-
1 λίθαξ
-
2 λιθαξ
-
3 λίθαξ
λίθαξstony: masc /fem nom /voc sg -
4 λίθαξ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λίθαξ
-
5 λίθαξ
-
6 λίθαξ
II as fem. Subst., = λίθος, Arat.1112, Orph.A. 613; κωφὴ λ., of a gravestone, AP7.392 (Heraclid. Sinop.); of a precious stone, Man.6.343; λ. τρητὴν σπόγγῳ ἐειδομένην, of the pumice-stone, AP6.66 (Paul. Sil.).2 in pl., stony land, Epic.in Arch.Pap.7.10, v.l. in Nic. Th. 150; cf. ἕρμαξ. -
7 λιθάκεσσι
λίθαξstony: masc /fem dat pl (epic aeolic) -
8 λιθάκεσσιν
λίθαξstony: masc /fem dat pl (epic aeolic) -
9 λιθάκων
λίθαξstony: masc /fem gen pl -
10 λίθακα
λίθαξstony: masc /fem acc sg -
11 λίθακας
λίθαξstony: masc /fem acc pl -
12 λίθακες
λίθαξstony: masc /fem nom /voc pl -
13 λίθακι
λίθαξstony: masc /fem dat sg -
14 λίθακος
λίθαξstony: masc /fem gen sg -
15 λίθαξιν
λίθαξstony: masc /fem dat pl (epic) -
16 τρητος
-
17 λιθακός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λιθακός
-
18 τρητός
A perforated, with a hole in it,λίθος Od. 13.77
; ἐν τρητοῖσι λεχέεσσιν, prob. of inlaid bedsteads (cf. τορευτός), Il.3.448, cf. Od.1.440, al.; others expld. it of the holes through which the cords that supported the bedding were drawn, or of the holes in the bedposts which received the framework ([etym.] ἐνήλατα), EM 765.3:—μελισσᾶν τρητὸς πόνος, i. e. the honeycomb, Pi.P.6.54; mortised,Pl.
Plt. 279e; τ. ὀστοῦν, opp. ἄτρητον, Arist.HA 516a27; λίθαξ τ. pumice-stone, AP6.66 (Paul. Sil.); τ. δόνακες shepherd's pipes, ib.78 (Eratosth.). -
19 ἕρμα 1
ἕρμα 1.Grammatical information: n.Meaning: `prop', in the Il. (and h. Ap. 507) in plur. of the supports (stones or beams), put under the ships when drawn on land; metaph. of men, `support, column' (Il.); `cliff under the sea, on which the ship gets stuck' (Alk. Supp. 26, 6, Hdt. 7, 183, Th. 7, 25); `stone, or another weight, that can serve as ballast' (Ar., Arist.); `hope of stones' (S. Ant. 848 [lyr.], AP 9, 319).Compounds: XX [etym. unknown]Derivatives: ἑρμί̄ς (or -ί̄ν), acc. ἑρμῖνα, dat. pl. - ῖσιν `post of a bed' (θ278, ψ 198, Hdt. 3, 16; cf. ῥηγμῖν- from ῥῆγμα, σταμῖν- etc.); vgl. Hdn. Gr. 2, 431 with etymological speculations. ἕρμαξ f. `heap of stones' (Nic. a. o.), Ngr. ἑρμακιά ( ἁρ-) `wall of dry stones', many derivv. in the lower Ital. diall, s. Rohlfs WB 78f.; ἕρμακες ὕφαλοι πέτραι H. (cf. λίθαξ, μύλαξ a. o.). ἑρμεών σωρὸς λίθων H. (cf. βολεών s. βάλλω etc.). ἑρματίτης πέτρος `stone serving as ballast' (Lyk. 618). ἑρματικός `standing fest, resting..' ( κράββατος, PGen. 68, 10; IVp). ἑρμαῖος λόφος `heap of stones' (π 471; uncertain, cf. on Έρμῆς). - Denomin. verbs. ἑρμάζω `support, make stable' (Hp.) with ἕρμασμα, - σμός (Hp.), ἕρμασις (Erot., also Trozen IVa [- σσ-]; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 149); ἑρματίζω `id.' (Hp.). - On Έρμῆς ( Έρμείας, Έρμάων) s. v.Etymology: Difficult because of the divergent meanings. One supposed two or three diffrent words. So in WP. 1, 267 ἕρμα `cliff' is considered a separate word (with Froehde BB 17, 304) and connected with Skt. várṣman- n. `height, hill, top, point'. This etymology however disregards the most important element of cliffs under the sea. On the other hand ἕρμα as ballast of a ship in WP. 1, 265 is with Vaniček and Fick (s. also W.-Hofmann s. sērius) connected with Lith. sveriù `weigh', svarùs `heavy', OHG swār(i) ` schwer'. In the meaning `support, prop' (2, 528) one connects words for `pole etc.', e. g. Skt. sváru- `pole,...at a sacrifice', OE swer `post, column', Lat. surus `twig, sprout, pole'. But it is very doubtful whether ἕρμα ever meant `pole'. - An attempt to combime all meanings makes Porzig Satzinhalte 266: the orig. meaning would be a `stone (for propping up a ship)', from where `Ballast-stones', and on the other hand - sarcastically - also `cliffs under the sea'. - Formally ἕρμα seems a verbal noun in - μα with regular ε-vowel. For an etym. one might think of Lith. sveriù `weigh' and relatives (s. above); so orig. `heavy weight, stone', IE *su̯ér-mn̥. - Kretschmer Kleinas. Forsch. 1, 4 thinks ἕρμα is Anatolian, pointing to the Lydian river Ε῝ρμος ( πολυψήφιδα παρ' Ε῝ρμον Orac. ap. Hdt. 1, 55), partly to Lycian PN in Erm-, Arm-. For non-IE origin also Chantraine L'Ant. class. 22, 69. - Wrong Gonda Mnemos. 3: 6, 165f. (Lat. sĕra, Gr. ἅρπη `sickle', IE * ser-.) - I see no reason for foreign origin.Page in Frisk: 1,562-563Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕρμα 1
-
20 κλῶμαξ
κλῶμαξ, - ᾰκοςGrammatical information: m.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation as λίθαξ, βῶλαξ etc. (Chantraine Formation 379). From a verbal noun *κλῶμος, prop. *`breach', from κλάω `brake' (s. v.)?; cf. περικεκλασμένος `lying on uneven, rocky grund', of τόποι, πόλεις, οἰκίαι (Plb.). Of the full grade in κλῆ-μα ( κλᾶ-μα), κλῆ-ρος ( κλᾶ-ρος)? - Beside it κρῶμαξ `id.', κρωμακόεις κρημνώδης H., κρωμακωτός (Eust. 330, 40; Paphlagonian) with ρ from κρημνός (which does no belong to κρεμάννυμι)? - After Belardi Doxa 3, 210 as Pre-Greek to Lat. grūmus `heap of earth., hill'. A connection with κλάω (and further κλῆμα, κλᾶρος) is improbable. The form with ρ could show Pre-Greek variationPage in Frisk: 1,879Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλῶμαξ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
λίθαξ — λίθαξ, ὁ, ἡ (Α) 1. σκληρός, πετρώδης («μή πώς μ ἐκβαίνοντα βάλῃ λίθακι ποτὶ πέτρῃ κῡμα», Ομ. Οδ.) 2. το θηλ. ως ουσ. ἡ λίθαξ ο λίθος 3. (το αρσ. στον πληθ. ως ουσ.) βραχώδης γη 4. φρ. «κωφὴ λίθαξ» επιτάφιος λίθος. [ΕΤΥΜΟΛ. < λίθος + επίθημα αξ … Dictionary of Greek
λίθαξ — stony masc/fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιθάκεσσι — λίθαξ stony masc/fem dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιθάκεσσιν — λίθαξ stony masc/fem dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λιθάκων — λίθαξ stony masc/fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθακα — λίθαξ stony masc/fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθακας — λίθαξ stony masc/fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθακες — λίθαξ stony masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθακι — λίθαξ stony masc/fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθακος — λίθαξ stony masc/fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
λίθαξιν — λίθαξ stony masc/fem dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)