоши апартаменти); 2. юрид. недвижимо имущество; рента; 3. поет. жилище, обиталище, обител.

    English-Bulgarian dictionary > tenement

  • 75 text

    {tekst}
    1. текст
    2. тема
    to stick to one's TEXT не се отклонявам от темата си
    3. цитат от Библията, проповед
    4. книги/текстове, посочени като източници
    5. едро ръкописно писмо, особ. в ръкописи (и TEXT hand)
    * * *
    {tekst} n 1. текст; 2. тема; to stick to o.'s text не се отклонявам
    * * *
    текст; текстов;
    * * *
    1. to stick to one's text не се отклонявам от темата си 2. едро ръкописно писмо, особ. в ръкописи (и text hand) 3. книги/текстове, посочени като източници 4. текст 5. тема 6. цитат от Библията, проповед
    * * *
    text [tekst] n 1. текст; flowchart \text (пояснителен) текст на блок-схема; message \text текст на съобщение; straight \text обикновен текст (за разлика от текста, разположен в таблица); source \text изходен текст, текст-източник; 2. цитат от Библията (често като тема на проповед); тема, лайтмотив, основна мисъл (на реч, проповед); to stick to o.'s \text не се отклонявам от темата; 3. едър кръгъл почерк.

    English-Bulgarian dictionary > text

  • 76 top-hat

    {'tɔphæt}
    1. цилиндър (шапка)
    2. attr от/за висшата класа
    * * *
    {'tъphat} n 1. цилиндър (шапка); 2. attr от/за висшата класа.
    * * *
    цилиндър;
    * * *
    1. attr от/за висшата класа 2. цилиндър (шапка)
    * * *
    top-hat[´tɔp¸hæt] n 1. цилиндър ( шапка); 2. горна част на блок (слитък) с голяма всмукнатина; 3. П-образно сечение; 4. П-образен профил.

    English-Bulgarian dictionary > top-hat

  • 77 unit

    {'ju:nit}
    1. единица, цяло
    2. единица мярка
    3. воен. поделение, част
    4. тех. елемент, секция, агрегат, участък, възел
    * * *
    {'ju:nit} n 1. единица, цяло; 2. единица мярка; 3. воен. поделен
    * * *
    част; цяло; единица;
    * * *
    1. воен. поделение, част 2. единица мярка 3. единица, цяло 4. тех. елемент, секция, агрегат, участък, възел
    * * *
    unit[´ju:nit] n 1. единица; цяло; bread \unit купонче (точка, изрезка) за хляб; 2. единица мярка; мерна единица; 3. воен. част, поделение; подразделение; 4. тех. елемент; възел; блок; секция, участък, отсек; агрегат; уредба.

    English-Bulgarian dictionary > unit

  • 78 unite

    {ju:'nait}
    1. съединявам (се), свързвам (се) в брак
    2. обединявам (се), сплотявам (се)
    3. присъединявам (се)
    4. съчетавам (качества и пр.)
    * * *
    {ju:'nait} v 1. съединявам (се); свързвам (се) в брак; 2. обеди
    * * *
    сплотявам; съединявам; сраствам; сдружавам се; свързвам; групирам; обединявам;
    * * *
    1. обединявам (се), сплотявам (се) 2. присъединявам (се) 3. съединявам (се), свързвам (се) в брак 4. съчетавам (качества и пр.)
    * * *
    unite[ju:´nait] v 1. съединявам (се), свързвам (се); свързвам (се) в брак; 2. обединявам (се); to \unite in doing s.th. обединяваме се, за да направим нещо, всички заедно правим нещо; my family \unites me in wishing you... аз и цялото ми семейство ви пожелаваме...; to \unite against a party правя блок (коалиция) срещу партия.

    English-Bulgarian dictionary > unite

  • 79 wage

    {weidʒ}
    I. 1. обик. pl надница, заплата, заплащане
    2. обик. рl възнаграждение, прен. отплата, възмездие, наказание
    3. attr надничен
    WAGE labour наемен труд
    WAGE-increase/rise увеличение/повишение на надниците/заплатите
    WAGE-cut намаление на надниците/заплатите
    WAGE-freeze замразяване на надниците/заплатите
    II. v водя (война), провеждам (кампания и пр.)
    * * *
    {weij} n 1. обик. pl надница, заплата, заплащане; 2. обик. рl(2) {weij} v водя (война), провеждам (кампания и пр.).
    * * *
    заплата; надница; надничен;
    * * *
    1. attr надничен 2. i. обик. pl надница, заплата, заплащане 3. ii. v водя (война), провеждам (кампания и пр.) 4. wage labour наемен труд 5. wage-cut намаление на надниците/заплатите 6. wage-freeze замразяване на надниците/заплатите 7. wage-increase/rise увеличение/повишение на надниците/заплатите 8. обик. рl възнаграждение, прен. отплата, възмездие, наказание
    * * *
    wage[weidʒ] I. n 1. (обикн. pl) надница, заплата; living \wage надница, с която може да се живее, екзистенц минимум; nominal ( real) \wages номинална (реална) надница; 2. ост. обикн. pl възнаграждение, отплата, възмездие; 3. attr надничен; \wage labour наемен труд; \wage tariff надничен блок; Lawrence bids \wages нищо не ми се прави, налегнал ме е мързелът; II. v водя, повеждам (борба, война).

    English-Bulgarian dictionary > wage

  • 80 accelerating unit

    ядр.
    ускоряващ блок
    ускоряваща клетка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > accelerating unit

См. также в других словарях:

  • Блок — Блок: В Викисловаре есть статья «блок» Блок (механика)  простой механизм: колесо с жёлобом по окружности, вращающееся вокруг своей оси …   Википедия

  • Блок ада — Студийный альбом «АлисА» Дата выпуска …   Википедия

  • Блок партий «Наша Украина» — Блок партiй «Наша Україна» Дата основания …   Википедия

  • Блок ада (альбом) — Блок ада LP Алиса Дата выпуска 1989; переиздан в 2003 Записан 1987 Жанр хард рок …   Википедия

  • БЛОК-АППАРАТ — аппарат полуавтоматической путевой или станционной блокировки, представляющий собой металл. ящик (корпус), в к ром размещены в необходимом количестве блок механизмы с выходящими наружу (сверху) блок клавишами …   Технический железнодорожный словарь

  • Блок Юлии Тимошенко — «Блок Юлии Тимошенко» «Блок Юлії Тимошенко» Лидер: Юлия Тимошенко Дата основания: 9 февраля …   Википедия

  • Блок Александр Александрович — (1880 1921), русский поэт. Представитель русского символизма («Стихи о Прекрасной Даме», 1904). Кризис символистского мироощущения отражён в драме «Балаганчик» (1906). Его лирика, по своей «стихийности» близкая музыке, формировалась во многом под …   Энциклопедический словарь

  • Блок — Александр Александрович (1880, Санкт Петербург – 1921, Петроград), русский поэт, драматург. Родился в семье профессора юриста. В детстве и юности часто жил в имении Шахматово под Москвой, принадлежащем его деду, ректору Петербургского ун та. В… …   Литературная энциклопедия

  • блок — 1. БЛОК, а; м. [нем. Block] Простейшее грузоподъёмное устройство, вращающееся на оси колесо с жёлобом, через которое перекинут канат, цепь и т.п. Установить б. для подъёма кирпичей. // О приспособлении для подъёма занавесей, закрывания дверей и т …   Энциклопедический словарь

  • блок — [устройство] сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? блока, чему? блоку, (вижу) что? блок, чем? блоком, о чём? о блоке; мн. что? блоки, (нет) чего? блоков, чему? блокам, (вижу) что? блоки, чем? блоками, о чём? о блоках Блок это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БЛОК ОТПРАВЛЕНИЯ — блок механизм в системе устройств путевой полуавтоматической блокировки, при помощи к рого подается сигнал об отправлении или проследовании поезда на следующий по движению блок пункт. Б. о. на данном блок пункте связан проводом с блоком прибытия… …   Технический железнодорожный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»