-
21 Domänen-Kürzel der obersten Ebene
Domänen-Kürzel npl der obersten Ebene KN top-level domains (z.B.:.com = kommerzielle Unternehmen;.net = Netzwerkanbieter;.org = Organisationen)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Domänen-Kürzel der obersten Ebene
-
22 das Kürzel
(Computer) - {token} dấu hiệu, biểu hiện, vật kỷ niệm, vật lưu niệm, bằng chứng, chứng = das Kürzel (Stenographie) {grammalogue}+ -
23 Handzeichen
n (Signal) sign, signal; eines Autofahrers: hand signal; PARL. show of hands; eines Analphabeten: cross; eines Künstlers: signature; Kürzel etc.: mark* * *das Handzeichenhand signal* * *Hạnd|zei|chenntsignal; (= Geste auch) sign; (bei Abstimmung) show of handser gab mir durch ein Handzeichen zu verstehen, dass ich still sein sollte — he signalled (Brit) or signaled (US) to me to be quiet, he gave me a sign to be quiet
* * *Hand·zei·chennt (Geste) gesture, signdurch \Handzeichen by gesturingsie konnten sich nur durch \Handzeichen verständigen they could only make themselves understood by using their hands* * *1) sign [with one's hand]; (eines Autofahrers) hand signal2) (Abstimmung) show of hands* * *Handzeichen n (Signal) sign, signal; eines Autofahrers: hand signal; PARL show of hands; eines Analphabeten: cross; eines Künstlers: signature; Kürzel etc: mark* * *1) sign [with one's hand]; (eines Autofahrers) hand signal2) (Abstimmung) show of hands* * *n.hand signal n. -
24 abbreviation
-
25 Sigel
n; -s, -; short form, abbreviation; fachspr. grammalog(ue)* * *Si|gel ['ziːgl]1. nt -s, -, Sigle['ziːgl]2. f -, -nshort form, grammalogue (spec)* * *Si·gel<-s, ->[ˈzi:gl̩]nt2. (Abkürzung für Buchtitel) short form, abbreviation* * *das; Sigels, Sigel (Zeichen) logogram; (in der Stenographie) grammalogue; (Kürzel) abbreviation* * ** * *das; Sigels, Sigel (Zeichen) logogram; (in der Stenographie) grammalogue; (Kürzel) abbreviation -
26 Signatur
f; -, -en4. Landkarte: conventional symbol* * *die Signatursignature; label; sign* * *Sig|na|tur [zɪgna'tuːɐ]f -, -en1) (= Unterschrift, Buchsignatur) signature2) (auf Landkarten) symbol3) (= Bibliothekssignatur) shelf mark* * *(an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) signature* * *Si·gna·tur<-, -en>[zɪgnaˈtu:ɐ̯]f1. (in der Bibliothek) shelf mark, classification number2. (Kartenzeichen) symbol4. INFORM signaturedigitale \Signatur digital signature* * *die; Signatur, Signaturen1) initials pl.; (Kürzel) abbreviated signature; (des Künstlers) autograph2) (veralt.): (Unterschrift) signature3) (in einer Bibliothek) shelf-mark4) (auf Landkarten) [map] symbol* * *4. Landkarte: conventional symbol* * *die; Signatur, Signaturen1) initials pl.; (Kürzel) abbreviated signature; (des Künstlers) autograph2) (veralt.): (Unterschrift) signature3) (in einer Bibliothek) shelf-mark4) (auf Landkarten) [map] symbol* * *-en (Bibliothek) f.call number (Library) n. -en f.signature n. (Bibliothek) m.book number n.call number n.shelf number n. -
27 shorthand
nounKurzschrift, die; Stenografie, diethat's shorthand for... — (fig.) das ist eine Kurzformel für...; see also academic.ru/77359/typist">typist
* * *noun (a method of writing rapidly, using strokes, dots etc to represent sounds.) die Kurzschrift* * *ˈshort·handto do \shorthand stenografierento take sth down in \shorthand etw [mit]stenografieren\shorthand letter Kürzel nt\shorthand pad Steno[gramm]block m* * *A s Kurzschrift f, Stenografie f:notes in shorthand stenografische Notizen;take down in shorthand (mit)stenografieren;that’s shorthand for das ist eine Kurzform vonB adj1. Kurzschrift…, Stenografie…, stenografisch:shorthand typist Stenotypistin f;shorthand writer Stenograf(in)2. in Kurzschrift (geschrieben), stenografiert, stenografisch:* * *nounKurzschrift, die; Stenografie, diethat's shorthand for... — (fig.) das ist eine Kurzformel für...; see also typist
* * *adj.kurzerhand adj. n.Kurzschrift f.Stenografie f.Stenogramm n.Stenographie f. -
28 сокращение
с1) ( укорочение) Kürzung f, Verkürzung fбез сокращений (о книге, статье и т.п.) — ungekürzt2) ( уменьшение) Verminderung f, Herabsetzung f, Verringerung f; Reduzierung f ( вооруженных сил)3) мат. Reduktion f, Kürzung f4) ( увольнение) Abbau m; Entlassung f5) физиол. Zusammenziehung f, Kontraktion f6) (условное сокращение, аббревиатура) Abkürzung f, Abbreviatur f; Kurzbezeichnung f ( сокращенное наименование); Kürzel n ( условное обозначение) -
29 сокращение
сокращение с 1. (укорочение) Kürzung f c, Verkürzung f c без сокращений (о книге, статье и т. п.) un|gekürzt 2. (уменьшение) Verminderung f c, Herabsetzung f c, Verringerung f c; Reduzierung f c (вооружённых сил) 3. мат. Reduktion f c, Kürzung f c 4. (увольнение) Abbau m 1; Entlassung f c сокращение штатов Abbau des Personals 5. физиол. Zusammenziehung f c, Kontraktion f c 6. (условное сокращение, аббревиатура) Abkürzung f c, Abbreviatur ( - v J a - ] f c; Kurzbezeichnung f c (сокращённое наименование); Kürzel n 1d (условное обозначение) -
30 знак сокращения
-
31 инициалы
n3) law. Anfangsbuchstaben (íàïð. des Vor- und Vatemamens od. des Vor- und Zunamens), Initialen -
32 сокращение
n1) gener. Abbau (штата), Abbau (штатов), Aküwort (ñîêð. îò Abkürzungswort), Derogation (чего-л.), Drahtwort (телеграфный адрес и т. п.), Drosselung, Einschnitt (напр., зарплаты), Herabsetzung, Herabsetzung (напр., зарплаты), Minderung, Reduzierung, Restriktion (напр. импорта), Rückgang, Rückgliederung, Rücklauf, Schrumpfung (напр. производства), Schrumpfungsprozeß, Schwund, Verengung, Verminderung, Verringerung, Streichung (напр. бюджетных ассигнований), Verkürzung (срока и т. п.), (тк.sg) Abkürzung (действие), Kürzel (знак в стенографии), Kürzung, Reduktion, Schrumpfung2) geol. Abbreviation, Abreviation, Verengerung, Verkleinerung, Zusammenschrumpfen, Zusammenschrumpfung3) Av. Zurückführen4) med. Konstriktion, Kontraktion (напр. мышечных волокон)5) liter. Abwürgung (производства)6) milit. (условное) Abkürzung7) eng. Einschrumpfen (в объёме), Einschrumpfung (в объёме), Reduzieren, Rückdehnung, Schrumpfen, Schwinden (в объёме), Schwund (в объёме)8) construct. Schwindung (в объёме)9) math. Aufhebung, Aufheben10) law. Einschränkung (íàïð. der Kredite), Entlassung, Herabsetzung (íàïð. der Kosten), Herabsetzung (напр. заработной платы), Kündigung11) econ. Abstich (бюджета), Abstrich (бюджета), Beschneidung (напр. потребления), Beschränkung (напр. вооружений), Drosselung (напр. ввоза), Einschränkung (кредитов), Einschränkung (напр. кредитов, мощностей), Ermäßigung (напр. платежей), Herabsetzung (напр. расходов), Nachlaß, Restriktion, Einsparung (бюджета)12) ling. Kurzform, Abbreviatur, Abkürzung, Raffung (написанного)13) textile. Dehnungsrückgang, Einspringen, Zusammenziehung14) electr. Verjüngung15) IT. Kurzzeichen16) silic. Einschrumpfung (в объёме)17) weld. Schrumpfen (о шве), Schrumpfung (о шве)18) patents. Kurzbezeichnung19) busin. Drosselung (напр. импорта), Einschrumpfung20) microel. Lorentz-Kontraktion21) f.trade. Ermäßigung (платы), Nachlassen, Einengung22) wood. Abkürzen23) shipb. Schwindvorgang -
33 тикет
n -
34 sigle
-
35 Formel
f; -, -n1. formula; (Redensart) auch (set) phrase; eines Eides: wording; auf eine ( einfache) Formel bringen reduce to a simple formula; auf eine kurze Formel gebracht in a nutshell* * *die Formelformula* * *Fọr|mel ['fɔrml]f -, -nformula; (von Eid etc) wording; (= Floskel) set phraseetw auf eine Formel bringen — to reduce sth to a formula
* * *(an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) formula* * *For·mel<-, -n>[ˈfɔrml̩]f1. (Kürzel) formula2. (Wortlaut) wording3. (kurz gefasster Ausdruck) set phraseetw auf eine einfache \Formel bringen to reduce sth to a simple formula4. CHEM notation5. MATH formula* * *die; Formel, Formeln formulaFormel 1 — (Motorsport) Formula One
* * *auf eine (einfache) Formel bringen reduce to a simple formula;auf eine kurze Formel gebracht in a nutshell2. AUTO:* * *die; Formel, Formeln formulaFormel 1 — (Motorsport) Formula One
* * *-n f.formula n. -
36 CC
abbreviation = cubic centimetrecm3* * *[si:'si:]( abbreviation) (cubic centimetre(s).)* * *CC1[ˌsi:ˈsi:]CC2[ˌsi:ˈsi:]CC3[ˌsi:ˈsi:]coun·ty ˈcoun·cil, CCcoun·ty ˈcoun·cil·lornCC* * *(Brit)1)See:2)See:* * *CC abk2. Cricket Club* * *abbreviation = cubic centimetrecm3 -
37 cc
abbreviation = cubic centimetrecm3* * *[si:'si:]( abbreviation) (cubic centimetre(s).)* * *CC1[ˌsi:ˈsi:]CC2[ˌsi:ˈsi:]CC3[ˌsi:ˈsi:]coun·ty ˈcoun·cil, CCcoun·ty ˈcoun·cil·lornCC* * *(Brit)1)See:2)See:* * *cc abk* * *abbreviation = cubic centimetrecm3 -
38 Abkürzung
'apkyrtsuŋf1) abreviación f, resumen m, síntesis f2) ( eines Weges) atajo m3) ( Kürzel) abreviatura f, sigla f<- en>die -
39 kratica
I.fAbkürzung fII.fKürzel n -
40 outline
1. noun2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)2. transitive verb1) (draw outline of)outline something — die Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen
2)the mountain was outlined against the sky — die Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]* * *1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) der Umriß2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) der Umriß2. verb(to draw or give the outline of.) umreißen* * *ˈout·lineI. n1. (brief description) Übersicht f, [kurzer] Überblick (of über + akk); in novel-writing Entwurf m, Konzept nt; (general summary) Zusammenfassung f, Abriss ma course \outline eine [kurze] Kursbeschreibungan \outline of a country's history ein Abriss m über die Geschichte eines Landesto give a broad \outline of sth etw kurz umreißen [o in groben Zügen beschreibenthe mountain was visible only in \outline as the light faded als es dämmerte, sah man nur noch die Silhouette des Bergesto draw the \outline of sth die Umrisse [o Konturen] von etw dat zeichnenII. vt▪ to \outline sththe area we're interested in is \outlined in red on the map das Gebiet, das uns interessiert, ist auf der Karte rot umrandetthe house was \outlined against the setting sun die Silhouette des Hauses malte sich gegen die untergehende Sonne ab2. (summarize) etw [kurz] umreißen [o skizzieren]* * *['aʊtlaɪn]1. n1) (of objects) Umriss m; (= line itself) Umrisslinie f; (= silhouette) Silhouette f; (of face) Züge plhe drew the outline of a head — er zeichnete einen Kopf im Umriss
2) (fig: summary) Grundriss m, Abriss mjust give ( me) the broad outlines — umreißen or skizzieren Sie es (mir) grob
outlines of botany — Abriss m or Grundriss m or Grundzüge pl der Botanik
2. attr3. vtthe mountain was outlined against the sky — die Umrisse des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
she stood there outlined against the sunset — ihre Silhouette zeichnete sich gegen die untergehende Sonne ab
2) (= give summary of) umreißen, skizzieren* * *A s1. a) Umriss(linie) m(f)b) meist pl Umrisse pl, Konturen pl, Silhouette f2. a) Konturzeichnung fb) Umriss-, Konturlinie f:in outline in Konturzeichnung; im Grundriss3. Entwurf m, Skizze f:outline view Gliederungsansicht f (auf dem PC)5. Abriss m, Grundzüge pl:an outline of history ein Abriss der Geschichte6. TYPO Konturschrift fB v/t1. umreißen, entwerfen, skizzieren, fig auch in Umrissen darlegen, einen Überblick geben über (akk), in groben Zügen darstellen2. die Umrisse oder Konturen zeigen von:outlined (against) scharf abgehoben (von), sich (als Silhouette) abzeichnend (gegen) oder abhebend (von)* * *1. noun2) (short account) Grundriss, der; Grundzüge Pl.; (of topic) Übersicht, die (of über + Akk.); (rough draft) Entwurf, der (of, for Gen. od. zu)2. transitive verboutline something — die Umrisse od. Konturen einer Sache zeichnen
2)the mountain was outlined against the sky — die Umrisse od. Konturen des Berges zeichneten sich gegen den Himmel ab
3) (describe in general terms) skizzieren, umreißen [Programm, Plan, Projekt]* * *(of a book) n.Abriss -e m.Entwurf -¨e m.Grundriss m.Kontur -en f.Profil -e n.Silhouette f.Skizze -n f.Umriss -e m. v.skizzieren v.umreißen v.Überblick geben ausdr.
См. также в других словарях:
Kurzel — (Courcelles Chaussy), Dorf im deutschen Bezirk Lothringen, Landkreis Metz, Kanton Pange, unweit der Nied, an der Eisenbahn K. Teterchen, hat eine evangelische und eine kath. Kirche, Amtsgericht und (1900) 1168 meist kath. Einwohner. Bei K. das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kurzel — Kurzel, frz. Courcelles Chaussy, Dorf in Lothringen, östl. von Metz, (1900) 1168 E.; dabei das kaiserl. Jagdschloß Urville … Kleines Konversations-Lexikon
Kürzel — ↑Sigel … Das große Fremdwörterbuch
Kürzel — Abkürzung (auch Abbreviatur) bezeichnet die gegenüber der ursprünglichen Länge verkürzte Darstellungsform eines Wortes oder einer Wortgruppe. Hierzu gehören Akronyme, Kurzwörter, Initialwörter, Buchstabenketten und Kürzel. Was man abkürzt, ist… … Deutsch Wikipedia
Kürzel — das Kürzel, (Mittelstufe) Abkürzung für häufig vorkommende Wörter Beispiel: Wofür steht das Kürzel FBI? … Extremes Deutsch
Kurzel — Courcelles DEC … Deutsch Wikipedia
Kürzel — 1. Abkürzungszeichen, Sigel. 2. Abkürzung, Verkürzung; (bildungsspr.): Abbreviatur; (veraltet): Abbreviation; (Sprachwiss.): Kurzwort. * * * Kürzel,das:⇨Sigel KürzelAbkürzung,Kurzwort,Abbreviation,Abbreviatur,Sigel … Das Wörterbuch der Synonyme
Kürzel — Sigel; Zeichen * * * Kụ̈r|zel 〈n. 13; Stenografie〉 bestimmtes, stark gekürztes Schriftzeichen * * * Kụ̈r|zel, das; s, : 1. Abkürzungs , Schriftzeichen in der Stenografie. 2. Abkürzung[szeichen]. * * * Kụ̈r|zel … Universal-Lexikon
Kürzel — Kụ̈r·zel das; s, ; ein (besonders stenografisches) Zeichen, das ein längeres Wort oder eine Silbe ersetzt || NB: ↑Abkürzung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kürzel — Kụ̈r|zel, das; s, (festgelegtes Abkürzungszeichen; vgl. Sigel) … Die deutsche Rechtschreibung
Bahnstrecke Kurzel–Teterchen — Kurzel–Teterchen Kursbuchstrecke: ex 267e Streckenlänge: 35,0 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Zweigleisigkeit: Kurzel–Teterchen Legende … Deutsch Wikipedia