-
1 шлепанье
pat имя существительное: -
2 шлепанье
-
3 шлепанье
с.strascichio m, il ciabattare -
4 шлепанье
-
5 шлепанье
-
6 шлепанье
läiske -
7 mäiske
-
8 plap
-
9 хъæфс-хъæфс
-
10 лæп-лæп
шлепанье (полного бурдюка и т. п.) -
11 тъæпп-тъæпп
-
12 flop(peroo)
шлепанье; неудачник; провал (постановки, фильма в прокате); брак (при производстве фильма); изменение графического или фотоматериала при гравировании -
13 pat
̈ɪpæt I
1. сущ.
1) похлопывание;
хлопанье, шлепанье pat on the back ≈ знак одобрения
2) хлопок, шлепок (звук)
3) кусок, кружочек, квадратик (форма, в виде которой подается порция чего-л.)
2. гл.
1) а) похлопывать, шлепать Most children dislike being patted on the head. ≈ Многие дети не любят, когда их похлопывают по голове. Syn: clap, tap б) быть, ударять (плоским или тупым предметом) Syn: hit
2., strike I
1.
2) выразить кому-л. одобрение;
поддержать кого-л. I don't know what cause she has to pat herself on the back. ≈ Не знаю, зачем она похлопала ее по плечу. We pat every man on the back who has the courage of his convictions. ≈ Мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения. II сущ. Pat разг. Пэт( шутливое прозвище ирландца) Syn: Paddy I III
1. нареч.
1) а) надлежащим образом;
умело, легко Syn: aptly, perfectly б) быстро, свободно;
с готовностью
2) кстати, 'в точку', своевременно, удачно He had the whole story pat enough. ≈ Его история пришлась весьма кстати. ∙ stand pat
2. прил.
1) подходящий;
уместный;
удачный;
годный, соответствующий He tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authorities. ≈ Он попытался подкрепить свое мнение подходящими цитатами из греческих и римских знаменитостей. Syn: appropriate, apt
2) твердый, упорный, несгибаемый Syn: unyielding
3) стандартный;
банальный, неоригинальный Syn: standard
2., trite похлопывание;
хлопанье, шлепанье - he gave the dog a * он пгладил собаку негромкий звук, хлопок, шлепок звук шагов - no sound but the * of light footsteps никаких других звуков, только звук легких шагов - the * of bare feet шлепанье босых ног - the * of rain шум дождя танец афроамериканцев;
чечетка кусок, кружочек сбитого масла - the butter is served in diminutive *s масло подают крохотными кусочками > a * on the back одобрение, поощрение;
похвала > to give smb. a * on the back выразить кому-либо свое одобрение > a word of approbation - a little * on the back немного похвалы;
по головке погладили похлопывать (кого-либо) ;
шлепать;
погладить( кого-либо) - to * a dog погладить собаку - * the kneaded cake a little немножко побейте вымешанное тесто - to * smb. on the back похлопать кого-либо по спине;
выразить кому-либо одобрение приглаживать - she *ted her hair она поправила прическу, она пригладила волосы - she *ted her hat-pins она поправила булавки на шляпе оглаживать (лошадь) (американизм) хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыке (глядя на танцующих) подходящий, уместный, своевременный - backing his opinion with * sentences from different writers подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей заготовленный заранее > * hand хорошие карты (которые не требуют прикупа - в покере) (разговорное) кстати, своевременно, удачно;
"в точку" - to come * быть кстати;
попасть в точку - the answer came * ответ был уже готов - he had his excuse * у него было готовое оправдание - it would come * later позднее это пригодится твердо, точно, здорово - to know a lesson off * назубок знать урок > to stand * твердо придерживаться своего решения, не менять своей позиции, стоять на своем;
не менять карты, не брать прикуп (в покере) сокр. от patent сокр. от pattern ~ быстро, свободно;
с готовностью;
to know a lesson off pat хорошо знать урок pat карт.: to stand pat не менять карт в покере;
перен. противиться переменам;
не менять своей позиции, держаться своего решения;
проводить свою линию ~ быстро, свободно;
с готовностью;
to know a lesson off pat хорошо знать урок ~ кстати;
"в точку";
своевременно;
удачно;
the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати ~ кусок, кружочек сбитого масла ~ подходящий;
уместный;
удачный;
своевременный ~ похлопывание;
хлопанье, шлепанье Pat: Pat разг. Пэт (шутливое прозвище ирландца) pat: pat хлопок, шлепок (звук) ~ шлепать, похлопывать;
to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение ~ шлепать, похлопывать;
to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение pat карт.: to stand pat не менять карт в покере;
перен. противиться переменам;
не менять своей позиции, держаться своего решения;
проводить свою линию ~ кстати;
"в точку";
своевременно;
удачно;
the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати -
14 flop
1. noun1) шлепанье2) collocation провал; to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско3) amer. collocation шляпа с мягкими полями4) amer. collocation человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания2. verb1) шлепнуться; плюхнуться; he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде2) ударить; бить(ся); the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке3) бить крыльями4) collocation переметнуться, перекинуться (к другой polit. партии; часто flop over)5) collocation потерпеть неудачу, провалиться6) полоскаться (о парусах)7) collocation свалиться (от усталости); завалиться спать3. adverbto fall flop into the water плюхнуться в воду4. interjectionшлеп!* * *1 (n) внезапная перемена политического курса; жульничество; ловкий обман; мошенничество; неудача; неудачник; ночевка; ночлежка; обманувшие ожидания; провал; фиаско; хлопок; шлепок; шляпа с мягкими полями2 (v) добыть путем мошенничества; переметнуться; плюхнуться; потерпеть неудачу; провалиться; свалиться; хлопнуться; шлепнуться* * *шлепанье, глухой удар при падении* * *[flɑp /flɒp] n. шлепанье, провал, ночлежка, шляпа с мягкими полями v. плюхать,шлепаться, бить, провалиться, переметнуться, перекинуться, свалиться* * *ударударь* * *1. сущ. 1) а) шлепанье, глухой удар при падении; звук такого удара б) разг. провал 2) а) что-л. свисающее, болтающееся б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк 3) амер. сленг розыгрыш 2. гл. 1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться (о парусах) в) разг. валиться от усталости 2) а) шлепаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигаться б) ударять, бить(ся); бить, хлопать крыльями; наносить неожиданный удар 3) разг. потерпеть неудачу 4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды (обычно в сочетании с over) 3. нареч. с шумом, с "шлепом" 4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) -
15 flop
flɔp
1. сущ.
1) а) шлепанье, глухой удар при падении;
звук такого удара} Stuffing his finger into his mouth and pulling it out suddenly, with what he called a flop. ≈ Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдергивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлеп". б) разг. провал, фиаско, неудача go flop Syn: failure, collapse, decline
2) а) что-л. свисающее, болтающееся;
челка б) амер. разг. шляпа с мягкими полями в) толстяк She was a flop of a woman. ≈ Она была, что называется, женщина в теле.
3) амер. сл. розыгрыш, "наколка"
4) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию
5) сл. кровать, постель;
ночлег flop-house
2. гл.
1) а) висеть, свистать, болтаться (обычно о чем-л. тяжелом) б) полоскаться( о парусах) в) разг. валиться от усталости ∙ Syn: flap
2) а) шлепаться, плюхаться;
тяжело, неуклюже передвигаться Tortoises flopped into the water. ≈ Черепахи поплюхались в воду. б) ударять, бить(ся) ;
бить, хлопать крыльями;
наносить неожиданный удар
3) разг. потерпеть неудачу, фиаско She flopped as a stage actress. ≈ Она потерпела полное фиаско на актерском поприще. Syn: collapse, fail
4) разг. переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды( обычно в сочетании с over)
5) сл. дрыхнуть, "задавать храповицкого" Syn: sleep
6) а) сл. сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку б) сл. пытаться разжалобить преподавателя на экзамене ∙ flop about
3. нареч. с шумом, с "шлепом" The beetles fell flop into the water. ≈ Жуки с плеском падали в воду. If every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop. ≈ Если все проводят политику "поживем - увидим", бизнес накрывается медным тазом. Damned if he didn't fall into the pond, flop! ≈ Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
4. межд. шлеп! (см. примеры к наречию) (разговорное) шлепок, хлопок - to sit down with a * шумно усесться, плюхнуться неудача, фиаско;
провал кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания;
неудачник - he was a * as a reporter репортер он оказался никудышный - the revue was a * ревю провалилось (американизм) (сленг) жульничество;
мошенничество;
ловкий обман (американизм) (сленг) ночевка;
ночлежка( американизм) шляпа с мягкими полями (разговорное) с шумом - she fell * on the floor unconscious она грохнулась на пол в обмороке неудачно - to go * потерпеть неудачу (разговорное) хлопнуться, плюхнуться, шлепнуться, бухнуться - he *ped down on his knees он бухнулся /рухнул/ на колени бить (крыльями) ;
хлопать( о парусах) швырнуть - to * down a heavy sack грохнуть на пол тяжелый мешок потерпеть неудачу;
провалиться - the new play *ped новая пьеса провалилась переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.) (американизм) (сленг) свалиться( от усталости) ;
завалиться спать;
переночевать падать в воду плашмя( американизм) (сленг) выманить что-л., добыть путем мошенничества to fall ~ into the water плюхнуться в воду ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке flop бить крыльями ~ неудача ~ разг. переметнуться, перекинуться (к другой полит. партии;
часто flop over) ~ полоскаться (о парусах) ~ разг. потерпеть неудачу, провалиться ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ провал ~ разг. свалиться (от усталости) ;
завалиться спать ~ ударить;
бить(ся) ;
the fish flopped about in the boat рыба билась в лодке ~ амер. разг. человек, не оправдавший возлагавшихся на него надежд, обманувший ожидания ~ int шлеп! ~ шлепанье ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде ~ амер. разг. шляпа с мягкими полями ~ разг. провал;
to go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско ~ шлепнуться;
плюхнуться;
he flopped down on his knees and begged for mercy он бухнулся на колени и молил о пощаде -
16 patter
̈ɪˈpætə I
1. сущ.
1) а) условный язык, арго Syn: cant II
1. б) воровской жаргон
2) а) говорок;
скороговорка Syn: tongue-twister, rapid speech б) разг. речитативные вставки в песню;
реприза
3) разг. пустые разговоры, болтовня Syn: chit-chat, palaver, small talk
2. гл.
1) говорить скороговоркой;
тараторить;
быть многословным
2) бормотать, произносить молитвы Syn: say over, repeat
2.
3) а) говорить на жаргоне, сленге б) крикливо, красочно разглагольствовать о чем-л. (о манере говорить уличных торговцев) Syn: speechify
4) разг. говорить на каком-либо языке You all patter French more or less. ≈ Вы все хотя бы немного говорите по-французски. II
1. сущ. последовательность быстро сменяющих друг друга коротких звуков а) стук( дождевых капель) б) топотание, легкий топот, шуршание, шлепанье, шебуршение (тж. patter about, patter around) I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes. ≈ Я уверен, что слышу, как в кустах шуршат какие-то мелкие зверьки.
2. гл.
1) а) барабанить, стучать( о дождевых каплях) б) заставлять падать( быстро, с характерным глухим звуком)
2) топотать, семенить, шлепать (тж. patter about, patter around) I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes. ≈ Я уверен, что слышу, как в кустах шуршат какие-то мелкие зверьки. условный язык, социальный или профессиональный жаргон - that's my name in Gipsy * цыгане называют меня так( на своем жаргоне) - thieves' * воровской жаргон скороговорка (торговцев, фокусников) - a Cheap Jack extolls his goods with a * странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой речитатив (разговорное) слова песни, текст комических номеров;
реприза - in provincial theatres half the people do not even know the * в провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы (разговорное) пустая болтовня;
трескотня - I could hardly stand her * я с трудом выносил ее болтовню говорить скороговоркой, тараторить - to * prayers (charms) отбарабанить молитвы (заклинания) болтать пустое, бессмысленно тараторить говорить на жаргоне, на тайном языке (также to * flash) (разговорное) говорить на (каком-либо) языке - they * French more or less они кое-как изъясняются по-французски стук, постукивание (например, дождевых капель и т. п.) - a * of rain шум дождя - the leaves kept up a * on the window-panes листья деревьев постукивали в окно легкий топот, топотание, шлепанье - the * of littie feet топот маленьких ножек - the * of hoofs топот (стук) копыт барабанить, стучать (о дожде и т. п.) - the rain *ed dismally against the panes дождь уныло барабанил в окна топотать, шлепать (также * about, * around) - we could hear mice pattering about in the attic мы слышали, как на чердаке шуршали мыши - che *ed downstairs громко топая, она сбежала вниз бросать со стуком - the wind was *ing the acorns сбитые ветром желуди со стуком падали на землю обрызгивать - the trees *ed me all over with big drops крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног( сленг) есть - he himself did not * any of it он сам к этому не притронулся patter барабанить, стучать (о дождевых каплях) ~ разг. болтовня, краснобайство ~ говорить скороговоркой;
тараторить;
бормотать (часто молитвы) ~ говорок;
скороговорка ~ разг. речитативные вставки в песню;
реприза ~ стук (дождевых капель) ~ топотание, легкий топот ~ топотать, семенить (о ребенке) ~ условный язык, жаргон -
17 läiske
yks.nom. läiske; yks.gen. läiskeen; yks.part. läiskettä; yks.ill. läiskeeseen; mon.gen. läiskeiden läiskeitten; mon.part. läiskeitä; mon.ill. läiskeisiin läiskeihinläiske плеск, плескание läiske хлопанье, шлепанье
хлопанье, шлепанье ~ плеск, плескание -
18 mäiske
yks.nom. mäiske; yks.gen. mäiskeen; yks.part. mäiskettä; yks.ill. mäiskeeseen; mon.gen. mäiskeiden mäiskeitten; mon.part. mäiskeitä; mon.ill. mäiskeisiin mäiskeihinmäiske шлепанье
треск, стук, щелканье, шлепанье -
19 nahina
yks.nom. nahina; yks.gen. nahinan; yks.part. nahinaa; yks.ill. nahinaan; mon.gen. nahinoiden nahinoitten nahinain; mon.part. nahinoita; mon.ill. nahinoihinnahina шуршание, шелест, шлепанье nahina, riita, kina, jupakka драка, ссора
шуршание, шелест, шлепанье ~, riita, kina, jupakka драка, ссора -
20 pat
I(Pat)noun collocationПэт (шутливое прозвище ирландца)II1. noun1) похлопывание; хлопанье, шлепанье2) хлопок, шлепок (звук)3) кусок, кружочек сбитого масла2. verbшлепать, похлопывать; to pat smb. on the back похлопать кого-л. по спине, выразить кому-л. одобрениеIII1. adverb1) кстати; 'в точку'; своевременно; удачно; the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати2) быстро, свободно; с готовностью; to know a lesson off pat хорошо знать урок3) cards to stand pat не менять карт в покере; fig. противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию2. adjectiveподходящий; уместный; удачный; своевременный* * *1 (n) кусок; негромкий звук; пат; похлопывание; пэт; хлопанье; хлопок; чечетка2 (v) гладить; погладить* * *от Patrick, Patricia, Martha Пат, Пэт* * *[ pæt] n. Пэт* * *быстрокстатикусокоглаживатьплескатьпоплескатьсяпоплескиваниепохлопатьпохлопываниепохлопыванияпохлопыватьпэтрукоплескатьсвободносвоевременносвоевременныйудачноудачныйуместныйхлопаньехлопокшлепаньешлепатьшлепок* * *уменьш. от Patrick, Patricia, Martha Пат
См. также в других словарях:
шлепанье — приканчивание, ухлопывание, шлеп, шмяканье, стук, ударение, шастанье, укокошивание, убивание, хлопанье Словарь русских синонимов. шлепанье сущ., кол во синонимов: 11 • приканчивание (15) … Словарь синонимов
шлёпанье — я, ср. Действие по знач. глаг. шлепать, а также звуки этого действия. Послышалось шлепанье лаптей по мокрой соломе. Бунин, Сила. Илье в его комнате было слышно все: и говор струн , и шлепанье карт, и чмоканье губ. М. Горький, Трое … Малый академический словарь
приканчивание — добивание, заканчивание, умерщвление, доканчивание, пристреливание, укокошивание, довершение, оканчивание, шлепанье, расстреливание, завершение, убивание, доделывание, ухлопывание Словарь русских синонимов. приканчивание сущ., кол во синонимов:… … Словарь синонимов
стук — См … Словарь синонимов
ударение — акцент, упор; тюканье, столкновение, осаливание, ухание, икт, стуканье, тонема, тыканье, уханье, тюкание, пыряние, шлепанье, выделение, хряпанье, хрястанье, хрясканье, значок, пинание, хлясканье, ошарашивание Словарь русских синонимов. ударение… … Словарь синонимов
укокошивание — укладывание, ухлопывание, приканчивание, убивание, шлепанье, прихлопывание, умерщвление, пришивание Словарь русских синонимов. укокошивание сущ., кол во синонимов: 9 • приканчивание (15) … Словарь синонимов
ухлопывание — укокошивание, растрачивание, шлепанье, израсходование, растрата, разбазаривание, умерщвление, убивание, приканчивание, истрачивание, расточение Словарь русских синонимов. ухлопывание сущ., кол во синонимов: 11 • израсходование … Словарь синонимов
хлопанье — рукоплескания, громыхание, уханье, баханье, буханье, аханье, аплодисменты, похлопывание, ухание, трепание, бабаханье, бабахание, шлепанье, аплодирование, траханье, хлопание, бацание, прихлопывание, бацанье, стучание, хлоп, громыханье Словарь… … Словарь синонимов
шмяканье — шлепанье Словарь русских синонимов. шмяканье сущ., кол во синонимов: 1 • шлепанье (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Сапронов, Тимофей Владимирович — Сапронов Т. В. (1887 1939; автобиография). Как сейчас помню 1891 92 голодные годы (мне тогда было 4 5 лет). Кирпичная с потолком, но без крыши, с побитыми стеклами избенка, кругом "ни кола, ни двора", и лишь к этой избенке прислонился… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство Карповые (Cyprinidae) — Карповые самое богатое видами семейство подотряда карповидных. Ротовое отверстие у них окаймлено сверху только предчелюстными костями, которые подвижно соединены с верхнечелюстными. Рот выдвижной. На челюстях нет зубов, но на глоточных… … Биологическая энциклопедия