-
61 depilation
-
62 disarrange
v1) розладнувати (плани); дезорганізовувати2) чинити безладдя* * *vрозстроювати ( плани), призводити до безладуto disarrange one's hair — скуйовдити волосся; розрегулювати
-
63 dock
1. n1) док2) судноремонтний завод; верф3) амер. пристань, пірс4) pl басейн для стоянки торговельних суден5) зал. тупик6) навантажувальна платформа7) театр. простір під підлогою сцени8) юр. лава підсудних9) бот. щавель10) ріпиця (хвоста тварини)11) обрубаний хвіст2. v2) обладнувати доками3) стикувати (космічні кораблі)4) підрізати, обрубувати (хвіст)5) коротко стригти (волосся)6) скорочувати, зменшувати, урізувати* * *I n1) докgraving dock — ремонтний док; часто pl басейн для стоянки торговельних судів (тж. commercial docks)
2) судноремонтний завод (тж. naval docks); верф3) aмep. пристань, пірс, причал (тж. loading dock); unloading dock дебаркадер4) зaл. тупик6) миcт. простір під підлогою сцениII v3) кocм. здійснювати стикування; стикуватисяIII n; юр. IV n; бот. V n; спец.1) ріпиця ( хвоста тварини)VI v2) скорочувати; урізувати ( зарплату); cпeц. робити відрахування із зарплати; утримувати частину платні; позбавляти; юp. скасовувати -
64 ear-lock
-
65 elf
-
66 elf-lock
-
67 encurl
-
68 epilate
-
69 epilator
nдепілятор; засіб для видалення волосся* * *nдепілятор, засіб для видалення волосся -
70 eradicator
n1) радикальний засіб2) засіб для виведення плям3) засіб для видалення волосся* * *n2) радикальний засіб ( для знищення чого-небудь); засіб для виведення плям; засіб для видалення волосся, депілятор -
71 flaxen
adj1) лляний; з льону2) світло-жовтий; солом'яний (про колір волосся)* * *a1) ясно-жовтий, солом'яний ( про волосся)2) з льону, лляний -
72 fleece
1. n1) овеча вовна, руно2) настриг з однієї вівці3) м'яка маса, що нагадує руно4) перисто-купчасті хмари5) лапчастий густий сніг6) густа кучма волосся7) начіс, ворс8) тканина з начосом2. v1) стригти овець2) обдирати, вимагати (гроші)3) вкривати наче вовною (про хмари)* * *I [fliːs] n1) овеча вовна, руно; настриг з однієї вівці2) м'яка маса, що нагадує руно; "баранчики", перисто-купчасті хмари; густо падаючий сніг; густа копиця волосся3) начіс; ворс; тканина з начосомII [fliːs] v2) оббирати, вимагати гроші -
73 fluff
1. n1) пух, пушок; ворса2) обмовка, помилка на слові3) похибка, промах; недогляд; погано вивчена роль4) порив (вітру); подув5) невеликий вибухa bit of fluff — розм. молода жінка
2. v1) збивати, підпушувати2) розпушитися, стати пухким3) ворсувати4) літати в повітрі, як пух5) погано знати роль6) збиватися, обмовлятися7) допустити промах (похибку, недогляд)fluff it! — розм. заберіть геть!, мені це не потрібно!
* * *I [flef] n1) пух, пушок; ворс; cл. хвіст; паперовий пил2) cл. обмовка, помилка (оратора, актора); театр., paд.; тб. накладка; промах, помилка3) aмep.; cл. відсіч4) cл. (a bit /a piece/ of fluff) дівчисько; вертухаII [flef] v2) ворсити4) cл. збиватися, обмовлятися (про актора, оратора); театр. допустити накладку; допустити помилку -
74 frizz
1. n1) кучері, кучеряве волосся2) туго завита перука2. v1) завивати2) кучерявитися; закручуватися, завиватися; витися3) шипіти, шкварчати (на сковороді)* * *I [friz] n II [friz] vзавивати; кучерявитися, завиватисяIII [friz] vшипіти, потріскувати ( при смаженні) -
75 frizzle
1. n1) завивка (зачіска)2) кучеряве волосся; кучер3) підсмажування (із шкварчанням)2. v1) завивати (ся), витися3) обпікатися4) знемагати від спеки* * *I n1) завивка2) ( жорстке) кучеряве волосся; тугий завитокII vзавивати; завиватисяIII nпідсмажування (з шипінням, потріскуванням)IV v1) смажити ( з шипінням); смажитися ( з шипінням)2) обпалювати; обпікати -
76 frost
1. n1) мороз2) холод, морози3) холодність, суворість4) провал, невдача, розчаруванняa dead frost — розм. цілковита невдача, пропаща справа
5) розм. безробіття2. v1) побити морозом (рослини)2) підморожувати3) укриватися інеєм4) глазурувати; посипати цукром5) стирати глянець6) матувати (скло)7) підковувати на гострі шипи8) поет. сріблити сивиною (волосся)* * *I n1) мороз; морози, холоди2) іній (hoar frost, white frost)3) холодність, суворість4) провал, невдача; розчарування5) cл. безробіттяII v1) побивати морозом ( рослини)2) підморожувати; покриватися інеєм3) покривати глазур'ю, посипати цукром6) пoeт. сріблити ( волосся) сивиною -
77 fuzz
1. n1) пух, пушинка2) волоски, борідка (насіння)3) пишне (пушисте) волосся4) амер., розм. пушок; вуса (борода), що пробиваються5) розм. поліцейський нишпорка2.1) укриватися шаром пушинок2) розлітатися (про пух)* * *I [fez] n1) пух, пушинки2) бioл. волоски, чубок, борідка ( насіння)3) пухнасте, пишне волосся4) aмep. "пушок"; вуса, борода, що пробиваютьсяII [fez] v2) розлітатися ( про пух)III [fez] n; сл.шпик, лягавий; ( the fuzz) поліція, лягаві -
78 fuzzy
adj1) пушистий, пухнатий, пухнастий; ворсистий2) укритий пушком, запушений3) неясний, непевний; невиразний; туманний4) кін., фот. нерізкий5) кучерявий (про волосся)6) текст. моховитий* * *['fezi]a1) пухнастий; ворсистий2) запушений; покритий пушком3) неясний, невизначений; неясний, розпливчастий, розмитий; нечітко означений, визначений; кiнo, фoтo нерізкий4) кучерявенький ( про волосся)5) тeкcт. моховитий -
79 grow
v (past grew; p.p. grown)1) рости; виростати; збільшуватися; посилюватися2) вирощувати, культивувати3) відрощувати, відпускати (волосся)4) як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку ставатиto grow dark — смеркати, темніти
grow down, grow downwards — зменшуватися, скорочуватися
grow on smb. — охоплювати, опановувати когось; дедалі більше подобатися комусь
grow up — виростати; ставати дорослим
* * *v(grew; grown)1) рости, збільшуватися; підсилюватися; виростати (нaпp., про дітей)2) вирощувати, культивувати; давати врожай чого-небудь ( про ґрунт)3) відрощувати, відпускати (волосся, бороду)4) to grow into smth вростати в що-небудь; перетворюватися на що-небудь; входити (у вжиток, моду)5) to grow out of smth виростати, виникати з чого-небудь; переростати що-небудь, виходити за рамки, межі, розміри чого небудь; виходити (із вжитку, моди е т. п.); відвикати від чого-небудь з віком або з часом6) to grow (over) with smth заростати чим-небудь, бути покритим чим-небудь7) to grow on smb все більше впливати на кого-небудь; подобатися усе більше кому-небудь8) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку робитися, ставати9) у сполученні з наступним інфінітивом означає початок дії, вираженої інфінітивом -
80 hackle
1. n1) барвисте пір'я на шиї півня (та інших птахів)2) штучна принада (для вудіння риби)3) шерсть на спині й шиї собаки4) pl розм. волосся, бакенбарди5) чесалка, гребінь (для льону тощо)2. v1) чесати, тіпати (льон тощо)2) рубати, розрубувати, шматувати3) відколювати* * *I n1) довге блискуче перо (на шиї або спині півня, павича е деяких інших птахів); оперення ( на шиї птахів)2) pl шерсть ( на загривку собаки)3) pl волосся, бакенбарди4) гребінь для льону, чесалка5) перо, що прикріплюється до принади ( при вудінні риби)II v1) чесати, микати, тіпати (льон, коноплі)III vрозрубувати; шматувати
См. также в других словарях:
волосся — я, с., збірн. Сукупність волосин, що ростуть на шкірі людини (перев. про поріст на голові). || Сукупність волосин, що є природним покривом шкіри тварин. •• Воло/ссям світи/ти а) не носити очіпка, не зав язувати на голові хустки, намітки (про… … Український тлумачний словник
волосся — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
вовосы — волосся … Лемківський Словничок
стригтися — стрижу/ся, стриже/шся, недок. 1) Стригти собі волосся. 2) Не носити довгого волосся, регулярно підстригати його. || Підрізувати волосся яким небудь способом, за якоюсь модою, за якимсь зразком і т. ін. Стригтися під бокс. 3) перев. у сполуч. зі… … Український тлумачний словник
97.170 — Побутове приладдя для догляду за тілом ГОСТ 4.161 85 СПКП. Изделия маникюрные и педикюрные. Номенклатура показателей ГОСТ 6388 91 (ИСО 8627 87) Щетки зубные. Общие технические условия. Взамен ГОСТ 6388 85 ГОСТ 9043 93 Электромашинки для стрижки… … Покажчик національних стандартів
лисий — а, е. 1) З лисиною чи без волосся (про голову). 2) З лисиною чи без волосся на голові (про людину). || у знач. ім. ли/сий, сого, ч. Людина з лисиною чи без волосся на голові. •• Чо/рта (ді/дька) ли/сого вульг., лайл. повне заперечення чого небудь … Український тлумачний словник
мичка — и, ж. 1) Пучок конопель або льону, підготовлений для прядіння. 2) перен. Пасмо волосся, що вибивається з жіночої коси; волосся, підібране й зв язане на потилиці. 3) Жмут волосся у коней над копитом іззаду; щітка. 4) Ниткоподібне розгалуження… … Український тлумачний словник
підбирати — а/ю, а/єш, недок., підібра/ти, рідко підобра/ти, підберу/, підбере/ш, док., перех. 1) Піднімати що небудь із землі руками. || Збирати те, що впало, або розкидане, розсипане. || Прибирати з землі скошене збіжжя або викопану городину. || Наводити… … Український тлумачний словник
русявий — а, е. Який наближається кольором до русого (про волосся); світло русий. || Вкритий волоссям світло русого кольору (про голову). || Який має світло русе волосся (про людину). || у знач. ім. руся/вий, вого, ч.; руся/ва, вої, ж. Людина, що має… … Український тлумачний словник
стригти — стрижу/, стриже/ш; мин. ч. стриг, ла, ло; недок. 1) перех. і без додатка. Ножицями, машинкою і т. ін. зрізувати, підрізувати (волосся, шерсть і т. ін.). || Зрізувати або підрізувати кому небудь чи на чомусь волосся, шерсть і т. ін. || Підрізувати … Український тлумачний словник
голий — I 1) (про людину, частини тіла без одягу), невбраний, роздягнений; оголений (перев. про частини тіла) 2) (який не має рослинности, волосся, шерсти, пір я тощо), оголений; лисий, полисілий (який не має волосся, рослинности); порожній (перев. про… … Словник синонімів української мови