Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(всех+других)

  • 101 INSURANCE

    Страхование
    Способ защиты физических и юридических лиц от финансовых потерь в результате причинения ущерба. При заключении договора страхования возникают правовые отношения между страховыми компаниями и страхователями. В обмен на страховой взнос (страховую премию - см. Premium 4) страховщик обязуется выплатить владельцу страхового полиса (страхователю) компенсацию при наступлении страхового случая. Различают общее страхование имущества от несчастных случаев и стихийных бедствий (general insurance), страхование жизни (life insurance) и страхование от увечья (accident insurance). Страхование распределяет риски таким образом, что потери одного лица компенсируются за счет взносов всех других застрахованных лиц. В этом заключается важная экономическая функция страхования. Для обозначения некоторых видов страхования жизни часто употребляется также термин «assurance». См. Risk and uncertainty.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INSURANCE

  • 102 NASH EQUILIBRIUM

    Равновесие Нэша
    Основной принцип теории игр. Равновесие Нэша достигается, когда каждый игрок придерживается оптимальной для себя стратегии, обладая полной информацией о стратегии всех других игроков. Рассмотрим простую игровую ситуацию с двумя участниками, каждый из которых должен решить, по какой стороне дороги ему ехать. Существует лишь два варианта равновесия: оба игрока выбирают либо правостороннее движение, либо левостороннее. Иные варианты невозможны, поскольку, зная выбор соперника, каждый из игроков изменит свою стратегию (чтобы избежать столкновения на дороге). Принцип назван именем Джона Нэша, математика, экономиста, лауреата Нобелевской премии по экономике 1994 г. См. Game theory.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > NASH EQUILIBRIUM

  • 103 NATIONAL ASSOCIATION OF SECURITIES DEALERS AUTOMATED QUOTATION SYSTEM (NASDAQ)

    Автоматизированная система котировок Национальной ассоциации фондовых дилеров (НАСДАК)
    Американская компьютеризированная система торгов начала действовать в 1971 г. Сегодня - это крупнейший фондовый рынок США, который пропускает по своим каналам огромное количество акций, включая акции, котирующиеся на всех других биржах. В последние годы участниками биржи были более 500 компаний, «делающих рынок» (см. Market maker). НАСДАК обязана своим успехом инвесторам, которые стремились вложить свои капиталы в акции высокотехнологичных компаний. Акции таких гигантов, как Cisco, Microsoft и Intel котируются только в системе НАСДАК. Биржа продолжает расширять свою деятельность в рамках амбициозной общеевропейской программы. NASDAQ Europe, созданная в 2001 г. путем поглощения системы EASDAQ (European Association of Securities Dealers Automated Quotation - Автоматизированная система котировки Европейской ассоциации фондовых дилеров), располагается в Брюсселе и является структурой, независимой от национальных фондовых бирж в Европе.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > NATIONAL ASSOCIATION OF SECURITIES DEALERS AUTOMATED QUOTATION SYSTEM (NASDAQ)

  • 104 SECOND-BEST THEORY

    Теория второго по значимости оптимума
    Отступление от оптимально эффективной модели размещения ресурсов (от Парето-оптимума). Концепция была сформулирована в 1956 г. Р. Липси и К. Ланкас тером в следующем виде: если одно из условий оптимальности по Парето невозможно выполнить, то наилучшая возможная ситуация может быть достигнута только при отступлении от всех других условий Парето. Рассмотрим ситуацию на примере внешних эффектов (см. Externalities). Если производство продукта (например химиката) вызывает загрязнение окружающей среды, предельные общественные издержки его производства, как правило, превышают предельные частные издержки. Экономика в этом случае отклоняется от оптимально эффективной модели размещения ресурсов. В этой не самой лучшей, «второй по эффективности» ситуации государство может улучшить положение вещей за счет введения налога на загрязнение окружающей среды, который взимается с производителей химикатов. Это, с одной стороны, станет стимулом для внедрения менее вредных процессов производства. С другой стороны, поскольку налог перекладывается на потребителей, эти меры заставят их полностью оплачивать общественные издержки производства химикатов (см. Social costs), которые они покупают. См. Pareto optimum, Welfare economics.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SECOND-BEST THEORY

  • 105 STOCK VALUATION

    Оценка материально-производственных запасов
    Денежное выражение стоимости товарных запасов компании. Если в результате инфляции изменяются цены на товары, которые ранее были закуплены для пополнения материально-производственных запасов, компания сталкивается с проблемой оценки стоимости реализованных товаров при составлении финансовой отчетности, поскольку это влияет в конечном счете и на величину валовой прибыли. Для решения этой задачи можно использовать, например, метод «first-in, first-out» (FIFO), основанный на включении в себестоимость продукции в первую очередь стоимости товаров, пополнивших запасы раньше всех других товаров. Подразумевается, что запасы потребляются в порядке их поступления, и стоимость реализуемой продукции основывается на стоимости первых по времени закупок, при этом стоимость запасов определяется на основе цен самых последних закупок. Существует также метод списания стоимости запасов «last-in, first-out» (LIFO), при котором в себестоимость продукции сначала включается стоимость товаров, закупленных последними, а стоимость запасов оценивается на основе цен старых закупок, и именно они изымаются из запасов первыми. Cм. Inflation accounting.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > STOCK VALUATION

  • 106 EQUITIES

    (акции) Обыкновенные акции компании, особенно публичной компании, котирующей их на фондовом рынке. В случае ликвидации компании держатели обыкновенных акций имеют право на распределение между ними активов компании, оставшихся после удовлетворения требований всех других кредиторов (включая держателей привилегированных акции (preference shares)). Инвестиции в акции, обращающиеся на фондовой бирже, создают наилучшие возможности для роста капитала, хотя они и заключают в себе элемент высокого риска, так как только незначительная часть таких инвестиций (если она вообще существует) имеет обеспечение. Хотя по акциям, в отличие от ценных бумаг с фиксированным процентом (fixed-interest securities), выплачиваются относительно небольшие дивиденды, они пользуются популярностью в периоды инфляции, так как их стоимость растет по мере обесценения денег.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > EQUITIES

  • 107 FINANCIAL REPORTING REVIEW PANEL

    (FRRP) (Комитет по проверке финансовой отчетности) Британская компания, являющаяся филиалом Совета по финансовой отчетности (Financial Reporting Council), который выступает как ее единственный директор. Специалисты этого комитета рассматривают отступления от требований бухгалтерской отчетности, изложенных в Законе о компаниях 1985 г., и уполномочены возбуждать судебные иски в целях устранения подобных нарушений. Сфера их деятельности распространяется на финансовую отчетность государственных компаний и крупных частных компаний. За правильностью отчетности всех других компаний следит Министерство торговли и промышленности. Специалисты не изучают все отчеты компаний, на их рассмотрение представляются те случаи, которые вызывают сомнения.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > FINANCIAL REPORTING REVIEW PANEL

  • 108 PROFIT AND LOSS ACCOUNT

    (счет прибылей и убытков) 1. В бухгалтерской отчетности фирмы-счет (account), показывающий прибыли (убытки), реализованные в результате хозяйственной деятельности после вычета необходимых расходов. 2. Отчет о результатах хозяйственной деятельности, составленный на основании бухгалтерской отчетности организации. Это один из отчетов, который большинство компаний с ограниченной ответственностью обязаны в соответствии с законом ежегодно представлять регистратору компаний Великобритании. Отчет о результатах хозяйственной деятельности, как правило, состоит из трех частей. Первая представляет собой отчет об основных направлениях хозяйственной деятельности. В нем показана общая величина оборота за вычетом издержек производства и пр., а также все изменения в стоимости запасов и полуфабрикатов за отчетный период. Результат этого счета называется валовая прибыль (gross profit) (или убыток). Во второй части представлены доходы от всех других направлений деятельности, помимо основных. Здесь учитываются также управленческие и иные расходы. Результат его-чистая прибыль (net profit) (или убыток). Имеется в виду чистая прибыль до вычета налогов. При вычитании из этого показателя налога с доходов корпораций получают чистую прибыль после вычета налогов. Наконец, в третьей части показано, как после вычета налогов чистая прибыль распределяется на дивиденды акционеров и на резервный фонд. В соответствии с Законом о компаниях, принятым в Великобритании в 1985 г., существует четыре типа различающихся по формату формуляров отчета о хозяйственной деятельности. Фирма имеет право выбрать любой из них.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > PROFIT AND LOSS ACCOUNT

  • 109 height indicator

    указание высоты (в прогнозах по аэродрому всегда должно быть дано как высота height над официальным превышением аэродрома, во всех других случаях в полетной документации давление на высоте flight altitude)

    English-Russian aviation meteorology dictionary > height indicator

  • 110 cascading windows

    в ГИП - два или более окон, отображающиеся с частичным перекрытием; это удобно, поскольку позволяет видеть строки с названиями и края всех других открытых окон

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > cascading windows

  • 111 COLORCUBE

    цветовой куб, [цифровая] цветовая модель COLORCUBE
    фундаментальное отличие COLORCUBE от всех других моделей состоит в том, что куб описывает цвета в цветовом пространстве, основываясь на входных параметрах (на количестве основных пигментных цветов, используемых для создания смешанного цвета). Другие же модели базируются на измерении выходных параметров (т. е. на том, как выглядит результирующий цвет). Система цветов, основанная на входных параметрах, значительно облегчает решение вопросов с наименованием цветов, с воспроизведением, выводом, калибровкой, обработкой и преобразованием в другие цветовые схемы

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > COLORCUBE

  • 112 control unit

    = CU
    устройство управления, УУ
    один из важнейших блоков процессора, управляющий организацией исполнения команд и координирующий работу всех других блоков ЦП. Выбирает из памяти и дешифрует команды (instruction decoding), вырабатывает управляющие сигналы и выдаёт их на шину управления (control bus). В состав УУ входит блок микропрограммного управления (MCU). В процессорах может использоваться два способа управления: с жёсткой логикой (схемный, hardwired CU), более быстрый, дорогой и редко применяемый, и микропрограммный (microprogrammed CU)
    см. тж. ALU, CPU, microprogram

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > control unit

  • 113 copy propagation

    размножение (распространение) копий [значений переменных]
    реализуемый в компиляторах метод оптимизации, предусматривающий замену переменных, там где это возможно, их значениями; часто используется как последний, "подчищающий" этап оптимизации после всех других
    см. тж. compiler, optimization

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > copy propagation

  • 114 focused view

    выбранный, избранный, или выделенный, видимый объект

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > focused view

  • 115 isochronous transmission

    асинхронная передача данных, осуществляемая по синхронной линии связи; в сети имеется устройство, вырабатывающее для всех других устройств тактовые сигналы (clock signal) и формирующее временные сегменты-слоты (time slot), которые передающие устройства заполняют данными (одним или несколькими кадрами). При этом индивидуальные кадры отделяются друг от друга только фиксированным целым числом битовых интервалов - в отличие от асинхронной передачи, где интервалы могут быть произвольными, и от синхронной передачи, где наряду с данными по отдельному каналу передаются тактовые сигналы (или применяется метод кодирования с самосинхронизацией)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > isochronous transmission

  • 116 radiosity

    метод непрямого освещения, метод излучательности (излучения), диффузное отражение, полутоновая освещённость сцены
    в КГА - процесс расчёта вторичных отражений лучей света от одних поверхностей объектов к другим, а также от окружающей среды к объектам. Метод рендеринга фотореалистических сцен в трёхмерной графике, где каждый объект рассматривается как источник "радиации" (излучения) для освещения всех других объектов; этот алгоритм использует уравнения, заимствованные из области теплопередачи, требует значительно больше вычислительной мощности, чем альтернативный метод трассировки лучей, даёт только рассеянное освещение, так что изображения выглядят несколько матовыми. Реализуется только в самых продвинутых графических системах

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > radiosity

  • 117 virtual machine

    = VM
    абстрактный компьютер, работа которого реализуется (эмулируется) на реальной машине с помощью программных и/или аппаратных средств. Наиболее известная концепция виртуальной машины была предложена корпорацией IBM в начале 1980-х годов в её ОС для мэйнфреймов. На одном физическом компьютере может работать несколько виртуальных машин; они используют общие аппаратные ресурсы не мешая друг другу, благодаря чему на каждой из них может одновременно работать копия независимой гостевой ОС, например Windows и Linux, т.е. виртуальная машина - это полностью изолированный программный контейнер, имеющий полный комплект виртуальных аппаратных ресурсов и способный выполнять собственную ОС и приложения, как физический компьютер. В идеальном случае ОС, приложения и другие компьютеры в сети не способны отличить виртуальную машину от физического компьютера. Так как виртуальные машины полностью независимы от физического оборудования, на котором они работают, их можно переместить или скопировать с одного компьютера в другой, как обычный исполняемый файл. Работу виртуальных машин на физической машине отслеживает гипервизор (hypervisor), динамически распределяющий ресурсы между ними. Виртуальные машины являются основными компонентами виртуальной инфраструктуры (virtual infrastructure).

    Each IBM user ran their own virtual machine completely isolated from all other virtual machines so there were no security problems. — Каждый пользователь IBM работал с собственной виртуальной машиной, полностью изолированной от всех других виртуальных машин, так что проблемы безопасности были исключены см. тж. CLR, JVM, physical machine, PVM, virtualization

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > virtual machine

  • 118 Bet

    Ставка (покер) Деньги, поставленные игроком в банк на одном круге торговли. Различают ставки: 1.      анте – начальную ставку 2.      блайнд – вынужденную ставку втёмную 3.      страдл – добровольную ставку втёмную (следующий игрок после блайнда) 4.      Колл – уравнивающую ставку 5.      Рэйз – ставку с увеличением 6.      Рерэйз – ставку с увеличением после того, как другой игрок уже поднял ставку Первая ставка круга Деньги, поставленные в банк прежде всех других в любом круге торговли БЕТ То же, что ставка. Может также означать очередь хода (слова в торговле). Например: &Ваш бет

    Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Bet

  • 119 as

    I adv 1. такой же, так же, как; 2. в такой же степени, так как, поскольку (1). Русские такой же, столь же передаются наречием в обороте подобия as… as (первое as в этом обороте). В предложении оно может быть опущено (хотя и подразумевается) и в этих случаях остается предлог (второе as), который в предложении неударен:

    He is deaf as his grandfather — Он (такой же) глухой, как и его дед.

    (2). Наречный оборот as… as употребляется только с прилагательными и наречиями. Во всех других случаях подобие передается предлогом like: to swim like a fish, to behave like a child, to draw like a real artist — плавать как рыба, вести себя как ребенок, рисовать как настоящий художник. (3). As 2. употребляется также в другом обороте as… as, но в этом случае второе as — союз, который вводит предложение:

    As far as he knows — Насколько ему известно.

    As much as you like — Сколько хотите.

    He looks as ill as he sounded on the phone — На вид он столь же болен, как и казался, когда говорил по телефону.

    II prp 1. как, в качестве (часто переводится формой творительного падежа); 2. подобно Русское как имеет два значения как, подобно и как, в качестве и может соответствовать английскому предлогу as, который имеет эти же два значения, и предлогу like, который имеет только значение подобия. Оба английских предлога часто сочетаются с существительными, обозначающими род занятий, но в этих случаях as чаще выступает в значении в качестве:

    He worked as a teacher — Он работал/был учителем.

    As a teacher he is very strict — Он очень строгий учитель.

    He acts as a manager — Он исполняет функции менеджера.

    He speaks as an adult — Он говорит как взрослый.

    He satisfies me as a secretary — Как секретарем я им доволен. Ср. He speaks like a teacher — Он разговаривает как учитель (он не учитель, но у него манеры учителя).

    III cj 1. когда, в то время как; 2. так как, потому что, поскольку; 3. так же как, подобно (1). Придаточные предложения времени, указывающие на два одновременных действия или события, могут вводиться союзами as 1., when и while. Выбор союза и различные формы времени глагола в этих случаях связаны с характером действия или события:
    а) если описываются два действия разной длительности, все три союза возможны, более длительное действие выражается формой Continuous, более короткое — формой Indefinite:

    As/when/while I was walking down the street I noticed a car at the entrance to the theatre — Когда я шел по улице, я заметил машину у подъезда театра;

    б) если оба действия длительны, придаточное времени вводится when/while, глаголы главного и придаточного обычно употребляются в форме Continuous:

    When/while she was cooking lunch I was looking through the papers — Пока/в то время как/когда она готовила ланч, я просматривал газеты.

    Если в этих случаях используется союз as, то глаголы употребляются в форме Indefinite:

    As I grow older I get less optimistic — По мере того, как я старею/расту, я теряю оптимизм;

    в) если описаны два одновременных коротких действия, то придаточное времени вводится союзом as. Глаголы в главном и придаточном предложениях тогда употребляются в форме Indefinite:

    He greeted everybody as he came in — Он вошел и поздоровался со всеми.

    I thought so as you started talking — Я так и подумал, когда вы начали выступать.

    I remembered her name as I left — Уже выходя (когда я почти вышел), я вспомнил, как ее зовут.

    В этих случаях союз when будет обозначать уже полностью законченное действие — Я вспомнил, когда уже вышел. While в этом случае будет подчеркивать длительность, незавершенность действия — Я вспомнил, когда выходил.
    (2). Значение подобия такой как, так как передается в английском при помощи союза as 3. и предлога like. Like — предлог, образующий предложную группу с последующим существительным или местоимением:

    Like me, she enjoys music — Как и я, она любит музыку.

    He cried like a child — Он плакал как ребенок.

    As — союз, вводящий придаточное предложение, и не употребляется для сравнения двух существительных:

    She enjoys music (just) as I do.

    В разговорной речи like часто используется как союз вместо as:

    Nobody understands him like (as) his mother does — Никто не понимает его так, как его мать.

    (3). As 2. обыкновенно стоит в начале сложного предложения:

    I didn't come as I was busy — Я не пришел, потому что был занят.

    As he was not at home I left him a message — Так как его не было дома, я оставил ему записку.

    (4). For as 1. see after, cj (2); until, v. (5). For as 3. see as, adv (3).

    English-Russian word troubles > as

  • 120 exemplar

    [ɪg'zemplə], [eg-]
    сущ.
    1)
    а) образец, пример для подражания

    The Republic is the pattern of all other states and the exemplar of human life. — Республика это образец для всех других государств и пример того, какой должна быть жизнь человека.

    Syn:
    б) модель, идеальный вариант (чего-л.)
    Syn:
    2) вариант, разновидность
    Syn:
    3) полигр.
    б) копия, экземпляр

    Англо-русский современный словарь > exemplar

См. также в других словарях:

  • «ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ», ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 24 окт. день первого чуда от иконы), чудотворный образ, иконография к рого в России складывалась под западноевроп. влиянием и, не получив единой законченной композиционной схемы, существует во множестве вариантов. Наиболее устойчивы типы …   Православная энциклопедия

  • Всех скорбящих Радость — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… …   Википедия

  • Всех скорбящих Радосте — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… …   Википедия

  • Всех скорбящих радость — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… …   Википедия

  • ВСЕХ СВЯТЫХ, В ЗЕМЛЕ РОССИЙСКОЙ ПРОСИЯВШИХ — Во 2 ю неделю (воскресенье) по Пятидесятнице Русская Церковь вспоминает всех русских святых. Это празднование было установлено в давние времена по аналогии с днем Всех святых. В синодальный период нашей Церкви этот праздник был забыт и… …   Русская история

  • ВСЕХ СВЯТЫХ ПРАЗДНИК — в Римско католической и в Англиканской церквах отмечается 1 ноября, а в Православной церкви и у католиков восточного обряда в первое воскресенье по Пятидесятнице. В эпоху Реформации праздник присутствовал в календаре большинства лютеранских… …   Энциклопедия Кольера

  • Храм Всех Святых во Всехсвятском — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Всех Святых.  памятник архитектуры (федеральный) Православный храм …   Википедия

  • Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50-х гг.). — Антиимпериалистическое, демократическое и рабочее движение в странах Латинской Америки (1946—1976 гг.) Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50 х гг.).Воздействие мировой… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований — Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Водоросли и их отличие от других растений —         Мир водорослей огромен. Он занимает в растительном царстве совершенно особое, исключительное по своему значению место как в историческом аспекте, так и по той роли, которая принадлежит ему в общем круговороте веществ в природе. Вместе с… …   Биологическая энциклопедия

  • Жизнь других — Das Leben der Anderen …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»