-
1 βους
дор. βῶς, βοός1) ὅ и ἥ (gen. поэт. тж. βοῦ, dat. βοΐ, acc. βοῦν - эп. тж. βῶν, поэт. тж. βόα; pl.: βόες и βοῦς, gen. βοῶν, dat. βουσί и βόεσσι - поэт. тж. βοσί, acc. βοῦς и βόας, дор. βῶς; nom.- acc. dual. βόε) бык (тж. β. ἄρσην и ταῦρος β. Hom.); вол или короваἔκοψε νόμισμα βοῦν ἐγχαράξας Plut. — (Тесей) велел отчеканить монету с изображением быка;отсюда:β. ἐπὴ γλώσσης μέγας βέβηκεν Aesch. — бык наступил ему на язык, т.е. его подкупом заставили молчать, по друг. - у него язык отнялся;2) ἥ(1) щит из воловьей шкуры(νωμῆσαι βῶν ἀζαλέην Hom.)
(2) воловья шкура3) ὅ зоол. «бык» (вид ската, предполож. Raja oxyrihynchus) Arst. -
2 ενθρωσκω
(fut. ἐνθοροῦμαι, aor. 2 ἐνέθορον - эп. ἔνθορον)1) вскакивать, прыгать(βουσί Hom. - in tmesi; τάφῳ Eur.)
2) бросаться, устремляться(πόντῳ Hom.)
3) врываться(ὁμίλῳ Hom.)
4) вспыхивать(πῦρ ἐνθορὸν ἀΐστωσεν ὕλαν Pind.)
-
3 κυκλεω
1) кружить, вращать, med.-pass. вращаться(τέν αὐτέν φοράν Plat.)
2) поворачиватьκ. ἑαυτὸν εἰς ἀναστροφήν Soph. — поворачиваться назад, оборачиваться;
βάσιν κ. ἐπί τινι Soph. — ходить вокруг кого-л.;πόδα ἀνὰ κύκλον κ. Arph. — ходить кругом, вертеться (без дела);κ. πρόσωπον Eur. и κ. ὄμμα Arph. — оглядываться кругом, озираться3) med. располагаться кругообразно, образовывать круг, окружать (sc. τοὺς πολεμίους Her.)4) кружиться(δελφῖνες πέριξ κυχλοῦντες Plut.)
5) часто употреблять, беспрестанно повторять(τὸν αὐτὸν λόγον Arst.; βούλευμά τι Plut.)
6) катить на повозках, т.е. увозить, убирать(νεκροὺς βουσί Hom.)
7) чередоваться, сменятьсяπολλαὴ κυκλοῦσι - v. l. κυκλοῦνται - νύκτες ἡμέραι τ΄ ἴσαι Soph. — много сменяется ночей и столько же дней, т.е. много впереди ночей и дней
-
4 μετερχομαι
эол. πεδέρχομαι1) входить (в чьи-л. ряды), вступать, (по)являтьсяμετελθών Hom. — придя, явившись (среди них);
κούρῃσιν μετελθών Hom. — оказавшись в присутствии девушек2) идти (к кому-л. или за кем-л.)(ἐγὼ δὲ Πάριν μετελεύσομαι, ὅφρα καλέσσω Hom.)
πατρὸς κλέος μ. Hom. — отправляться за вестями об отце;οἳ τὸ πάγχρυσον δέρος μετῆλθον Eur. — отправившиеся за золотым руном;ἰατρὸν μ. τινι Arph. — вызвать врача к кому-л.3) переходить, идти(πόλινδε Hom.; εἰς τὸ ἱερόν Dem.)
4) нападать(ἀγέλῃφι, βουσί Hom.)
τινὰ τοισίδε τοῖσι ἔπεσι μ. Her. — грозно ответить кому-л. следующими словами5) следовать, идти(καινὰς ὁδούς Eur.)
ἴχνος μετελθεῖν Plat. — пойти по своему следу, т.е. возвратиться6) возвращаться(δόμους Pind.)
ὅπως εἴ τίς τι ἐπιλελησμένος εἴη, μετέλθοι Xen. — чтобы кто-л., если он что-л. забудет, мог вернуться (за этим)7) преследовать, карать(τινα κλοπῆς Aesch.; τὰς ἀδικίας Polyb.; τὸν θάνατόν τινος Plut.)
8) настигать, постигать(μετῆλθον τίσιες Ὀροίτεα Her.)
9) просить, молить(τινα τὠληθὲς εἰπεῖν Her.)
10) окружать почитанием, чтить(τινα θυσίῃσι Her.)
11) делать, устраивать(τὸ πρᾶγμα Arph.)
ἔργα γάμοιο μ. Hom. — устраивать браки12) улаживать, решать13) домогаться, добиваться, искать(τὸ ἀνδρεῖον Thuc.; μέρος γῆς Eur.; στρατηγίαν Plut.)
14) продолжать(τὸν λόγον Plat.)
См. также в других словарях:
βουσί — βοῦς bullock masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακριβοῦσι — διακριβόω portray exactly pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) διακριβόω portray exactly pres ind act 3rd pl (attic ionic) διακρῑβοῦσι , διακριβόω portray exactly pres part act masc/neut dat pl (attic ionic) διακρῑβοῦσι , διακριβόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατρίβουσ' — διατρί̱βουσα , διατρίβω rub hard pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) διατρί̱βουσι , διατρίβω rub hard pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διατρί̱βουσι , διατρίβω rub hard pres ind act 3rd pl (attic epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατρίβουσι — διατρί̱βουσι , διατρίβω rub hard pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διατρί̱βουσι , διατρίβω rub hard pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θλίβουσι — θλί̱βουσι , θλίβω squeeze pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θλί̱βουσι , θλίβω squeeze pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταθλίβουσι — καταθλί̱βουσι , καταθλίβω press down pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταθλί̱βουσι , καταθλίβω press down pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατατρίβουσι — κατατρί̱βουσι , κατατρίβω rub down pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατατρί̱βουσι , κατατρίβω rub down pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρατρίβουσι — παρατρί̱βουσι , παρατρίβω rub beside pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παρατρί̱βουσι , παρατρίβω rub beside pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιτρίβουσι — περιτρί̱βουσι , περί τρίβω rub pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιτρί̱βουσι , περί τρίβω rub pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσαναθλίβουσι — προσαναθλί̱βουσι , πρόσ ἀναθλίβω force up pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσαναθλί̱βουσι , πρόσ ἀναθλίβω force up pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσανατρίβουσι — προσανατρί̱βουσι , προσανατρίβομαι pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσανατρί̱βουσι , προσανατρίβομαι pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)