-
1 διαστιλβω
1) светиться, блестеть(πρὸς τὸν ἥλιον Arph.; τὸ χρυσίον διαστίλβει Plut.)
2) просвечивать, виднеться -
2 διαφαινω
1) показывать, являть, обнаруживать(λευκότητα Arst.; καλὸν πρόσωπον Theocr.; τὰς ἑαυτῶν φύσεις Polyb.; ἀλκέν καὴ φρόνημα Plut.)
ὥσπερ ἀστραπέ διαφαίνων Plut. — сверкающий как молния;διά τινος δ. Xen. — просвечивать сквозь что-л.2) ярко пылать(διέφαινε - v. l. διέφᾱνε πυρά Pind.)
3) (рас)светать(ἠὼς διέφαινε Her.)
τῆς ἡμέρας διαφαινούσης Polyb. — с рассветом4) med.-pass. быть заметным, показываться, виднеться(ἐν μέσῃ τῇ στήλῃ Her.)
ὅτι νεκύων διεφαίνετο χῶρος Her. — там, где земля была свободна от трупов5) med.-pass. просвечивать, быть прозрачным(τὸ μὲν διαφαινόμενον λευκόν, τὸ δὲ μέ διαφαινόμενον μέλαν Arst.)
6) med.-pass. быть раскаленным(ὅ μόχλος διεφαίνετο Hom.)
7) med.-pass. отличаться, выделяться(δυνάμει Thuc.)
-
3 ειδω
I.эп. εἰδέω pf. conjct. к *εἴδω См. ειδωII.(fut. εἴσομαι; aor. 2 εἶδον - imper. ἴδε и ἰδέ, conjct. ἰδῶ, inf. ἰδεῖν, part. ἰδών; pf. = praes. οἶδα, imper. ἴσθι, conjct. εἰδῶ, inf. εἰδέναι, part. εἰδώς; med.: εἴδομαι - поэт. тж. ἐείδομαι, aor. 2 εἰδόμην - эп. εἰσάμην и ἐεισάμην, дор. εἰδόμᾱν, imper. ἰδοῦ, conjct. ἴδωμαι, inf. ἰδέσθαι, part. ἰδόμενος)1) видеть, созерцать(ἰδεῖν τινα и τι Plat., тж. ὀφθαλμοῖσιν или ἐν ὀφθαλμοῖσιν Hom. и ἐν ὄμμασιν Eur.)
οἰκτρὸς ἰδεῖν Aesch. — жалкий на вид, душераздирающий:πῶς γὰρ κάτοιδ΄ ὅν γ΄ εἶδον οὐδεπώποτε ; Soph. — как узнать мне того, кого я никогда не видел?2) смотреть, глядеть(ἔς и πρός τινα, εἴς и ἐπί τι Hom.)
ἄντα, ἔσαντα, ἄντην или κατ΄ ἐνῶπα ἰδεῖν и εἰς ὦπα ἰδέσθαι Hom. — глядеть в лицо;ἴδωμεν τί ποτε καὴ λέγομεν Plat. — рассмотрим то, что мы говорим3) высматривать, искатьκέρδος ἰδών Aesch. — корыстолюбивый, корыстный
4) видеть, познавать, испытывать(ἦμαρ νόστιμον ἰδέσθαι Hom. и δούλειον ἦμαρ ἰδεῖν Eur.)
5) воображать, представлять(ἰδέσθαι ἐνὴ φρεσίν Hom. и ἰδεῖν τῇ διανοίᾳ Plat.)
6) med. виднеться, появляться(εἴδεται ἄστρα Hom.)
εἴσατο δεξιός Hom. — он показался справа7) med. казаться, представляться8) med. делать вид, притворятьсяεἴσατ΄ ἴμεν ἐς Λῆμνον Hom. — он сделал вид, будто направляется в Лемнос;
εἴδεσθαι φθογγήν τινι Hom. — подражать чьему-л. голосу9) med. уподобляться, быть похожим(εἰδόμενός τινι Pind., Aesch., Her.)
10) pf. = praes. быть осведомленным, (по)знать(τι Hom., Soph., Plat., Polyb., Plut. и περί τινος Hom., Arst.)
ὡς μηδὲν εἰδότα ἴσθι μ΄ ὧν ἀνιστορεῖς Soph. — знай, что ничто из того, что ты рассказываешь, мне неизвестно;μετ΄ εἰδόσιν Hom. и ἐν εἰδόσιν Thuc. — в присутствии сведущих людей;τοῦ εἰδέναι ὀρέγεσθαι Arst. — стремиться к знанию;οἶσθ΄ ὡς ποίησον ; Soph. и οἶσθ΄ ὃ δρᾶσον ; Eur. — знаешь, что сделай?, т.е. послушай, вот что я тебе скажу;σάφ΄ ἴσθ΄ ὅτι Arph. — имей в виду, будь уверен;ἴστω νῦν Ζεύς Hom. и ἴττω Δεύς беот. Arph. — пусть знает Зевс!, т.е. призываю в свидетели Зевса!11) pf. = praes. быть сведущим, уметь, мочьτόξων εὖ εἰδώς Hom. — прекрасно владеющий луком;
οὐδὲν ᾔδει πλέν τὸ προσταχθὲν ποιεῖν Soph. — он умел лишь исполнять приказанное;προβάλλεσθαι δ΄ οὔτ΄ οἶδεν οὔτ΄ ἐθέλει Dem. — оказать же сопротивление он и не может, и не желает12) (о чувстве благодарности и т.п.) чувствовать, испытыватьφίλα εἰδότες ἀλλήλοισιν Hom. — связанные взаимной дружбой;
χάριν εἰδέναι τινί Hom., Her., Xen., Plat. — питать чувство благодарности к, быть признательным кому-л. -
4 προκυπτω
наклонившись выглядывать, высовываться(διὰ ὀπῶν Sext.)
ἄρτι προκύπτω ἔξω τείχους Arph. — едва успел я выйти за (городские) стены;οὐ προεστάναι τῆς πόλεως, ἀλλὰ προκεκυφέναι Plut. — (об одном горбатом государственном деятеле в шутку говорили, что он) не наблюдает за городом, а нагибается (над ним) -
5 υπερφαινομαι
появляться сверху(τινος, реже τι Plut.; ὑ. τοῦ ποταμοῦ Plut.)
Βοιωτοὴ ὑπερεφάνησαν τοῦ λόφου Thuc. — беотийцы показались на вершине холма;ὑ. τὰ τείχη Plut. — виднеться на стенах -
6 χερσοθεν
adv. от (с) суши, от берега(χ. ἀπὸ δενδρέων Pind.; χ. ἐς πόντον Eur.)
ἐξορᾶσθαι χ. Eur. — виднеться с берега -
7 γροικώ
γροικάω αμετ.1) слушать; 2) понимать; З) чувствовать, ощущать;1) — слышаться;γροικιέμαι
2) виднеться;3) договариваться, соглашаться -
8 διαφαίνομαι
(αόρ. διεφάνην)1) просвечивать, виднеться; проглядывать;υπό τα ενδύματα διαφαίνονται οι γραμμές τού σώματος — под платьем обрисовываются линии тела;
διαφαίνεται η ημέρα — светает;
2) становиться видным, ясным (о цели, намерениях) -
9 μαυρίζω
1. μετ.1) чернить, делать тёмным; με μαύρισε ο ήλιος я загорел; 2) голосовать против (кого-л.); провалить на выборах, забаллотировать (кого-л.); 3) причинять большое горе; терзать, мучить; μου μαύρισε την ψυχή он меня замучил;§ μαυρίζ κάποιον στο ξύλο — избивать кого-л. до крови;
2. αμετ.1) чернеть, темнеть, становиться чёрным, тёмным;να μαυρίζουν τα δαμάσκηνα — начали чернеть сливы;τό ασήμι μαυρίζει — серебро темнеет;
2) чернеть, темнеть (виднеться — о чём-л. чёрном, тёмном);μακρυά μαυρίζει το δάσος — вдали темнеет лес;
3) загорать, делаться смуглым;μαύρισα στα μπάνια я загорел на пляже; 4) долго мучить- ся, испытывать горе; § μαύρισε το μάτι του у него глаза ввалились, он почернел (от горя и т. п.); μαύρισε η καρδιά μου я хлебнул горя;του κοράκου τα παιδιά όσο πάει και μαυρίζουν — погов, чем дальше, тем хуже
-
10 πρασινίζω
1. μετ. окрашивать в зелёный цвет;2. αμετ. 1) зеленеть, становиться зелёным; 2) зеленеть, покрываться зеленью, травой, цветами: 3) зеленеть (виднеться — о зелёном);μακρυά πρασινίζει το δασάκι — вдали зеленеет роща;
§ πρασινίζω απ' το κακό μου — зеленеть от злости
-
11 φαίνομαι
(αόρ. φάνηκα)1) быть видным, виднеться; 2) появляться, показываться; έχει καιρό να φανεί από δώ он давно не появлялся здесь; 3) проявляться, выявляться, обнаруживаться (о намерениях; о недостатках); φάνηκε καλός (κακός, ανίκανος) он оказался хорошим (плохим, неспособным); φάνηκε ότι... оказалось, что...; 4) казаться, выглядеть;φαίνομαι νεώτερος παρ' ότι είμαι — выглядеть моложе своих лет;
φαίνεται εΰκολο (δίκαιο)... — кажется лёгким (справедливым)...;
5) казаться, представляться (кому-л.);μου φαίνεται ότι... — мне кажется, что...;
έτσι σού φαίνεται — тебе так кажется;
πώς σού φαίνεται; — как ты думаешь?, что ты (на это) скажешь?;
πώς σού φάνηκε; каково твоё впечатление?, как тебе показалось?;δεν μού φαίνεται — не думаю;
όπως σού φανεί как тебе будет угодно;λέγω ό, τι μού φανεί говорить всё, что взбредёт в голову; 6) απρόσ. видимо, видно, кажется; по всей вероятности;φαίνεται, ότι (πώς) θα βρέξει — кажется, будет дождь;
ως (δπως, καθώς) φαίνεται — по-видимому, видимо, вероятно; — судя по всему
См. также в других словарях:
виднеться — См. замечаться … Словарь синонимов
ВИДНЕТЬСЯ — ВИДНЕТЬСЯ, виднеюсь, виднеешься, несовер. Быть видным, доступным для взора. Вдали виднелись горы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВИДНЕТЬСЯ — ( еюсь, еешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еется; несовер. Быть видным, заметным для зрения. Вдали виднеется лес. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
виднеться — ВИДНЕТЬСЯ1, виднеть, устар. видеться, устар. мерещиться, разг. маячить, разг. сниж. мреть ВИДНЕТЬСЯ2, выглядывать, глядеть, смотреть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
виднеться — ▲ располагаться ↑ (быть) в, поле зрения виднеться находиться в поле зрения; быть видимым. видимость возможность видеть, наблюдать (хорошая #). видимый. видать. виднеть. видный. видно маячить. заметный. заметно. приметный. различимый. выглядывать … Идеографический словарь русского языка
Виднеться — несов. неперех. Быть видимым, видным, доступным зрению. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
виднеться — виднеться, виднеюсь, виднеемся, виднеешься, виднеетесь, виднеется, виднеются, виднеясь, виднелся, виднелась, виднелось, виднелись, виднейся, виднейтесь, виднеющийся, виднеющаяся, виднеющееся, виднеющиеся, виднеющегося, виднеющейся, виднеющегося,… … Формы слов
виднеться — видн еться, еется … Русский орфографический словарь
виднеться — (I), видне/юсь, не/ешься, не/ются … Орфографический словарь русского языка
виднеться — еется; нсв. Быть видным, заметным. Вдали виднелся лес. На горизонте виднеются корабли … Энциклопедический словарь
виднеться — виднеется свет • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён