Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

'til

  • 101 complement

    ['kompləmənt] 1. noun
    1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) sagnfylling
    2) ((something added to make) a complete number or amount.) full tala, tilætlaður fjöldi
    2. verb
    (to complete, fill up.) fylla (upp)

    English-Icelandic dictionary > complement

  • 102 concoct

    [kən'kokt, ]( American[) kon-]
    (to put together, make up or invent: I've concocted a new drink for you to try; The child concocted a story about having been attacked.) sjóða saman, búa til

    English-Icelandic dictionary > concoct

  • 103 congratulate

    [kən'ɡrætjuleit]
    ((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) óska til hamingju
    - congratulation

    English-Icelandic dictionary > congratulate

  • 104 conscript

    1. ['konskript] noun
    (a person legally ordered by the state to serve in the armed forces etc.) herkvaddur maður
    2. [kən'skript] verb
    (legally to order (someone) to serve in the armed forces etc: He was conscripted into the army.) kveðja til að gegna herskyldu

    English-Icelandic dictionary > conscript

  • 105 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) athuga; íhuga
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) íhuga
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) taka tillit til
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) álíta
    - considerably

    English-Icelandic dictionary > consider

  • 106 considering

    preposition (taking into account; despite: Considering his deafness he manages to understand very well.) með tilliti til

    English-Icelandic dictionary > considering

  • 107 cooker

    1) (an apparatus on which food is cooked; a stove: She has an electric cooker.) eldunartæki, hella
    2) (an apple etc used in cooking, not for eating raw.) epli til matreiðslu

    English-Icelandic dictionary > cooker

  • 108 cow

    I noun
    1) (the female of cattle used for giving milk: He has ten cows and a bull.) kÿr
    2) (the female of certain other animals eg the elephant, whale.) kÿr, kvendÿr
    - cowherd
    - cowhide
    II verb
    (to subdue or control through fear: The pupil was cowed by the headmaster's harsh words.) hræða til undirgefni

    English-Icelandic dictionary > cow

  • 109 create

    [kri'eit]
    1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) skapa, búa til
    2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) gera að
    - creative
    - creatively
    - creativeness
    - creativity
    - creator
    - the Creator

    English-Icelandic dictionary > create

  • 110 credit

    ['kredit] 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) afborgunarfrestur; lánsviðskipti
    2) (money loaned (by a bank).) lán
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) lánstraust
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) inneign; tekjuhlið
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) inneign
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) trúnaður, traust
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) einkunnarblað
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) færa til tekna
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) eigna, ætla (e-m e-ð)
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) trúa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Icelandic dictionary > credit

  • 111 creditable

    adjective (bringing honour or respect: creditable effort.) til vegsauka

    English-Icelandic dictionary > creditable

  • 112 cultivate

    1) (to prepare (land) for crops.) brjóta land til ræktunar
    2) (to grow (a crop in a garden, field etc): He cultivates mushrooms in the cellar.) rækta
    - cultivation
    - cultivator

    English-Icelandic dictionary > cultivate

  • 113 daytime

    noun (the time when it is day.) dagtími; að degi til

    English-Icelandic dictionary > daytime

  • 114 decorative

    [-rətiv]
    adjective (ornamental or beautiful (especially if not useful): a decorative arrangement of flowers.) til skrauts; skrautlegur

    English-Icelandic dictionary > decorative

  • 115 deflect

    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) sveigja til hliðar, breyta stefnu; draga úr

    English-Icelandic dictionary > deflect

  • 116 denote

    [di'nəut]
    (to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) sÿna/gefa til kynna

    English-Icelandic dictionary > denote

  • 117 destined

    ['destind]
    1) ((having a future) organized or arranged beforehand (by a person or by fate): She was destined for success.) sem er ætlaður ákveðinn ferill
    2) (bound or heading (for a place): destined for Singapore.) á leið til

    English-Icelandic dictionary > destined

  • 118 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) tefja
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) taka til fanga; setja í varðhald

    English-Icelandic dictionary > detain

  • 119 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) ónáð
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) smán
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) skömm; hneisa
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) óvirða, verða til skammar
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) lítillækka; reka med skömm
    - disgracefully

    English-Icelandic dictionary > disgrace

  • 120 display

    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) sÿna, hafa til sÿnis
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) sÿna
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) sÿning
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) sÿning
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) sÿning
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.)

    English-Icelandic dictionary > display

См. также в других словарях:

  • til — præp., adv., konj.; til aften; til alters; til ankers; til bedste; til bens; til blods; til bogs; til bords; til bunds; til dels; til dom(s); til døde; til dørs; til fals; til fjelds; til fods; til fulde; til fælles el. tilfælles; til føje; til… …   Dansk ordbog

  • til — til̃ interj. kartojant nusakomi garsai: 1. girgsėjimas: Ė rėkia [ančiukai]: til̃ til̃ til̃ til̃ til̃ til̃ Švnč. 2. drebėjimas: Ir kojom, ir rankom šalta – visa tik til̃ til̃ til̃ Vlk. 3. meilus šnabždėjimas: Til til til – tilenas patamsėj Vlk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Til — may refer to: Til (novel), a book by José de Alencar Times Internet Limited, a company focusing on Online Publishing, part of The Times Group Til Defence Systems(company), develops war games and simulation systems for commanders at all levels the …   Wikipedia

  • til — [tıl,tl] a short form of ↑till 1 …   Dictionary of contemporary English

  • til — s. m. 1.  [Linguagem poética] O mesmo que tília. 2.  [Botânica] Árvore da família das lauráceas, endêmica da laurissilva macaronésia. • Plural: tiles.   ‣ Etimologia: redução de tília til s. m. 1. Sinal ortográfico (til) que indica nasalidade (ex …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • 'til — or til [til] prep., conj. Informal till; until …   English World dictionary

  • Til — Til, prep. & conj. See {Till}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • 'til — UK / US or til UK [tɪl] / US another spelling of till I …   English dictionary

  • til — UK / US or til UK [tɪl] / US another spelling of till I …   English dictionary

  • til — [til, tēl] n. var. of TEEL …   English World dictionary

  • til|de — «TIHL duh», noun. 1. a diacritical mark used over n in Spanish when it is pronounced ny, as in cañon «kah NYOHN». 2. the same mark, used over certain Portuguese vowels to indicate that they are nasal, as in São «sown». The Portuguese name for… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»