-
1 ποτος
I.31) годный для питья(ὕδωρ Thuc.)
2) предназначенный для питья(φάρμακον Eur.)
II.ὅ1) попойка(πότοι καὴ εὐωχίαι Plat.)
παρὰ πότον Xen. и ἐν τῷ πότῳ Plat. — распивая вино, за вином2) пьянство NT. -
2 πότος
{сущ., 1}попойка, пьянство.Синонимы: 2897 ( κραιπάλη), 2970 ( κῶμος), 3178 ( μέθη), 3632 ( οἰνοφλυγία).Ссылки: 1Пет. 4:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πότος
-
3 πότος
{сущ., 1}попойка, пьянство.Синонимы: 2897 ( κραιπάλη), 2970 ( κῶμος), 3178 ( μέθη), 3632 ( οἰνοφλυγία).Ссылки: 1Пет. 4:3.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πότος
-
4 πότος
попойка, пьянство; син. κραιπάλη, κῶμος, μέθη, οἰνοφλυγία.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πότος
-
5 πότος
питьё; попойка -
6 αγριος
3 и 21) дикий(αἶξ Hom.; δένδρεα Her.; ἔλαιον Soph.; τόπος Plat.)
μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτός Aesch. — вино из дикого винограда2) жестокий, свирепый, лютый, злой(ἀνήρ, πτόλεμος Hom.; δρακαίνης φύσις Eur.)
3) неукротимый, необузданный, грубый(θυμός Hom.; ἤθεα Her.; ὀργή Soph.; ἔρωτες Plat.)
4) мучительный, тяжелый(νόσος Soph.; τραύματα Eur.)
5) бурный, ужасный(νύξ Her.; χεῖμα Eur.)
-
7 αποτος
21) негодный для питья(ὕδωρ Plat., Plut.)
2) содержащий негодную для питья воду(λίμνη Plut.)
3) ничего не пивший(ἄσιτος καὴ ἄ. Soph.)
4) не пьющий воды, не нуждающийся в питье(ὄνοι Her.; τὸ τεττιγων γένος Plat.; γαμψώνυχες Arst.)
-
8 αστονος
-
9 γηποτος
-
10 δυσποτος
-
11 ευποτος
-
12 ηδυποτος
-
13 λαβρος
3(ᾱ и ᾰ)1) резкий, бешеный, порывистый(οὖρος Hom.; πνεῦμα Aesch.)
2) бурный, стремительный(κῦμα, ποταμός Hom.)
3) сильный, обильный(ὄμβρος Her.; καπνός Pind.)
4) бушующий(πόντος, πῦρ Eur.)
5) дикий, свирепый(ὄμμα Eur.)
6) дерзкий, злой(στόμα Soph.)
7) неистовый, мятежный(στρατός Pind.)
8) огромный, громадный(λίθος Pind.; μάχαιρα Eur.)
9) страстный, неукротимый(ἐπιθυμία Arst.; ἔρως Anth.)
10) жадный, прожорливый(δράκοντος γένος Eur.)
11) неумеренный, безмерный(ποτός Diod.)
-
14 ολιγοποτος
-
15 προχωρεω
1) идти вперед, проходить, продвигаться(εἰς τέν χώραν Thuc.)
π. καὴ οὐ μένειν Plat. — безостановочно двигаться;προκεχωρηκότες ἄπωθεν τῆς Ὄλπης Thuc. — удалившись от Ольпы2) направляться, быть обращенным3) ( о деньгах) иметь хождение, быть в обращении(νόμισμα προχωροῦν Sext.)
4) ( во времени) проходить, протекатьἐπεὴ δὲ προὐχώρει ὅ πότος Xen. — во время попойки;
τοῦ αἰῶνος προκεχωρηκότος Xen. — с наступлением старости;εὖ π. Eur. — протекать благополучно, благоденствовать;Ἴωσι προχωρησάντων ἐπὴ μέγα τῶν πραγμάτων Thuc. — с усилением могущества ионян;ταῦτα μὲν δέ οὕτω προὐκεχωρήκει Xen. — вот так это и произошло5) благополучно протекать, удаватьсяἄγοντι ἡσυχίην οὔ τι προχωρέειν οἷόν τε ἔσται Her. — у того, кто предается бездействию, никакого успеха не будет;
καὴ τἆλλα προὐχώρει αὐτοῖς ἐς ἐλπίδας Thuc. — все остальное также шло у них благополучно, в соответствии с (их) надеждами;π. ἔς τι δυνάμιος Her. — достигнуть известного могущества;τὰ νῦν προχωρήσαντα Thuc. — достигнутые ныне успехи;ὡς δ΄ αὐτῷ οὐ προὐχώρει impers. Thuc. — так как ему (это) не удалось;προκεχωρηκότων τοῖς Λακεδαιμονίοις Xen. — в то время как лакедемонянам везло;τὰ ἱερὰ προχωρεῖ Xen. — жертвоприношение складывается благоприятно, т.е. сулит успех6) impers. подходить, быть выгодным, удобнымἡνίκ΄ ἂν ἑκάστῳ προχωρῇ Xen. — когда кому будет удобно
-
16 κραιπάλη
пьянство, попойка; син. κῶμος, μέθη, οἰνοφλυγία, πότος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κραιπάλη
-
17 κῶμος
пир, попойка, шумное гуляние; син. κραιπάλη, μέθη, οἰνοφλυγία, πότος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κῶμος
-
18 μέθη
опьянение, пьянство; син. κραιπάλη, κῶμος, οἰνοφλυγία, πότος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μέθη
-
19 οἰνοφλυγία
пьянство, опьянение; син. κραιπάλη, κῶμος, μέθη, πότος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > οἰνοφλυγία
-
20 2897
{сущ., 1}пьянство, попойка (Лк. 21:34).Синонимы: 2970 ( κῶμος), 3178 ( μέθη), 3632 ( οἰνοφλυγία), 4224 ( πότος).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2897
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ποτός — drunk masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότος — drinking bout masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότος — Παράλιος οικισμός (υψόμ. 5 μ.), στην πρώην επαρχία Θάσου, του νομού Καβάλας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Θεολόγου. * * * ο, ΝΑ 1. πολλή μεγάλη κατανάλωση ποτών 2. οινοποσία, φαγοπότι, γλέντι (α. «τραγούδια τού πότου» β. «πορευομένους ἐν… … Dictionary of Greek
ποτός — Παράλιος οικισμός (υψόμ. 5 μ.), στην πρώην επαρχία Θάσου, του νομού Καβάλας. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Θεολόγου. * * * ή, ό, Α 1. κατάλληλος για πόση, πόσιμος («ποτὸν ὕδωρ», Θουκ.) 2. το ουδ. ως ουσ. τὸ ποτόν βλ. ποτό. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πο τού … Dictionary of Greek
ποτούς — ποτός drunk masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότοι — πότος drinking bout masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότοις — πότος drinking bout masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότοισι — πότος drinking bout masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότοισιν — πότος drinking bout masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότον — πότος drinking bout masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πότους — πότος drinking bout masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)