-
1 äußern
-
2 äußern
äußern v comment; express an opinion; remark -
3 äußern
I v/t1. (sagen) say; (Anerkennung, Mitgefühl, Wunsch etc.) express, show; (Unzufriedenheit, Verdacht, Vermutung) voice; (Worte) utter; seine Meinung äußern voice one’s opinion, put one’s point of view; sie äußerte Kritik an seinem Verhalten she criticized his behavio(u)rII v/refl1. say something ( über + Akk oder zu about); (seine Meinung sagen) auch say what one thinks (about), give one’s opinion (on); sich äußern über (+ Akk) offiziell: comment on, make a statement on; sich kritisch / lobend äußern über (+ Akk) criticize / praise, be critical about / be full of praise for; sich dahin gehend äußern, dass... make a comment to the effect that...; sie wollte sich nicht dazu äußern she didn’t want to comment (on that)2. Sache: show; die Krankheit äußert sich in (+ Dat) the symptoms of the disease are..., the disease manifests itself in...* * *to declare; to express; to utter; to externalize; to voice; to remark; to say* * *äu|ßern ['ɔysɐn]1. vt(= sagen) to say; Wunsch etc to express; Worte to utter; Kritik to voiceseine Meinung ä́úßern — to give one's opinion or views
2. vr(Mensch) to speak; (Krankheit, Symptom) to show or manifest itselfsich dahin gehend ä́úßern, dass... — to make a comment to the effect that...
ich will mich dazu nicht ä́úßern — I don't want to say anything about that
* * *(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.) utter* * *äu·ßern[ˈɔysɐn]I. vr1. (Stellung nehmen)ich will mich vorerst nicht dazu \äußern I don't want to make any comment at this stage2. (sich manifestieren)eine Kritik \äußern to voice a criticismeinen Wunsch \äußern to express a wish* * *1.transitives Verb express, voice <opinion, view, criticism, reservations, disapproval, doubt>; express <joy, happiness, wish>; voice < suspicion>2.reflexives Verbsich über etwas (Akk.) äußern — give one's view on something
ich möchte mich dazu jetzt nicht äußern — I don't want to comment on that at present
2) (in Erscheinung treten) < illness> manifest itself; < emotion> show itself, be expressed* * *A. v/t1. (sagen) say; (Anerkennung, Mitgefühl, Wunsch etc) express, show; (Unzufriedenheit, Verdacht, Vermutung) voice; (Worte) utter;seine Meinung äußern voice one’s opinion, put one’s point of view;sie äußerte Kritik an seinem Verhalten she criticized his behavio(u)rB. v/r1. say something (über +akk oderzu about); (seine Meinung sagen) auch say what one thinks (about), give one’s opinion (on);sich kritisch/lobend äußern über (+akk) criticize/praise, be critical about/be full of praise for;sich dahin gehend äußern, dass … make a comment to the effect that …;sie wollte sich nicht dazu äußern she didn’t want to comment (on that)2. Sache: show;die Krankheit äußert sich in (+dat) the symptoms of the disease are …, the disease manifests itself in …* * *1.transitives Verb express, voice <opinion, view, criticism, reservations, disapproval, doubt>; express <joy, happiness, wish>; voice < suspicion>2.reflexives Verbsich über etwas (Akk.) äußern — give one's view on something
2) (in Erscheinung treten) < illness> manifest itself; < emotion> show itself, be expressed* * *v.to express v.to utter v.to voice v. -
4 äußern
äu·ßern [ʼɔysɐn]vr1) ( Stellung nehmen)sich [zu etw] \äußern to say something [about sth], to comment [on sth];ich will mich vorerst nicht dazu \äußern I don't want to make any comment at this stage;2) ( sich manifestieren)sich [irgendwie] \äußern to manifest itself [somehow]vt ( sagen)etw \äußern to say sth;eine Kritik \äußern to voice a criticism;einen Wunsch \äußern to express a wish -
5 äußern
1. vtto express, (zeigen) to show2. vrsich äußern — to give one's opinion, (sich zeigen) to show itself
-
6 äußern
1. to express2. to utter3. to voice -
7 mit Nachdruck äußern
-
8 Nachdruck äußern
: mit Nachdruck äußern< Geschäft> hammer home -
9 sich gutachtlich äußern
sich gutachtlich äußern
to give an expert opinion.Business german-english dictionary > sich gutachtlich äußern
-
10 sich nur zu bestimmten Punkten äußern
sich nur zu bestimmten Punkten äußern
to confine one’s remarks to specific pointsBusiness german-english dictionary > sich nur zu bestimmten Punkten äußern
-
11 sich vertraulich äußern
sich vertraulich äußern
to speak off the recordBusiness german-english dictionary > sich vertraulich äußern
-
12 abfällig äußern über
sich abfällig äußern überto reflect on -
13 kritisch äußern über
sich kritisch äußern überto comment on -
14 laut und deutlich äußern
sich laut und deutlich äußernto give tongue -
15 Meinung äußern
eine Meinung äußernto opine -
16 sich äußern
((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) comment -
17 sich sehr offen darüber äußern.
ausdr.to be very honest about it. expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich sehr offen darüber äußern.
-
18 öffentlich Kritik äußern
-
19 sein Mitgefühl äußern
-
20 sich äußern zu/über etw.
См. также в других словарях:
Äußern — Äußern, verb. reg. act. 1) Außer sich in Wirkungen zeigen, von außen gewahr werden lassen. Er äußerte einen starken Verdacht, er ließ merken, daß er einen starken Verdacht habe. Sein Mißfallen an etwas äußern, zu erkennen geben. Der Mensch äußert … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
äußern — Vsw std. stil. (11. Jh., Form 14. Jh.) Stammwort. Zu aus und außer werden seit spätalthochdeutscher Zeit Verben gebildet; frühest bezeugt ist ahd. ūzōn verwerfen , refl. + Gen. verzichten auf , also im Grunde nach außen tun . In… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
äußern — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • bemerken Bsp.: • Er bemerkte, es habe zu dieser Zeit sehr heftig geschneit … Deutsch Wörterbuch
äußern — V. (Mittelstufe) etw. zum Ausdruck bringen Beispiele: Sie äußert ihre Meinung immer sehr mutig. Sie haben sich zu dem Vorschlag negativ geäußert. Er äußerte sich vorsichtig über seine Mitbewerber … Extremes Deutsch
äußern — bemerken; mitteilen; vermerken; reden; erläutern; sagen; berichten; erzählen; schildern; phrasieren; ausdrücken; formulieren; … Universal-Lexikon
äußern — anbringen, anmelden, anmerken, ausdrücken, ausführen, aussagen, aussprechen, behaupten, bekannt geben, bekennen, bekunden, darlegen, erklären, eröffnen, feststellen, formulieren, geltend machen, informieren, in Worte fassen/kleiden, melden, mit… … Das Wörterbuch der Synonyme
äußern — äu·ßern; äußerte, hat geäußert; [Vt] 1 etwas äußern etwas mündlich oder schriftlich zum Ausdruck bringen ≈ mitteilen <seine Ansicht, seine Meinung, einen Verdacht, eine Vermutung, seine Unzufriedenheit äußern>: Der Minister äußerte, er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
äußern — außer: Das altgerman. Wort (Adverb und Präposition) mhd. ūz̧er, ahd. ūz̧ar, asächs. ūtar, aengl. ūtor, aisl. ūtar ist von dem unter ↑ aus behandelten Wort abgeleitet. Im heutigen Sprachgebrauch wird »außer«, das früher räumliche Geltung… … Das Herkunftswörterbuch
äußern — äu|ßern ; ich äußere; sich äußern … Die deutsche Rechtschreibung
Bayerisches Staatsministerium des Äußern — Das Bayerische Staatsministerium des Äußern war von 1762 bis 1933 ein Ministerium in Bayern. Das Amt des Außenministers wurde meistens in Personalunion mit dem Vorsitz im Ministerrat bzw. dem Amt des Ministerpräsidenten geführt. Der… … Deutsch Wikipedia
eine Bitte äußern — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • einen Wunsch äußern … Deutsch Wörterbuch