-
21 κρουσις
- εως ἥ1) столкновение, удар(ἥ πρὸς ἄλληλα κ. τῶν ὅπλων Plut.)
2) стук, топот(ποδός, sc. ἵππου Plut.)
3) игра на музыкальном инструменте (преимущ. струнном)παρὰ τέν κροῦσιν ᾄδειν Plut. — петь в сопровождении музыки;
κ. ὑπὸ τέν ᾠδήν Plut. — музыкальное сопровождение песни4) ( от мошеннического нажимания пальцем на весы) мошенничество, обман(κ. καὴ κατάληψις Arph.)
-
22 προκαταληψις
-
23 εξουσία
η власть;πατρική εξουσία — отцовская власть;
κρατική εξουσία — государственная власть;
νομοθετική (εκτελεστική) εξουσία — законодательная (исполнительная) власть;
τα όργανα της εξουσίας — органы власти;
κατάχρηση εξουσίας — злоупотребление властью;
η ανοδος ( — или ο ερχομός) στην εξουσία — приход к злости;
η κατάληψις της -'ας захват власти;κατέχω την εξουσία — стоять у власти;
δίδω την εξουσία σε κάποιον — давать власть кому-л.;
έχω την εξουσία να κάνω κάτι — иметь право (по закону) делать что-л.;
δεν είναι στην εξουσία μου — это не в моей власти;
κάτω από την εξουσί... — под властью кого-чего-л.
-
24 καταλήψεων
καταλήψεω̆ν, κατάληψιςseizing: fem gen pl -
25 καταλήψεως
καταλήψεω̆ς, κατάληψιςseizing: fem gen sg (attic) -
26 καταλήψη
-
27 καταλήψῃ
-
28 apprehensio
apprehēnsio, ōnis, f. (apprehendo), das Anfassen, I) eig.: arae, Macr. sat. 3, 2. § 9 – II) übtr.: a) (als Übersetzung von κατάληψις), ein plötzlicher Anfall von Bewußtlosigkeit, die Starrsucht, Cael. Aur. acut. 2, 10, 56; chron. 2, 5, 86. – b) das Begreifen, Verstehen, Cael. Aur. acut. 1, 8, 57 u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > apprehensio
-
29 catalepsis
catalēpsis, is, Akk. in, f. (κατάληψις), ein akuter Krankheitsanfall (rein lat. apprehensio od. oppressio), ein plötzlicher Anfall von Bewußtlosigkeit, die Starrsucht, Cael. Aur. acut. 2, 10, 56. – Dav. catalēpticus, a, um, zur Starrsucht gehörig, passio, Cael. Aur. acut. 2, 10, 74: Plur. subst., catalēpticī, ōrum, m., von der Starrsucht Befallene, ibid. § 75.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > catalepsis
-
30 comprehensio
comprehēnsio (zsgzg. comprēnsio, Frontin. aqu. 77 Buech.), ōnis, f. (comprehendo), I) das Zusammenfassen, als Übersetzung von συλλαβή, Charis. 11, 12. – u. fakultativ, consequentium rerum cum primis coniunctio et c., die Fähigkeit (das Vermögen), das Vorhergehende mit dem Folgenden zu verbinden u. zusammenzufassen, Cic. de nat. deor. 2, 147. – II) das Befassen, Begreifen, A) eig.: a) übh.: ingressus, cursus, sessio, comprehensio, Anfassen, Cic. de nat. deor. 1, 94. – b) das feindliche Ergreifen, Festnehmen, das Arretieren, sontium, Cic. Phil. 2, 18: comprehensione capieris, Vulg. Ierem. 34, 3. – B) übtr.: 1) die Umschließung, als rhet. t.t. = περίοδος, die periodische Abschließung der Rede, dah. die Periode, der Satz, Schluß (s. Quint. 9, 4, 124), universa c. et species orationis, Cic.: spiritu verborum comprehensio terminatur, Cic.: diligens finitionis comprehensio, Quint.: certa quaedam sententiae comprehensio, Quint.: ut comprehensio numerose et apte cadat, Cic.: verba comprehensione devincire, Cic. Vgl. Jahn Cic. Brut. 34 u. Cic. or. 149. – 2) das Erfassen mit dem Geiste, als philos. t.t. = κατάληψις, das Begreifen, der Begriff (vgl. Cic. Acad. 2, 145), certissima rerum c., Sen.: non potest ulla incerti esse c., Sen.: perceptio et c. tollitur, Cic.: complecti omnia unā comprehensione, Cic. – Plur., cogitationes comprehensionesque————rerum, Cic. de fin. 3, 49.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > comprehensio
-
31 oppressio
oppressio, ōnis, f. (opprimo), I) das Herabdrücken, Abwärtsdrücken, 1) eig.: a) im allg., Vitr. 10, 3, 3. – b) prägn., das Überherfallen, Überschütten, oppressiones ruinarum, Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 605, 30 D.2 – 2) übtr., die Unterdrückung, legum et libertatis, Cic. de off. 3, 83. – II) das Anfallen, Überfallen einer Person, die Gewalttat, Ter. Phorm. 238. – insbes.: a) die gewalttätige Besitznahme, der feindl. Überfall, die Überrumpelung des Feindes, Oros. 5, 18, 18, eines Ortes, curiae, Cic. de domo 5: Plur. oppressiones, Augugtin. ep. 153, 24. Vulg. Sirach 40, 9. – b) als spät. mediz. t. t. = κατάληψις, ein plötzlicher Anfall von Bewußtlosigkeit, die Starrsucht ( auch apprehensio gen.), Cael. Aur. de morb. acut. 2, 10, 56; de morb. chron. 2, 5, 86.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > oppressio
-
32 εὐκατάληπτος
εὐκατά-ληπτος, ον,II Adv. - τως, ἔχειν to be easily bandaged by κατάληψις (q.v.), Hp.Off.9.III easy to capture, of cities, Hsch. s.v. διατειχίζειν.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐκατάληπτος
-
33 κάρος
A heavy sleep, torpor,κ. καὶ κραιπάλη Arist.Pr. 873b14
, cf. A.R.2.203, Phld.D.1.18, Str.16.4.19, Max.Tyr.16.1, Gal.8.231;κάρῳ προσφερὴς κατάληψις Iamb.Myst.3.2
: pl.,μελαγχολίαι καὶ κάροι καὶ λήθαργοι Stoic.3.57
; drowsiness, Luc.Am.39. -
34 χωρίον
1 place, spot, district, very freq. in Prose from Hdt. down wards, e.g. 2.8,10,29, Th.2.54; also in Com., as Ar.Nu. 209, etc.; never in Trag.: ἐκ τοῦ αὐτοῦ χ. from the same spot, Hdt.1.11; χ. ἔρημον, χ. χαλεπὰ καὶ πετρώδη, Th.4.9;χ. ἱππάσιμα X.Cyr.1.4.14
: pl., sites,οἰκίσαι χωρία Th.1.12
.3 landed property, estate, Th.1.106, Pl.Lg. 844b, Lys.7.4, IG12.325.10; used with ἀγρός, X.HG2.4.1, etc.4 place of business, office, D.45.33.5 space, room, Th.1.63, etc.; esp. in Geom., space enclosed by lines, area, figure, Pl.Men. 82b sq., Ar.Nu. 152, Euc.Dat.55, Papp.240.17: esp. rectangle, Archim.Con.Sph.2, al.6 passage in a book, Hdt.2.117 (unless interpol.), Luc.Hist.Conscr.12, Ath.15.672a, Simp.inCael.126.4.b subject, Th.1.97: pl., topics, Lycurg.31.7 Medic., part of the body, Hp.Fract.2, cf. Aph. 1.21 (pl.); τὸ χ. τὸ ἐπὶ τοῦ ἥπατος periphr. for the gall-bladder, Id.Morb.4.36. -
35 ἀμετάθετος
ἀμετά-θετος, ον,A unalterable, immutable, κατάληψις, of knowledge, Zeno Stoic.1.20; of fate, Chrysipp.ib.2.264, cf. Plb.30.17.2;ἀκίνητα καὶ ἀ. OGI331
(Pergam.), etc. Adv.-τως, διακεῖσθαι D.S.1.83
, cf. Ascl.in Metaph. 22.6.2 Gramm., not inflected, A.D.Synt.322.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμετάθετος
-
36 ἀμετάπτωτος
ἀμετά-πτωτος, ον,A unchanging, unchangeable,λόγοι μόνιμοι καὶ ἀ. Pl.Ti. 29b
; ; , Stoic.1.50, etc.; κατάληψις ἀ. ὑπὸ λόγου Zenoib.1.20;πίστεις Phld.Rh.1.378S.
([comp] Sup.).b not losing its power, of medicine, Gal.12.422.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμετάπτωτος
-
37 ἐγκατάληψις
A catching or being caught in a place, being hemmed in, Th.5.72; suppression of urine, Hp.Epid.6.2.7 (codd.sedleg. ἐγκατάλειψις).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκατάληψις
-
38 Occupation
subs.Business: P. ἐργασία, ἡ, πραγματεία, ἡ, ἐπιτήδευμα, τό, μελέτημα, τό, Ar. and P. διατριβή, ἡ, P. and V. σπουδή, ἡ.Want of leisure: P. ἀσχολία, ἡ.Seizure: P. κατάληψις, ἡ.A being inhabited: P. οἴκησις, ἡ, ἐνοίκησις, ἡ, κατοίκησις, ἡ.The army of occupation: use garrison.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Occupation
-
39 Seizure
subs.Carrying off: P. and V. ἁρπαγή, ἡ, or pl.Occupation: P. κατάληψις, ἡ.Arrest: P. σύλληψις, ἡ; see Arrest.Distraint: P. ἐνεχυρασία, ἡ.Right of seizure in war: P. σῦλαι, αἱ, or σῦλα, τά.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seizure
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Κατάληψις — (katalepsis) (греч.) постижение; восприятие. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
κατάληψις — seizing fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψει — κατάληψις seizing fem nom/voc/acc dual (attic epic) καταλήψεϊ , κατάληψις seizing fem dat sg (epic) κατάληψις seizing fem dat sg (attic ionic) καταλαμβάνω seize fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψεις — κατάληψις seizing fem nom/voc pl (attic epic) κατάληψις seizing fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψεσι — κατάληψις seizing fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψεσιν — κατάληψις seizing fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψιας — κατάληψις seizing fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψιες — κατάληψις seizing fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταλήψιος — κατάληψις seizing fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατάληψιν — κατάληψις seizing fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Хризипп древнегреческий философ — философ стоик, третий схоларх стоической школы. Биография X. нам известна главным образом из сочинений Диогена Лаэртского, а учение из сочинений Плутарха ( Мнения философов и Противоречия стоиков ), Секста Эмпирика ( Пирроновы основоположения и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона