-
81 on other counts
Общая лексика: во всех других отношениях -
82 otherwise satisfactory piece of work
Универсальный англо-русский словарь > otherwise satisfactory piece of work
-
83 pre-eminent
[prɪ'emɪnənt]Общая лексика: выдающийся, исключительный, превосходящий (всех других), преимущественный -
84 protected
[prə'tektɪd]1) Общая лексика: защищённый, предохранённый, находящийся под защитой (кого-л., чего-л.)2) Компьютерная техника: с защитой3) Военный термин: бронированный, обеспеченный, прикрытый4) Юридический термин: находящийся под протекторатом5) Патенты: защищаемый, охраняемый6) Программирование: защищённая часть (часть интерфейса какого-либо класса, объекта или модуля, невидимая для всех других классов, объектов и модулей за исключением подклассов), ключевое слово C++, означающее, что член класса доступен только из функций-членов или друзей самого класса и наследующих ему (члены класса с этим спецификатором доступа называют защищенными)7) Макаров: закрытый, иммунизированный8) Военно-морской флот: бронепалубный (cruiser Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Protected_cruiser) -
85 right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources
Универсальный англо-русский словарь > right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources
-
86 rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components
Макаров: горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентовУниверсальный англо-русский словарь > rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components
-
87 she was so beautiful that she eclipsed every other woman
Общая лексика: она была так прекрасна, что затмила всех других женщинУниверсальный англо-русский словарь > she was so beautiful that she eclipsed every other woman
-
88 dockable toolbar
тж. docked toolbarплавающая инструментальная панель (панель инструментов, которая может размещаться в любом удобном месте поверх всех других окон)English-Russian dictionary of computer science and programming > dockable toolbar
-
89 focused view
центр внимания (видимый объект, отображаемый на экране поверх всех других объектов)English-Russian dictionary of computer science and programming > focused view
-
90 transaction isolation
English-Russian dictionary of computer science and programming > transaction isolation
-
91 vaxocentrism
проф."ваксоцентризм" (гипотетический недуг, которым страдают программисты, долго работавшие на машинах VAX и привыкшие к соглашениям, приводящим на всех других машинах к ошибкам)English-Russian dictionary of computer science and programming > vaxocentrism
-
92 necessary and proper clause
политположение о "необходимых и уместных" законахРаздел 8 статьи I Конституции США [ Constitution, U.S.], в котором перечисляются властные полномочия Конгресса [ Congress, U.S.]: Конгресс имеет право "... издавать все законы, которые необходимы и уместны для осуществления вышеперечисленных полномочий и всех других полномочий, предоставленных настоящей Конституцией правительству Соединенных Штатов, или какому-либо его департаменту, или должностному лицу" ["To make all laws which shall be necessary and proper for carrying into execution the foregoing powers, and all other powers vested in this constitution in the government of the United States, or in any department or officer thereof"]. И хотя полномочия Конгресса являются лишь делегированными [ delegated powers], это положение, в трактовке Верховного суда США [ Supreme Court, U.S.], фактически наделяет Конгресс неограниченными законодательными правами. Это положение было использовано Верховным судом для формулирования концепции "подразумеваемых прав" [ implied powers].English-Russian dictionary of regional studies > necessary and proper clause
-
93 lead
I1. noun1) свинец; as heavy as lead очень тяжелый2) грифель3) naut. лот; to heave (или to cast) the lead naut. бросать лот; измерять глубину лотом4) грузило, отвес5) пломба6) (pl.) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша7) (pl.) typ. шпоны8) (attr.) свинцовыйhail of lead град пульto get the lead быть застреленным2. verb1) tech. освинцовывать, покрывать свинцом2) typ. разделять шпонамиII1. noun1) руководство; инициатива; to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить2) пример, указания, директива; to follow the lead of smb. следовать чьему-л. примеру; to give smb. a (или the) lead поощрить, подбодрить кого-л. примером3) первое место, ведущее место в состязании; to gain (или to have) the lead занять первое место; to have a lead of three metres (five seconds) опередить на три метра (на пять секунд)4) sport разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним5) theatr. cin. главная роль или ее исполнитель(ница)6) первый ход (в игре); it is your lead вам начинать7) cards ход;to return smb.'s leadа) ходить в масть;б) поддерживать чью-л. инициативу8) поводок, привязь9) краткое введение к газетной статье; вводная часть10) разводье (во льдах)11) трубопровод; канал12) electr. подводящий провод13) tech. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)14) tech. шаг (спирали, винта), ход (поршня)15) tech. стрела, укосина16) geol. жила; золотоносный песок17) mil. упреждение, приведение огня (по движущейся цели)blind lead тупик2. verb(past and past participle led)1) вести, приводить; to lead a child by the hand вести ребенка за руку; the path leads to the house дорога ведет к дому; chance led him to London случай привел его в Лондон; to lead nowhere ни к чему не приводить2) руководить, управлять, командовать, возглавлять; to lead an army командовать армией; to lead for the prosecution (defence) leg. возглавлять обвинение (защиту); to lead an orchestra руководить оркестром3) приводить, склонять (к чему-л.), заставлять; to lead smb. to do smth. заставить кого-л. сделать что-л.; what led you to think so? что заставило вас так думать?; curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова4) быть, идти первым, опережать (в состязании); превосходить; he leads all orators он лучший оратор; as a teacher he leads он лучше всех других учителей5) вести, проводить; to lead a quiet life вести спокойную жизнь6) sport направлять удар (в боксе)7) hunt. целиться в летящую птицу8) cards ходить; to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.)9) tech. опережатьlead awaylead offlead onlead out oflead tolead up toto lead by the nose водить на поводу; держать в подчиненииto lead smb. a (pretty) dance заставить кого-л. помучиться; поводить за нос, поманежить кого-л.to lead smb. up the garden (path) вводить в заблуждение; завлекатьall roads lead to Rome все дороги ведут в РимSyn:guide* * *1 (n) первый абзац2 (v) вести; привести; приводить* * ** * *[ lɪːd] n. свинец; грузило, отвес, лот; графит, грифель; пломба; руководство, инициатива, пример; намек; вводная часть; первое место в состязании; разрыв между n. свинец, графит; руководство, пример, образец; главная роль; передовая v. свинцевать, освинцовывать, покрывать свинцом; вести, показывать путь, направлять, проводить; руководить, командовать; направлять удар; возглавлять, управлять; занимать первое место, быть впереди; превосходить; приводить, приводить к; ходить, ходить первым [карт.] adj. свинцовый adj. вести, опережать, управлять, показывать путь, приводить, влиять* * *бытьвестивестыводитьвозглавлятьгрифельгрузилодирективазавлекатьзаставлятьинициативаканалкомандоватьнаправитьнаправлятьопережатьотвесоткрыватьпломбаповестиповодокпревосходитьпредварениепривестиприводитьпривязьпримерпровестипроводитьразводьеруководитьруководствосвинецсвинцоваясвинцовыйсклонятьсообщатьсятрубопроводувестиувлекатьуводитьуказанияукосинауправлятьустремитьустремлятьход* * *I 1. сущ. 1) хим. свинец 2) сокр. от black lead графит 3) сленг пуля (тж. cold lead) 4) диал. бак, котел; 2. прил. свинцовый 3. гл. 1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом 2) полигр. разделять шпонами II 1. сущ. 1) а) лидерство б) пример в) ключ (к разгадке чего-л.) г) журн. краткое изложение газетной статьи; первое (наиболее важное) сообщение в сводке, информационном сообщении и т. п. 2) первое место, место впереди; спорт преимущество 3) а) искусственный водоканал (особ. ведущий к мельнице) б) разводье (во льдах), проход (среди ледяного поля) в) тропинка г) поводок, цепь (на которой водят собак) 4) карт. первый ход (когда берутся взятки); карта или масть, с которой идут 5) первый удар 6) геол. а) жила б) золотоносный песок 7) театр.; кино а) главная роль б) исполнитель(ница) главной роли 2. прил. передний 3. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - led 1) а) вести, сопровождать, быть проводником; вести; воен. возглавить войско и направить движение б) целиться (упреждая движущийся объект) 2) приводить 3) а) вести (о дороге и т. п.); вести, служить каналом б) вести, приводить 4) вести, проводить (об образе жизни) 5) возглавлять -
94 transcendent
adjective1) превосходящий2) превосходный; необыкновенный3) = transcendental 1)* * *1 (a) априорный; внеопытный; необыкновенный; превосходный; превосходящий; сверхопытный; сверхъестественный; трансцендентальный2 (r) выдающийся* * *превосходящий, выдающийся, исключительный* * *[tran'scend·ent || træn'senənt] adj. превосходящий, необыкновенный, трансцендентальный* * *бесподобенбесподобныйнеобыкновенныйнесравнененнесравненныйпревосходныйпревосходящий* * *1. прил. 1) превосходящий (всех других) 2) отличный, отменный 3) научн. трансцендентальный 2. сущ. 1) редк. нечто необыкновенное 2) мат. трансцендентное выражение; трансцендентная функция -
95 transcendental
adjective1) philos. трансцендентальный2) math. трансцендентный3) spread абстрактный; неясный, туманный* * *(a) априорный; внеопытный; необыкновенный; превосходный; превосходящий; сверхопытный; сверхъестественный; трансцендентальный; трансцендентный; туманный* * *превосходящий, выдающийся, исключительный* * *[tran·scen·den·tal || ‚trænsen'dentl] adj. трансцендентальный [филос.], трансцендентный [мат.], абстрактный, неясный, туманный* * *неясныйпревосходящийтрансцендентальныйтрансцендентентрансцендентныйтуманный* * *1) превосходящий (всех других) 2) отличный, отменный 3) научн.. трансцендентный -
96 Winthrop, John
Уинтроп, Джон (1588—1649), англ. пуританский деятель. Был направлен в Америку в качестве первого губернатора колонии Массачусетс, считал, что она должна стать образцом для всех другихСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Winthrop, John
-
97 right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources
право на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причиненный им ущербАнгло-русский дипломатический словарь > right1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources
-
98 lead
1. I1) I'll lead, you must follow me я пойду первым /впереди/, ты должен идти /следовать/ за мной; who is going to lead? кто поведет /пойдет первым/?2) this candidate leads этот кандидат впереди /обогнал, обошел своих соперников/; as a teacher he leads он лучше всех других учителей2. II1) lead somewhere lead inward (downward, upward, etc.) вести /идти/ вовнутрь и т. д., lead back приводить обратно, веста назад; this road leads back to the village эта дорога ведет обратно в деревню; this passage leads nowhere этот проход никуда не ведет, это lead тупик; where does this road lead? куда ведет эта дорога?, all your tricks will lead nowhere все ваши уловки ни к чему не приведут2) lead at some time our candidate appeared to be leading from the first казалось, что с самого начала большинство поддерживало нашего кандидата3. III1) lead smth., smb. lead a demonstration (a procession, a regiment, etc.) идти впереди /во главе/ демонстрации и т. д.; he led the platoon он шел впереди /во главе/ взвода, он вел за собой взвод; lead a blind man вести /быть поводырем у/ слепого; lead a horse вести лошадь на поводу; lead the fashion быть законодателем моды; lead the way идти впереди, указывать дорогу; who will lead the way? кто нас поведет?2) lead smb., smth. lead a youth organization (an expedition, an excursion, a party, the struggle for peace, a strike, a mutiny, etc.) возглавлять молодежную организацию и т.д., руководить молодежной организацией и т. д.; lead an orchestra дирижировать оркестром; lead a choir руководить хором; lead an army командовать армией3) lead smth. lead a quiet (happy, good, moral, double, etc.) life веста спокойную и т. д. жизнь; he led a miserable existence он влачил жалкое существование4. IVlead smb. somewhere lead smb. upstairs (downstairs, home, etc.) вести /провести, проводить/ кого-л. наверх и т. д.; lead smb. back приводить кого-л. обратно; this leads us back to my first point это нас возвращает к тому, что я сказал вначале || lead smb. astray сбить кого-л. с правильного пути; our guide led us astray наш проводник сбился с пути [, и мы заблудились], наш проводник завел нас не туда; he led her astray он сбил ее с пути истинного5. Vlead smb. smth. lead smb. a merry life (a dog's life /the life of a dog/, a sad life, etc.) устроить /создать/ кому-л. веселую жизнь и т. д. || lead smb. a (pretty) dance водить кого-л. за нос, заставлять кого-л. мучиться6. VIIlead smb. to do smth. lead smb. to agree (to leave one's country, to refuse, to look again, etc.) заставить кого-л. согласиться и т. д., fear led him to tell lies страх заставил его лгать; compunction may lead you to better your conduct раскаяние может заставить вас вести себя лучше; the report led me to alter my decision доклад заставил меня изменить решение; his behaviour led me to conclude that... из его поведения я заключил, что...7. XI1) be led somewhere we were led into a room нас провели в комнату; be fed to smth. we are led to another conclusion нас это приводит к другим выводам || be led astray оказаться сбитым с прямого пути; the boy was led astray by evil companions мальчика сбили с пути [истинного] дурные товарищи2) be fed he may be led его можно уговорить /склонить на свою сторону/; be led to do smth. I am led to agree with you я склонен согласиться с вами; I have been led to believe that... мне дали понять, что...; be led in some manner some people are (not) easily led есть люди, которые /некоторые люди/ легко (нелегко) поддаются влиянию; you are too easily led ты слишком податлив8. XVI1) lead to (through, out of, into, etc.) smth. lead to the room (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc.) вести /привести/ в комнату и т.д., this staircase leads to the attic эта лестница ведет на чердак; this path leads into the garden эта дорожка ведет в сад2) lead to smth. lead to serious consequences (to misunderstanding, to the conclusion that..., to arguments, to disaster, to bankruptcy, etc.) приводить к серьезным последствиям и т. д., it led to nothing это ни к чему не привело; one thing leads to another одно цепляется за другое; this eventually led to a brilliant discovery в конечном итоге это привело к блестящему открытию3) lead in smth. lead in coal production ( in oil production, in all the subjects, etc.) быть первым /занимать первое место/ по производству угля и т. д.; lead by smth. the big horse was leading by a length большая лошадь шла на корпус впереди; that cyclist is leading by 20 metres велосипедист оторвался от соперников /опережает соперников/ на двадцать метров; lead through smth. his horse led through the race его лошадь шла первой весь забег /вела забег/9. XXI11) lead smb. (in)to (out of, across, etc.) smth. lead smb. into the house ввести кого-л. в дом; lead smb. out of the house (out of the forest, etc.) вывести кого-л. из дома и т. д.; lead smb. across the street перевести кого-л. через улицу /на другую сторону улицы/; lead smb. through a series of caves (through the forest, etc.) провести кого-л. через пещеры и т. д., Hannibal led his people (his army) over the Alps Ганнибал провел своих солдат (свою армию) через Альпы; the policeman led him to the station полицейский отвел его в участок; this path will lead you straight to the village эта тропинка приведет вас прямо в деревню; chance led him to London случай привел его в Лондон; lead smb. by smth. lead smb. by the hand (by the arm, etc.) вести кого-л. за руку и т. д., lead smb. by the rope тащить кого-л. на веревке; lead a horse by the bridle вести лошадь под уздцы; lead smb., smth. into smth. lead the party into the forest повести группу в лес2) lead smb. into smth. lead smb. into arguments заставлять кого-л. вступать в споры; lead smb. into error вводить кого-л. в заблуждение; don't lead me into temptation не соблазняйте меня, не вводите меня в соблазн; lead smb. to smth. lead smb. to a conclusion (to a decision, to a resolution, etc.) приводить кого-л. к выводу /к заключению/ и т. д. -
99 ASIA-PACIFIC ECONOMIC COOPERATION (APEC)
Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)
Региональный экономический блок, образованный в 1990 г. с целью создания зоны свободной торговли. В группировку вошли: Австралия, Бруней, Гонконг, Индонезия, Канада, Китай, Республика Корея, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Сингапур, США, Таиланд, Фи липпи ны, Чили, Япония. В настоящее время ее членами также являются Российская Федерация, Перу, Вьетнам и Тайвань. В ближайшие годы планируется завершить формирование зоны свободной торговли для экономически развитых стран блока, а к 2020 г. - для всех других стран.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ASIA-PACIFIC ECONOMIC COOPERATION (APEC)
-
100 CONSUMER EQUILIBRIUM
Потребительское равновесие
Положение (на графике - точка пересечения кривых), при котором потребитель получает наибольшую полезность или удовлетворение от покупки оптимального набора товаров при ограниченном бюджете. С экономической точки зрения «проблема» покупателя заключается в том, что он располагает лишь ограниченными средствами и поэтому не может купить все товары и услуги, которые ему необходимы. Столкнувшись с таким ограничением, потребитель в соответствии со своими предпочтениями выбирает такое сочетание товаров, которое максимизирует суммарную полезность. Суммарная полезность максимизируется, когда предельная полезность (см. Marginal utility) определенного количества товара Х равняется передельной полезности такого же количества всех других купленных товаров или когда предельные полезности товаров (при разных ценах на них) пропорциональны их соответствующим ценам. При наличии двух товаровХ и Y потребительское равновесие достигается, когда Потребительское равновесие также можно представить на графике, используя анализ кривых безразличия (см. Indifference curve). Оптимальный вариант сочетания товаров Х и Y достигается в точке E, где бюджетная линия соприкасается с кривой безразличия. В этой точке наклон бюджетной линии (соотношение цен) совпадает с наклоном кривой безразличия (соотношением предельных полезностей), т.е. предельные полезности двух товаров пропорциональны их ценам.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > CONSUMER EQUILIBRIUM
См. также в других словарях:
«ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ», ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 24 окт. день первого чуда от иконы), чудотворный образ, иконография к рого в России складывалась под западноевроп. влиянием и, не получив единой законченной композиционной схемы, существует во множестве вариантов. Наиболее устойчивы типы … Православная энциклопедия
Всех скорбящих Радость — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… … Википедия
Всех скорбящих Радосте — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… … Википедия
Всех скорбящих радость — Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые… … Википедия
ВСЕХ СВЯТЫХ, В ЗЕМЛЕ РОССИЙСКОЙ ПРОСИЯВШИХ — Во 2 ю неделю (воскресенье) по Пятидесятнице Русская Церковь вспоминает всех русских святых. Это празднование было установлено в давние времена по аналогии с днем Всех святых. В синодальный период нашей Церкви этот праздник был забыт и… … Русская история
ВСЕХ СВЯТЫХ ПРАЗДНИК — в Римско католической и в Англиканской церквах отмечается 1 ноября, а в Православной церкви и у католиков восточного обряда в первое воскресенье по Пятидесятнице. В эпоху Реформации праздник присутствовал в календаре большинства лютеранских… … Энциклопедия Кольера
Храм Всех Святых во Всехсвятском — У этого термина существуют и другие значения, см. Храм Всех Святых. памятник архитектуры (федеральный) Православный храм … Википедия
Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50-х гг.). — Антиимпериалистическое, демократическое и рабочее движение в странах Латинской Америки (19461976 гг.) Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50 х гг.).Воздействие мировой… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований — Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Водоросли и их отличие от других растений — Мир водорослей огромен. Он занимает в растительном царстве совершенно особое, исключительное по своему значению место как в историческом аспекте, так и по той роли, которая принадлежит ему в общем круговороте веществ в природе. Вместе с… … Биологическая энциклопедия
Жизнь других — Das Leben der Anderen … Википедия