-
1 Ьbergewicht превышение веса
внеш.торг. **Универсальный немецко-русский словарь > Ьbergewicht превышение веса
-
2 Gewichtsverlust
сущ.1) общ. похудание, падение веса (человека), потеря в весе2) мед. потеря веса3) тех. потеря в массе, убыль в массе4) ж.д. потеря веса (массы), уменьшение веса (массы)5) экон. недостача веса, убыль в весе6) артил. уменьшение веса7) дор. потеря в васе8) текст. убыль веса9) пищ. потеря массы10) внеш.торг. усушка, утруска, потеря (убыль) в весе -
3 Gewichtsabnahme
сущ.1) общ. уменьшение веса, приёмка по весу (чего-л.)2) геол. потеря веса3) мед. похудание, снижение веса4) стр. убыль массы5) ж.д. уменьшение веса (массы)6) текст. потеря в весе, убыль веса7) пищ. снижение массы, уменьшение массы8) сил. усушка -
4 Pfund, das
ошибочное понимание и употребление данного обозначения веса, обусловленное разницей подразумеваемого веса в русском (примерно 400 г) и в немецком (500 г) языках; затруднения при грамматическом оформлении падежных взаимоотношений и образовании множественного числа; затруднения в оформлении множественного числа при обозначении денежной единицы(des Pfúndes, die Pfúnde и die Pfund)1) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfunde)) фунт ( 500 граммов расфасованного товара)Geben Sie mir die zwei einzelnen Pfunde (Mehl). — Дайте мне те два пакета (муки) по 500 граммов.
Wenn du von deinen überflüssigen Pfunden einige Pfunde verlierst, so wirst du dich wohler fühlen. — Если ты потеряешь несколько своих лишних фунтов (веса), то будешь себя лучше чувствовать.
2) (Pfund, das (des Pfundes, die Pfund)) фунт веса чего-л., равный 500 граммам (существительное, обозначающее взвешиваемый предмет, стоит либо во всех случаях в именительном падеже, либо согласуется в падеже со словом Pfund; если это существительное во множественном числе, то глагол может согласовываться в числе как со словом Pfund, так и с данным существительным во множественном числе)ein [zwei] Pfund frischer Käse, frische Butter, frisches Fleisch — полкило [килограмм] свежего сыра, свежего масла, свежего мяса
Er nennt den Preis eines Pfundes frischer Käse [frischen Käses]. — Он называет цену 500 граммов свежего сыра.
Er kommt mit einem Pfund frischer Käse [frischem Käse] zurück. — Он возвращается с 500 граммами свежего сыра.
Was zahle ich für ein Pfund frischer Käse [frischen Käse]? — Сколько мне заплатить за полкило свежего сыра?
Was kostet [kosten] ein Pfund frische Erdbeeren? — Сколько стоит полкило свежей клубники?
Ich habe 10 Pfund Übergewicht. — У меня 5 килограммов лишнего веса.
Das kostet ein Pfund Sterling. — Это стоит один фунт стерлингов.
Das kostet drei englische Pfund. — Это стоит три английских фунта.
Er hat sieben Pfund Wochenlohn erhalten. — Он получил недельный заработок в семь фунтов.
Er konnte nicht mit englischen Pfunden (реже: Pfund) zahlen. — Он не мог платить английскими фунтами.
Итак:Sie wiegt jetzt vier Pfund zu viel. — В ней сейчас два лишних килограмма.
Sie will die überflüssigen Pfunde loswerden. — Она хочет избавиться от лишних килограммов.
Ich habe keine englischen Pfunde. — У меня нет английских фунтов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Pfund, das
-
5 Gewichtsabgang
сущ.1) общ. потеря в весе, похудание, убыль в весе, усушка, утруска, уменьшение веса2) тех. убыль веса, убыль массы3) хим. усушка (убыль в весе)4) юр. недовес5) экон. недостача веса6) пищ. недостаток в весе, потеря массы7) внеш.торг. потеря (убыль) в весе8) дер. убыль веса (напр. вследствие усушки, утечки) -
6 Gewichtszunahme
сущ.1) общ. прибавка в весе, прирост веса, нагул (у скота), набор веса, привес, увеличение веса2) авиа. возрастание массы, возрастание перегрузки, увеличение перегрузки3) тех. увеличение массы4) ж.д. увеличение веса (массы)5) пищ. нагул (у скота, у рыбы) -
7 Leichtgewichtler
сущ.общ. боксёр-легковес, борец второго полусреднего веса, дзюдоист полулёгкого веса, дзюдоист-полулегковес, штангист лёгкого веса, штангист-легковес, боксёр лёгкого веса -
8 Mittelgewichtler
сущ.общ. борец второго среднего веса, дзюдоист среднего веса, дзюдоист-средневес, штангист полусреднего веса, штангист-полусредневес, боксёр второго среднего веса -
9 Zentner, der
ошибочное понимание и употребление слова как единицы веса, равной 100 килограммам, по аналогии с обозначением веса центнер в русском языке; затруднения при грамматическом оформлении падежных взаимоотношений с зависимыми словами и образовании множественного числа(des Zéntners, die Zéntner)1) немецкий центнер (употребляется в качестве самостоятельного слова как обозначение единицы веса, равной 50 килограммам)Ein Zentner sind 50 Kilo. — Немецкий центнер равен 50 килограммам.
Wir haben in Zentnern gerechnet. — Мы вели подсчёты в немецких центнерах.
2) полцентнера, 50 килограммов (употребляется как измерение веса чего-л.; существительное, обозначающее измеряемый объект, стоит в именительном падеже (Nominativ), а если это существительное сопровождается прилагательным, то оба они могут стоять как в именительном, так и в том же падеже, что и слово Zentner; сказуемое согласуется со словом Zentner, но если слово Zentner указано в единственном числе - ein Zentner, а измеряемое употребляется во множественном числе - junge Kartoffeln, то сказуемое может согласовываться в числе либо с тем, либо с другим)Ein Zentner Futter kostet in diesem Jahr mehr als im vorigen Jahr. — Полцентнера [50 кг] кормов стоят в этом году дороже, чем в прошлом году.
Der Preis eines Zentners junge Kartoffeln [junger Kartoffeln] ist in diesem Jahr höher als im vorigen Jahr. — Цена пятидесяти килограммов молодого картофеля в этом году выше, чем в прошлом году.
Sie kamen mit zwei Zentnern junge [jungen] Kartoffeln. — Они приехали с центнером [со ста килограммами] молодого картофеля.
Wir haben in diesem Jahr sechs Zentner junge Kartoffeln verkauft. — Мы продали в этом году три центнера [300 кг] молодого картофеля.
Wieviel kostet ein Zentner grünes Futter? — Сколько стоит половина центнера [50 кг] зелёных кормов?
Wieviel kostet [kosten] ein Zentner junge Kartoffeln? — Сколько стоит полцентнера [50 кг] молодого картофеля?
Итак:Русский центнер (100 кг) равен двум немецким центнерам.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Zentner, der
-
10 Federgewichtler
сущ.общ. боксёр-полулегковес, борец первого полусреднего веса, штангист полулёгкого веса, штангист-полулегковес, боксёр полулёгкого веса -
11 Gewichtsangabe
сущ.1) общ. указание веса2) тех. указание массы3) ж.д. показание веса (массы)4) пищ. указание веса (на упаковке), указание массы (на упаковке) -
12 Gewichtsbremse
сущ.1) тех. грузовой тормоз, тормоз с грузовым приводом -
13 Schwebemethode
сущ.1) геол. метод определения удельного веса (минерала) погружением в тяжёлые жидкости, метод определения удельного веса минерала погружением в тяжёлые жидкости2) тех. метод определения удельной массы минерала погружением в тяжёлые жидкости, флотационный метод (определения плотности или удельного веса вещества) -
14 Superschwergewichtler
сущ.общ. атлет-супертяжеловес, борец второго тяжёлого веса, борец тяжёлого веса, штангист второго тяжёлого веса, супертяжеловесУниверсальный немецко-русский словарь > Superschwergewichtler
-
15 Tarierung
сущ.1) экон. установление веса тары, юстировка, тарирование2) текст. взвешивание, установление тары3) бизн. подгонка, установление веса тары и чистого веса товара, юстирование -
16 Teststreifenapparatur
сущ.нефт. омываемых испытуемым маслом, установка для оценки окисляемости масел по изменению цвета и веса пластин, омываемых испытуемым маслом, установка для оценки старения (окисляемости) масел по изменению цвета и веса пластин, установка для оценки старения масел по изменению цвета и веса пластин, омываемых испытуемым масломУниверсальный немецко-русский словарь > Teststreifenapparatur
-
17 Toleranz
сущ.1) общ. запас, (тк.sg) терпимость2) геол. отклонение от номинального размера3) мед. невосприимчивость4) тех. допуск5) юр. снижение веса монеты, допускаемое законом, терпимость, допускаемое отклонение (напр. снижение объема поставки; от чего-л.), допуск (от чего-л.)6) экон. ремедиум (допустимое законом понижение веса монеты), допуск (отклонений)8) полигр. допустимое отклонение от номинального9) психол. переносимость, толерантность10) радио. допустимое отклонение от номинального размера, степень точности11) нефт. допустимое отклонение от норм (на качество нефтепродуктов), допустимое отклонение от стандартов (на качество нефтепродуктов)12) бизн. допустимое отклонение от договорного количества, ремедиум (в условиях золотомонетного стандарта - допустимое законом уменьшение веса монеты)13) внеш.торг. отклонение14) судостр. допустимое отклонение -
18 Unze
сущ.1) общ. унция (мера веса)2) зоол. ягуар (Felis onza L.)3) экон. унция (мера веса = 28, 35 г)4) лес. ирбис (Felis uncia Schreb.)5) текст. американский тигр (Felis onca)6) бизн. унция (мера веса =28,35 г) -
19 gleichschwer
прил.1) общ. равного веса, одинакового веса2) тех. равновесный3) горн. с одинаковым удельным весом, такого же веса -
20 Fliegengewichtler
m2. боксёр второго наилегчайшего веса, «мухач»
См. также в других словарях:
ВЕСА В ИНДЕКСАХ — (weights in index numbers) Относительное значение или веса компонентов, входящих в любой индекс. Веса выбираются в соответствии с целями, ради которых рассчитывается индекс. Например, веса в индексе потребительских цен выбираются так, чтобы набор … Экономический словарь
Веса товара (услуги) в индексе цен — Веса мера относительной значимости товара (услуги) в рамках сводного индекса цен... Источник: Постановление Госкомстата РФ от 25.03.2002 N 23 Об утверждении Основных положений о порядке наблюдения за потребительскими ценами и тарифами на товары и … Официальная терминология
Веса Тоскала — Позиция вратарь Рост 178 см … Википедия
Веса результатов измерений — числа, выражающие относительную точность результатов измерений. В. р. и. обратно пропорциональны Дисперсиям (то есть средним значениям квадратов соответствующих ошибок). Надёжное установление В. р. и. на практике особенно важно в тех… … Большая советская энциклопедия
Веса частичные — число, показывающее, во сколько раз частица гумусовой кислоты тяжелее 1/16 атома кислорода. Частичные веса предложены для замены молекулярных весов применительно к сложным ассоциациям (агрегатам, частицам) гумусовых кислот … Толковый словарь по почвоведению
Лойри, Веса-Матти — Веса Матти Лойри Vesa Matti Loiri … Википедия
Хиеталахти, Веса — Веса Хиеталахти … Википедия
ВЕСА, КОЭФФИЦИЕНТ — См. вес (2) … Толковый словарь по психологии
Грамм единица веса и массы — (от γράμμα древнегреч. мера веса) единица веса и массы, равная весу или массе одного кубического сантиметра воды при температуре ее наибольшей плотности (4° Ц.). Как мера веса (см.), Г. есть производная единица в системе метрических мер, равная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Контроль веса (weight control) — Конечной целью К. в. является достижение и поддержание нек рого идеального веса. Поначалу, однако, К. в. нацелен или на избавление от излишнего веса, или на его прибавление. Почти все программы К. в., формальные или неформальные, достаточно… … Психологическая энциклопедия
Меры длины, площади, объема и веса — Меры длины, площади, объема и веса. В Лев 19:35 и Втор 25:13 16 говорится о том, что израильтяне должны блюсти верные весы, гири, сосуды для измерения жидкостей и т.д. Поскольку деньги (слитки драг. металлов, употреблявшиеся при расчетах) в ту… … Библейская энциклопедия Брокгауза