-
1 łatwizna
- zny* * *f.1. cutting corners; iść na łatwiznę cut corners, follow l. choose the line of least resistance.2. (= łatwa rzecz) piece of cake, cinch, pushover.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łatwizna
-
2 łatwizna
łatwizna [watfizna] f( pot)pójść na łatwiznę es sich +dat leicht [ lub einfach] machen, den Weg des geringsten Widerstandes gehen -
3 łatwizna
iść na łatwiznę pej den Weg des geringsten Widerstands gehen -
4 łatwizna
сущ.• поверхностность• спорт* * *♀ поверхностность, неглубокое отношение (к чему-л.)* * *жпове́рхностность, неглубо́кое отноше́ние (к чему-л.) -
5 łatwizna
leoithne -
6 pushover
['puʃəuvə(r)]n ( inf)it's a pushover — to łatwizna (inf)
* * *noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.) łatwizna, słaby przeciwnik -
7 bułka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; froll; ( słodka) bunbułka paryska — French stick, French loaf (BRIT)
bułka z masłem — (przen) piece of cake
* * *f.Gen.pl. -ek roll, bun; świeża bułka fresh roll; czerstwa bułka stale roll; chrupiąca bułka crispy roll; sucha bułka dry roll; bułka paryska French roll; bułka tarta bread crumbs l. breadcrumb; bułka z masłem przen. (= łatwizna) piece of cake; dla mnie to bułka z masłem it's easy as pie for me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bułka
-
8 поверхностность
сущ.• pobieżność• powierzchnia• powierzchniowość• powierzchowność• łatwizna* * *płycizna перен., powierzchowność -
9 спорт
-
10 plain sailing
(progress without difficulty.) prosta sprawa, łatwizna -
11 bet|ka
f pot. 1. (głupstwo) joke- to betka, nie ma o czym mówić it’s just a joke, think nothing of it- przy jego pensji moje dochody to betka in comparison to what he earns, my income’s a joke2. (łatwizna) doddle GB pot; nothing- zdobycie sponsora to betka w porównaniu ze skompletowaniem fachowego zespołu getting a sponsor is nothing a. a doddle compared with assembling a professional teamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bet|ka
-
12 igrasz|ka
f 1. zw. pl (zabawa) fun U, games pl- niewinne igraszki innocent fun- igraszki słowne wordplay, puns2. przen. (łatwizna) piece of cake pot., child’s play U pot.; (błahostka) trifle, nothing- praca domowa/klasówka była dziecinną igraszką the homework/test was child’s play pot.- ostatnie zadanie było dziecinną igraszką the last problem was child’s play3. przen. (zabawka) pawn przen., plaything przen.- zawsze była igraszką w jego rękach she’s always been like putty in his hands- stał się igraszką losu/historii he was a pawn of destiny/history■ igraszki losu the vagaries of fortuneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > igrasz|ka
-
13 łatwi|zna
f sgt pot. cinch pot., doss GB pot.- zrobię to w dwa dni, to przecież łatwizna I’ll do it in two days, it’s a piece of cake■ iść/pójść na łatwiznę pejor. to take the easy way out pejor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łatwi|zna
-
14 leoithne
1 bryza 2 powiew 3 wietrzyk 4 łatwizna
См. также в других словарях:
łatwizna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. łatwiznaiźnie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} zazwyczaj lekceważąco o czymś banalnie prostym, łatwym; także o czymś, co jest bardzo płytkie, nieskomplikowane, pozbawione głębszej myśli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poradzisz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łatwizna — pot. Iść, pójść na łatwiznę «wybrać rozwiązanie najłatwiejsze, niewymagające wysiłku»: Holland nie idzie na łatwiznę psychoanalizy ani nie epatuje wątpliwą metafizyką. KF 4/1995. W galeriach, na wystawach, wreszcie na ASP widzimy obecnie wiele… … Słownik frazeologiczny
łatwizna — ż IV, CMs. łatwiznaiźnie, blm «to, co jest łatwe, a jednocześnie pozbawione głębszej myśli; płytkie ujmowanie czegoś» Iść na łatwiznę … Słownik języka polskiego
łatwizna — Coś prostego i łatwego (do wykonania); drobnostka lub błahostka Eng. Anything easy or trivial; a trifle; a bagatelle … Słownik Polskiego slangu
iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… … Słownik frazeologiczny
pójść — Alkohol (wino, wódka itp.) poszedł komuś do głowy, w nogi zob. iść 1. Bomba poszła w górę zob. bomba 3. Cała para poszła w gwizdek zob. cały 1. Coś komuś poszło jak po maśle, jak z płatka, jak po mydle zob. iść 4. Coś (nie) poszło komuś na… … Słownik frazeologiczny