-
41 Wochenmarkt
сущ.общ. базарный день, еженедельный рынок, еженедельный базар -
42 mittwochs und sonnabends wird hier Markt abgehalten
нареч.общ. базар бывает здесь по средам и субботам, рынок открыт здесь по средам и субботамУниверсальный немецко-русский словарь > mittwochs und sonnabends wird hier Markt abgehalten
-
43 sonnabends wird hier Markt gehalten
нареч.общ. (ab) базар бывает здесь по субботамУниверсальный немецко-русский словарь > sonnabends wird hier Markt gehalten
-
44 Cafe Bazar
-
45 Christkindlmarkt
mярмарка товаров к Рождеству и Новому году. Открывается в первое предрождественское воскресенье. На площадях вокруг большой ёлки устанавливают будочки, торговые павильоны, карусели и пр. Венская ярмарка - самая старая в немецкоговорящих странах. Право на её проведение венцы получили от герцога Альбрехта I (Albrecht I) в 1298. В настоящее время устраивается на площади перед ратушей. С 1959 здесь устанавливается ёлка, которую дарит одна из федеральных земель -
46 Freyung
nстаринная площадь в центральном районе Вены перед Шотландской церковью. В нач. XIII в. здесь выступал самый известный исполнитель роли Хансвурста Й. Страницкий, в 1772-1841 устраивался рождественский базар [название "свобода" связано с правом Шотландского монастыря укрывать у себя лиц, преследуемых законом] -
47 Markt, der
(des Márktes, die Märkte)1) рынок, базар (розничная торговля товарами повседневного спроса; место розничной торговли товарами повседневного спроса)Das habe ich auf dem Markt gekauft. — Это я купил на рынке [на базаре].
Was hast du vom Markt gebracht? — Что ты принёс с рынка [с базара]?
Diese Straße führt zum Markt. — Эта улица ведёт к рынку.
2) ярмарка (торговля в определённое, часто предпраздничное время на каком-л. месте во вре́менных ларьках)Sonnabends ist hier Markt [wird hier Markt abgehalten]. — По субботам здесь ярмарка [проводится ярмарка].
3) рынок ( сфера обращения товаров)Textilien aus Kunstfasern haben den Markt erobert. — Текстиль из искусственных волокон завоевал рынок.
Dieser Artikel ist auf dem Markt gefragt. — Этот товар пользуется на рынке спросом.
Für diese Ware gibt es keine Käufer am Markt. — На этот товар нет спроса на рынке.
Diese Ware ist vom Markt verschwunden. — Этот товар исчез с рынка.
Das hat er auf dem schwarzen Markt gekauft. — Он купил это на "чёрном" рынке.
Sie müssen neue Märkte suchen [erschließen]. — Они должны искать [осваивать] новые рынки.
Sie haben einen neuen Absatzmarkt gefunden. — Они нашли новый рынок сбыта.
5) рынок, рыночная экономика, рыночные отношенияIn der Wirtschaft setzte sich der Markt durch. — В экономике утвердился рынок [утвердились рыночные отношения].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Markt, der
-
48 Buchhändlermesse
гл.общ. книжная ярмарка, книжный базар -
49 Gemüsemarkt
-
50 Künstlerbasar
-
51 Solidaritätsbasar
сущ. -
52 mach keinen Läden auf!
гл.общ. не устраивай базар!Универсальный немецко-русский словарь > mach keinen Läden auf!
-
53 veranstalten
veránstalten sw.V. hb tr.V. организирам, уреждам, устройвам (празник, базар, демонстрация и др.); umg ein Theater/einen Zirkus veranstalten правя цял цирк заради нещо.* * *tr устройвам, организирам. -
54 aufmachen
vt1. открыватьdas Fenster, die Tür, das Tor aufmachenEr klopfte, aber niemand machte ihm auf.den Brief, das Paket aufmachen вскрыть письмо, пакетden Mantel, den Kragen aufmachen расстегнуть пальто, воротникdie Augen, den Mund aufmachen раскрыть глаза, рот. fortwährend macht er die Hand auf он всё время ждёт подачки.2. перен. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т.п.)ein Geschäft, einen Laden, eine Gastwirtschaft, einen Betrieb aufmachenDas Lokal hat wieder aufgemacht.Wir beabsichtigen, eine neue Pferdezucht aufzumachen.3.: mach keinen Laden auf! не устраивай базар!4. meppum. огран. повесить что-л.Gardinen, Plakate aufmachenсин. anmachen, anbringen.5.: sie hat sich auf jung aufgemacht она накрасилась и вырядилась, как молодая.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufmachen
-
55 Basar
Basár m, -e 1. базар (с благотворителна цел); 2. пазар; търговска уличка; безистен. -
56 Vogelkolonie
-
57 Zwiebelmarkt
mЛуковый базарежегодная ярмарка сельскохозяйственной продукции в немецком городе Веймаре; проводится в октябре в виде красочного народного гуляния; продаются также изделия народных промысловDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Zwiebelmarkt
-
58 Dresdener Striezelmarkt
m"штрицель-маркт", в Дрездене, рождественская ярмарка с многовековой традицией. В 1434 г. саксонский курфюрст Фридрих II и его брат Зигмунд даровали Дрездену привилегию рыночной торговли. Главным товаром стал белый сдобный хлебец-"плетёнка" продолговатой формы с областным названием Strüsel, который и дал традиционное название Striezelmarkt, букв. "рынок по продаже сдобных хлебцев". В настоящее время рождественский базар в Дрездене сохранил в качестве одного из своих символов знаменитые дрезденские штоллены → Echter Dresdner ChriststollenГермания. Лингвострановедческий словарь > Dresdener Striezelmarkt
-
59 Nürnberger Christkindlmarkt
mНюрнбергский рождественский базар, один из самых известных рождественских базаров в Германии с многовековыми традициями. Первые сведения о нём относятся к 1631 г. Проводится в период адвента (обычно с 4 декабря, Дня Св. Барбары) до сочельника на главной рыночной площади, украшенной большой ёлкой. В день открытия устраивается красочный праздник, первым выступает "младенец Христос" (Christkindl), избираемый жителями города, поют детские хоры, школьники представляют живые картинки из истории Рождества. Среди продаваемых лакомств большим спросом пользуются нюрнбергские пряники, фруктовый хлеб (Nürnberger Früchtebrot), "сливовые человечки", среди рождественских украшений – "сусальные ангелы", рождественские ангелы из воска в ниспадающих барочных одеждах, с подсвечником в поднятой руке. Праздник привлекает много гостей из других городов Германии и из-за рубежа → Advent, Heiliger Abend, Früchtebrot, Nürnberger Lebkuchen, Zwetschgenmännle, Rauschgoldengel, Christkind, Nürnberger Gesetze, Nürnberger KriegsverbrecherprozesseГермания. Лингвострановедческий словарь > Nürnberger Christkindlmarkt
-
60 Stallhof
mШтальхоф, в Дрездене, бывшее ристалище при саксонском дворе. Заложено в XVI в. как часть дворцового ансамбля во внутреннем дворе перед зданием княжеской конюшни Иоганнеум. На арене проводились рыцарские турниры и зрелища с травлей диких животных. С северной стороны двор обрамляет галерея (Langer Gang) с аркадами из 20 тосканских колонн, где располагались зрители турнира. Галерея соединяет Иоганнеум с Георгиевским дворцом (Georgenbau). На её наружной стороне находится фриз "Шествие саксонских курфюрстов". В годы Второй мировой войны Штальхоф был разрушен, реконструкция проводилась в 1957-1982 гг. Сегодня здесь устраиваются различные культурные мероприятия – средневековый рождественский базар, театрализованные представления, в т.ч. конные рыцарские турниры <Stallhof – букв. "конюшенный двор"> → Dresden, Johanneum, Fürstenzug, Zweiter Weltkrieg, Weihnachtsmarkt
См. также в других словарях:
базар — БАЗАР, а, м. 1. Разговор, спор, беседа, обсуждение. Иди сюда, базар есть у меня к тебе есть разговор. 2. Беспорядок, неразбериха, сумятица. 3. Манера говорить, произношение, акцент, характерный выговор. Я хохлов (украинцев) по базару на раз… … Словарь русского арго
БАЗАР — муж., татар. торговля на открытом месте; торжище, торг, рынок, южн. бавун; сход и съезд в базарные дни недели, для купли и продажи, особенно жизненных припасов; самое место или площадь торга, на юге ярмарок; | * крик, гам, шум, содом. Плох базар … Толковый словарь Даля
БАЗАР — (перс. bazar). 1) рынок, торг. 2) в Зап. Европе базаром называют большие торговые дома с громадным количеством всевозможных товаров, а также устраиваемые, время от времени, продажи жертвованных вещей с благотворительною целью. Словарь иностранных … Словарь иностранных слов русского языка
БАЗАР — БАЗАР, базара, муж. (перс. bazar). 1. Происходящий по определенным дням торг на площади. Сегодня базара нет. Колхозный базар. || Самая эта площадь. Отсюда до базара недалеко. 2. Предпраздничный или сезонный торг специальными товарами. Книжный… … Толковый словарь Ушакова
базар — а, м. bazar m. <, перс. 1. Мы шли через площадь по Турецки называемую Базар, где продаются невольники. Маркиз 2 50. || перен. Базар житейской суеты. ОЗ 1879 11 1 33. 2. Универсальный магазин. Были у ней <Москвы>, например, просто лавки… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
базар — Рынок, торг, торжище, ярмарка. Толкучий рынок. .. См. рынок … Словарь синонимов
БАЗАР — В бурятско монгольском языке слово базар имеет значение алмаз . В персидском языке слово базар означает базарный день, праздничный день . У тюркских народов был обычай нарекать мальчиков, родившихся в базарный день, именем Базар. Сохранилось у… … Словарь личных имен
базар — күні. жерг. Жексенбі. Оңтүстікте жексенбіні «базар күні» дейді. Б а з а р к ү н і ел базарға мал айдайды (Қаз. әдеб., 19.12.1986, 3) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
БАЗАР — БАЗАР, а, муж. 1. Место для торговли, обычно на площади, а также розничная торговля на таком месте. Летний б. Книжный б. (широкая, обычно оптовая, продажа книг). Новогодний б. (предновогодняя продажа ёлочных украшений, ёлок). 2. перен. Шум, крик… … Толковый словарь Ожегова
БАЗАР — Фомькин, крестьянин Жабенского пог. 1495. Писц. I, 620. Микифорик Базар Чириков, помещик в Демоне. 1495. Писц. II, 522. Базарко, холоп в Болчинском пог. 1498. Писц. IV, 160. Бозар Овсевов сын Морозова, помещик в Голдожском пог. 1500. Писц. III,… … Биографический словарь
БАЗАР — (сев.) утесы с горизонтальными уступами, на которых гнездятся птицы, производящие при приближении к ним неистовый крик, как на базаре . Б. иногда приметен издали по белому цвету от помета птиц. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь