-
121 Abschuß
m -schusses, -schüsse odapinjanje n (puške), pogodak (-tka) m iz puške; - eines Wildes ubijanje n divljači; (Zahl des erlegten Wildes) broj m ubijene divljači; (Absturz) strmoglavljenje n, pad m u dubinu; (Abgrund) strmen (-i), provalija f; zum - bringen ubiti (-bijem) iz puške, ustrijeliti -
122 Untiefe
f -, -n poloj m, pličina f; (Abgrund) bezdan (-dna) m; auf eine - geraten nasukati (-čem) se -
123 angähnen
angähnen vt зева́ть в лицо́ (кому-л.)angähnen открыва́ться (пе́ред чьим-л. взо́ром - о про́пасти, темноте́, пустоте́), зия́ть (пе́ред кем-л.)ein Abgrund gähnt uns an пе́ред на́ми (разве́рзлась) про́пасть -
124 schweben
schweben vi пари́ть; висе́ть (в во́здухе)der Adler schwebt hoch in den Lüften орё́л пари́т высоко́ в не́беüber einem Abgrund schweben висе́ть над про́пастьюschweben vi находи́ться (в како́м-л. состоя́нии)in Gefahr schweben находи́ться в опа́сности, находи́ться в опа́сном положе́нииsie schwebte zwischen Furcht und Hoffnung она́ и боя́лась и наде́ялась в одно́ и то же вре́мяschweben vi быть незако́нченным, быть неопределё́нным, находи́ться в состоя́нии выясне́ния, разг. быть в подве́шенном состоя́нииdie Sache schwebt noch (суде́бное) де́ло ещё́ рассма́тривается, де́ло ещё́ не зако́нчено, де́ло ещё́ не ула́женоder Prozeß schwebt noch (суде́бное) де́ло ещё́ рассма́тривается, де́ло ещё́ не зако́нчено, (суде́бный) проце́сс ещё́ не око́нчен; де́ло ещё́ не ула́женоdiese Schulden schweben noch э́ти долги́ ещё́ не ликвиди́рованыschweben vi вита́ть; ви́ться (тж. тех. - напр., о пы́ли)ihr Bild schwebt mir vor Augen я в мы́слях ви́дел её́ пе́ред собо́й, её́ о́браз вита́л в моё́м воображе́нииein Lächeln schwebte auf ihren Lippen улы́бка игра́ла на её́ губа́х, (возв.) улы́бка игра́ла на её́ уста́хTöne schweben im Raum зву́ки разно́сятся по помеще́нию, зву́ки раздаю́тся в помеще́нииdas Wort schwebt mir auf den Lippen сло́во ве́ртится у меня́ на языке́, сло́во гото́во сорва́ться с мои́х губ,, сло́во гото́во сорва́ться с моего́ языка́das Wort schwebt mir auf der Zunge сло́во ве́ртится у меня́ на языке́, сло́во гото́во сорва́ться с мои́х губ,, сло́во гото́во сорва́ться с моего́ языка́er schwebt im siebenten Himmel (перен.) он на седьмо́м не́бе, он на верху́ блаже́нстваin höheren Regionen schweben (перен.) вита́ть в облака́х, вита́ть в эмпире́яхschweben vi находи́ться во взве́шенном состоя́нии (о веществе́) -
125 angähnen
1) jdn. зева́ть [semelfak зевну́ть] кому́-н. в лицо́2) jdn. v. leerem Raum, Abgrund зия́ть пе́ред кем-н., разве́рзнуться pf пе́ред кем-н.3) angegähnt kommen подходи́ть подойти́ зева́я -
126 aufklaffen
1) sich öffnen, Spalt bilden a) v. Kleidungsstück распа́хиваться распахну́ться b) v. Schachtel открыва́ться /-кры́ться c) v. Wunde, Abgrund зия́ть за-2) entstehen: v. Gegensatz, Widerspruch возника́ть возни́кнуть -
127 auftun
I.
2) tr auf Teller tun накла́дывать /-ложи́ть. in Teller füllen: Suppe налива́ть /-ли́ть
II.
-
128 bodenlos
См. также в других словарях:
Abgrund — Sm std. (8. Jh., Form 14. Jh.), mhd. abgrunt, älter abgründe, ahd. abgrunt, umgeformt aus älterem ahd. abgrunti, as. afgrundi Stammwort. Auch ae. (spät und selten) æfgrynde, aus wg. * af grund ja ; dieses ist wie gleichbedeutendes gt. afgrundiþa… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Abgrund — Abgrund: Der dt. und niederl. Ausdruck für »schauerliche Tiefe« (mhd., ahd. abgrunt, niederl. afgrond) ist aus den unter ↑ ab und ↑ Grund behandelten Wörtern gebildet und bedeutet eigentlich »abwärts gehender ‹Erd›boden«. Die nord. Sippe von… … Das Herkunftswörterbuch
Abgrund — Schlund; Tiefe; Hölle * * * Ab|grund [ apgrʊnt], der; [e]s, Abgründe [ apgrʏndə]: große [gefährliche] Tiefe (z. B. einer Schlucht): in den Abgrund stürzen. Syn.: 1↑ Kluft, ↑ Krater, ↑ Spalte. * * * … Universal-Lexikon
Abgrund — Ạb·grund der; 1 eine sehr große, gefährliche Tiefe <ein tiefer Abgrund; in einen Abgrund stürzen> 2 nur Sg ≈ Verderben, Untergang <jemanden an den Rand des Abgrunds bringen> 3 ein Gegensatz, den man nicht überwinden kann ≈ ↑Kluft1… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abgrund — 1. Ein Abgrund verbirgt den andern. Frz.: Un abîme appelle un autre abîme. 2. Es hat nicht jeder Abgrund ein Geländer. 3. Vorn ein Abgrund und hinten schnappt ein Wolfsmund. Wenn jemand von zwei Uebeln zugleich heimgesucht wird, sodass, wohin er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abgrund — 1. Klamm, Klause, Kluft, Krater, Schlucht, Spalte, Tal, Talenge, Tiefe; (bes. österr., schweiz.): Schrund; (schweiz.): Klus, Kluse; (geh.): Schlund; (schweiz. ugs.): Krachen. 2. a) Elend, Ende, Katastrophe, Ruin, Sturz, Untergang, Verderben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abgrund — der Abgrund (Mittelstufe) sehr tiefe Senke im Boden Beispiel: Der Bus ist in einen 300 Meter tiefen Abgrund gestürzt. Kollokation: am Rande eines Abgrunds stehen … Extremes Deutsch
Abgrund — Die Artikel Klippe und Abhang überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach… … Deutsch Wikipedia
Abgrund — ultraabisalė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Giliausios vandenyno duobės, kurių gylis daugiau kaip 6000 m. Vanduo beveik nejuda, temperatūra žema (žemiau 0°C), tvyro visiška tamsa, druskingumas – 34,7–34,9 %, didelis slėgis … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Abgrund, der — Der Abgrund, des es, plur. die gründe. 1) Eigentlich im Gegensatze des Grundes, ein Ort der keinen Grund hat, oder sich doch schwer ergründen läßt, eine sehr große Tiefe, so wohl auf dem festen Land, als in dem Wasser. Der Abgrund des Meeres, in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abgrund — Ạb|grund … Die deutsche Rechtschreibung