-
1 équipe
équipeéquipe [e'kip] <->sostantivo FemininTeam neutro, Mannschaft Feminin; lavoro di équipe Teamarbeit FemininDizionario italiano-tedesco > équipe
2 équipe
ekipf1) Gruppe ffaire équipe avec qn — mit jdm zusammenarbeiten, mit jdm im Team arbeiten
2) ( personnel) Belegschaft f3)4) SPORT Mannschaft féquipeéquipe [ekip]1 Sport Mannschaft féminin; Beispiel: faire équipe avec quelqu'un mit jemandem in einer Mannschaft sein3 Equipe
► Im Fußball besteht die Mannschaft einschließlich des Torwarts aus elf, im Futsal aus fünf Spielern. Je nach Kontext ist es aber auch möglich, dass der Spielerkader als Synonym von Mannschaft gebraucht wird.► A team is made up of 11 players in football and 5 in futsal, one of whom is the goalkeeper. Depending on the context, team can be used as synonym for playing squad.Syn. football team4 Equipe
f команда5 lavoro di équipe
lavoro di équipeTeamarbeitDizionario italiano-tedesco > lavoro di équipe
6 sous-équipé
7 ekipa
Equipe f (-, -n), Trupp m (-s, -s), Arbeitstrupp, Arbeitsgruppe f (-, -n), Team n (-s, -s); sportska e. Mannschaft f (-, -en), Team n; snimateljska e. Auf-nahmeteam n; e-ni Gemei'n-schafts-; Gruppen-; Team-; e-ni rad Gemei'nschaftsarbeit f (-, -en), Gruppenarbeit f, Teamwork n (-s, -s)8 matin
matɛ̃
1. m1) Morgen mde grand matin — in aller Herrgottsfrüh/am frühen Morgen
du matin au soir — von früh bis spät/von morgens bis abends
2) ( matinée) Vormittag m
2. advmatinmatin [matɛ̃](début du jour) Morgen masculin; (matinée) Vormittag masculin; Beispiel: le matin morgens, am Morgen; Beispiel: un matin de juillet an einem Julimorgen; Beispiel: du matin au soir von morgens bis abends; Beispiel: de bon matin frühmorgens; Beispiel: ce matin heute Morgen; Beispiel: chaque matin; Beispiel: tous les matins jeden Morgen; Beispiel: au petit matin im Morgengrauen; Beispiel: 6/11 heures du matin 6 Uhr morgens/11 Uhr vormittags; Beispiel: l'équipe du matin die Tagschicht►Wendungen: un de ces quatre matins eines Tages; être du matin (être en forme le matin) ein Frühaufsteher sein; (être de l'équipe du matin) Frühschicht habenII AdverbeBeispiel: mardi matin [am] Dienstagmorgen; Beispiel: tous les lundis matin[s] jeden Montagmorgen; Beispiel: hier/demain matin gestern/morgen früh; Beispiel: matin et soir morgens und abends9 opposer
ɔpozev1) (fig) einwerfen2) (fig: rétorquer) entgegenhalten3) ( confronter) gegenüberstellen4)opposeropposer [ɔpoze] <1>1 (comparer) Beispiel: opposer des personnes/des choses Menschen/Dinge einander gegenüberstellen; Beispiel: opposer quelqu'un/quelque chose et [oder à] quelqu'un/quelque chose jdn/etwas mit jemandem/etwas vergleichen2 militaire Beispiel: le conflit oppose les deux nations in dem Konflikt stehen sich die beiden Nationen feindlich gegenüber3 Sport Beispiel: ce match oppose l'équipe X à [oder et] l'équipe Y in diesem Spiel trifft die Mannschaft X auf die Mannschaft Y5 (objecter) Beispiel: opposer des arguments/raisons à quelqu'un/quelque chose Argumente/Gründe gegen jemanden/etwas anführen10 travail
tʀavajm1) Arbeit ftravail aux pièces — ECO Akkordarbeit f
travail temporaire/travail intérimaire — Zeitarbeit f
2) ( place) Stelle f, Anstellung f3) ( façonnage) Bearbeitung f4) ( charge) Belastung f, Beanspruchung ftravail1 (activité) Arbeit féminin; Beispiel: travaux dirigés [oder pratiques] école [praktische] Übungen Pluriel; Beispiel: travail d'amateur stümperhafte Arbeit; Beispiel: travail de force Schwerstarbeit féminin; Beispiel: travail de fourmi Fleißarbeit féminin; Beispiel: travail d'équipe Teamarbeit féminin3 (activité professionnelle) Arbeit féminin; Beispiel: travail [au] noir Schwarzarbeit; Beispiel: travail intérimaire [oder temporaire] Zeitarbeit; Beispiel: se mettre au travail sich an die Arbeit machen; Beispiel: travail à la chaîne Fließbandarbeit féminin; Beispiel: travail à plein temps Ganztagsbeschäftigung féminin; Beispiel: travail à temps partiel Teilzeitarbeit féminin; Beispiel: travaux d'utilité collective; (emploi) ABM-Stelle féminin4 pluriel (ensemble de tâches) Beispiel: les travaux domestiques/ménagers die Hausarbeit; Beispiel: travaux d'urbanisme städtebauliche Maßnahmen Pluriel10 (effet) [Ein]wirkung féminin; Beispiel: travail de l'érosion/de la fermentation Erosions-/Gärprozess masculin12 administration Beispiel: travaux publics Bauarbeiten Pluriel der öffentlichen Hand; (opp: secteur du bâtiment) Tiefbau masculin; Beispiel: ingénieur des travaux publics [Hoch- und] Tiefbauingenieur; Beispiel: travaux! Bauarbeiten!11 бригада конечной продукции
бригада конечной продукции
Комплексная бригада, выполняющая строительные работы, технологически связанные между собой и оплачиваемые по конечным результатам труда за объект, изделие или этап работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
- final product team (where workmen get wages estimated per unit of final product performed)
- final product working team (where workmen get wages estimated per unit of final product performed)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бригада конечной продукции
12 подряд бригадный
подряд бригадный
Новая прогрессивная форма организации и оплаты труда на основе договора, заключаемого хозрасчётной бригадой с администрацией организации на выполнение работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- организация труда, производства
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подряд бригадный
13 группа
f Gruppe (Т pl. in D); Trupp m; Klasse; Sp. Feld n* * *гру́ппа f Gruppe (Т pl. in D); Trupp m; Klasse; SP Feld n* * *гру́пп|а<-ы>ж Gruppe fгру́ппа изде́лий Produktgruppe fгру́ппа кро́ви Blutgruppe mгру́ппа ри́ска Risikogruppe fгру́ппа самопо́мощи Selbsthilfegruppe fгру́ппа сотру́дников Team ntиссле́довательская гру́ппа Forschungsteam ntгру́ппа - группа продлённого дняIn der russischen Schule wird Unterricht bis zur Abiturklasse in zwei Schichten gegeben – vormittags oder nachmittags. Die Schulanfänger haben immer in der ersten Schicht Unterricht, später in der Grundschule geht man meist in der zweiten Schicht, in den oberen Klassen meist wieder in der ersten Schicht zur Schule. Seit der Sowjetzeit gibt es fast in jeder Grundschule eine Hortgruppe, in der die Schulkinder, deren Eltern berufstätig sind, in der unterrichtsfreien Zeit von Lehrern betreut werden können: sie machen dort ihre Hausaufgaben, bekommen eine warme Malzeit, ihre freie Zeit wird möglichst sinnvoll gestaltet.* * *n1) gener. Chorus (людей), Kolonne (рабочих), Kranz (ëèö), Mitte (людей), Rudel, Schub, Seilschaft, Gruppe2) comput. Pool, Stapel, Stoß4) Av. Angriffswelle (атакующих самолётов), (авиационная) Gruppe (3 эскадрильи)5) colloq. Klüngel6) liter. Team, Equipe (учёных и т. п.)7) sports. Riege, Runde, Strom8) milit. Abteilung, (боевая) Gruppe, Haufen, Trupp, Zug (на корабле), (временная) taktische Arbeitsgemeinschaft (в военно-учебных заведениях), Peloton9) eng. Cluster, Familie (z. Â. von Teilen), Gemenge, Klasse (в математической статистике), Salve (напр. импульсов)10) chem. Hydroxyl, Rest, Rhodan, Schwefelzyan11) construct. Serie13) law. Aktiv, Arbeitsgruppe, Gruppe (напр. в схеме классификации изобретений)14) econ. Arbeitsbereich15) fin. Aufgabenbereich, Reihe16) stat. Größenklasse (напр. населения по возрастному признаку)17) metal. Strang (клетей прокатного стана), Straße (клетей прокатного стана)18) mus. Musikgruppe, (музыкальная) Band, (музыкальная) Musikformation19) scorn. Clique20) psych. Gruppe (общность людей, выделяющаяся или выделяемая из социального целого на основе одного или нескольких определенных признаков)21) electr. Satz22) jarg. Crew23) bank. Konzern24) weld. Baugruppe26) dat.proc. Block27) wood. Pulk28) shipb. Büschel29) cinema.equip. Stab (напр., киносъёмочная, операторская)14 экипаж
n1) gener. Bedienung, Bedienungsmannschaft, Fuhrwerk, Gast, Kutsche, Kutschwagen, Mannschaft (напр. судна), Männschaft (судна, танка), das Fahrzeug, Besatzung, Wagen, Equipage (корабля), Straßenfahrzeug2) Av. Bedienung (самолёта), Besatzung (Bes), Bordbesatzung (ËÀ), Bordmannschaft, Menschen3) navy. Crew4) obs. Gefährt5) liter. Equipe (космического корабля и т. п.)6) milit. Besatzung (танка, самолёта), Kampfbesatzung (боевой машины), Bemannung7) brit.engl. Coach8) railw. Besatzung (напр. локомотива), Fahrzeug, Laufteil9) law. Bemannung (eines Schiffes), Besatzung (eines Autos, Schiffes oder Flugzeugs)10) f.trade. Mannschaft (судна)11) nav. Bordpersonal, Equipage15 adverse
advɛʀsadjadverseadverse [advεʀs]forces, camp feindlich; parti oppositionell; équipe gegnerisch; Beispiel: partie adverse Gegenpartei féminin16 amateur
amatœʀ
1. m1) Laie m2) ( non-spécialiste) Amateur m3) ( dilettante) Dilettant m
2. adjdilettantisch, laienhaftamateuramateur , -trice [amatœʀ, -tʀis]I AdjectifBeispiel: équipe amateur Amateurmannschaft féminin; Beispiel: peintre amateur Hobbymaler masculin, fémininII Substantif masculin, féminin2 sans article (connaisseur) Beispiel: amateur d'art Kunstliebhaber(in) masculin(féminin); Beispiel: être amateur de films/de bons vins gerne Filme sehen/gute Weine trinken; Beispiel: en amateur aus Liebhaberei4 (acheteur) Interessent(in) masculin(féminin); Beispiel: ne pas être amateur familier nicht interessiert sein17 brigade
bʀigadf1) MIL Brigade f2) ( groupe) Kolonne f, Gruppe f, Truppe fbrigadebrigade [bʀigad]1 militaire Brigade féminin; Beispiel: brigade antidrogue Abteilung féminin zur Drogenbekämpfung; Beispiel: brigade des stupéfiants Rauschgiftdezernat18 changement
ʃɑ̃ʒmɑ̃m1) Veränderung f, Änderung f2) ( modification) Abänderung f3) ( métamorphose) Umwandlung f, Verwandlung f, Wandel m4) ( alternance) Wechsel m5) JUR Wandlung fchangementchangement [∫ãʒmã]1 (modification) Veränderung féminin; Beispiel: changement en bien/mal Veränderung zum Guten/Schlechten; Beispiel: changement de temps Wetteränderung; Beispiel: avoir besoin de changement Abwechslung brauchen2 (substitution) Beispiel: changement de gouvernement Regierungswechsel masculin; Beispiel: changement d'adresse Adressenänderung féminin; Beispiel: changement de direction Richtungswechsel; Beispiel: un changement d'attitude eine veränderte Haltung3 moyens de transports Beispiel: il n'y a aucun changement man muss kein einziges Mal umsteigen; Beispiel: changement de file Spurwechsel masculin19 composer
kɔ̃pozev1) aufstellen2) ( assembler) zusammenstellen3) ( rédiger) verfassen4) ( libeller) aufsetzen5)composer des vers — LIT dichten
6) ( texte) setzen, être composé de zusammengesetzt sein aus7) ( numéro) TEL wählen8) MUS komponieren9)composercomposer [kõpoze] <1>3 (former) bildenmusique komponierenBeispiel: se composer de quelque chose aus etwas bestehen20 convenablement
convenablementconvenablement [kõvnabləmã]2 se tenir, s'exprimer, s'habiller korrekt3 (de manière acceptable) ordentlichСтраницыСм. также в других словарях:
équipe — [ ekip ] n. f. • 1688; « équipage (I) » 1456; de équiper 1 ♦ Vx Petite flottille appartenant à un même batelier; chargement de ces bateaux. 2 ♦ (1864) Mod. Groupe de personnes unies dans une tâche commune. Former une équipe. Travailler en équipe … Encyclopédie Universelle
Equipe — Équipe Pour le quotidien français consacré au sport, voir L Équipe. Une équipe est un groupe d individus partenaires dans un but commun. La notion d « équipe » est principalement utilisée en sport pour désigner un groupe de… … Wikipédia en Français
Équipe — may refer to : * team, in French language, * L Équipe, a French newspaper devoted to sports,Equipe may refer to : * Equipe Communications Corp., a US company that made core switches for large scale Internet and data service providers, * Bond… … Wikipedia
équipé — équipé, ée (é ki pé, pée) part. passé. 1° Garni de tout ce qui lui est nécessaire, en parlant d un navire. • Galères.... équipées de bons rameurs, commandées par de bons officiers, ROLLIN Hist. anc. Oeuvres, t. III, p. 689, dans POUGENS.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Equipe — Sf Mannschaft per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. équipe, das abgeleitet ist von frz. équiper (ein Schiff) ausrüsten, bemannen . Ebenso nndl. equipe, ne. (Vb.) equip, nfrz. équipe, nschw. (Vb.) ekipera, nnorw. (Vb.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Équipe B — L équipe B (Team B) était un groupe d analyse parallèle commissionné par la CIA dans les années 1970 qui avait pour but de fournir une contre analyse des conclusions de la CIA en analysant les mêmes informations. La CIA, elle même, était appelée… … Wikipédia en Français
Equipe — Communications Corp., based in Acton, Massachusetts, was a privately held company that made core switches for large scale Internet and data service providers.Equipe shut down in 2004 [http://www.networkworld.com/edge/news/2004/0528equipe.html] … Wikipedia
Equipe — [e ki:p, e kip] die; , n [...pn̩] <aus gleichbed. fr. équipe>: a) Reitermannschaft; b) [Sport]mannschaft … Das große Fremdwörterbuch
equipe — s. f. 1. Grupo de pessoas reunidas para uma mesma tarefa ou ação. 2. [Esporte] Grupo de pessoas que praticam a mesma modalidade esportiva e entram juntas numa competições. ‣ Etimologia: francês équipe ♦ Grafia em Portugal: equipa … Dicionário da Língua Portuguesa
equipé — Equipé, [equip]ée. part. On dit fig. d Un homme qui a esté battu, fort maltraité dans quelque rencontre, qu Il a esté mal équipé … Dictionnaire de l'Académie française
Equipe — Equipe,die:1.⇨Mannschaft(1)–2.⇨Auswahl(4) EquipeMannschaft(Sport),Team,Crew,Gruppe,Gemeinschaft,Ensemble … Das Wörterbuch der Synonyme