-
1 частить
несовер.;
без доп.;
разг. do smth. rapidly/hurriedly;
speak rapidly/hurriedly не части, говори ясней ≈ don't gabble/jabber, speak more distinctly -
2 частить
несов. разг.1) (делать что-либо быстро) precipitarse, hacer precipitadamente, atropellar vt2) ( торопливо говорить) farfullar vt -
3 частить
несов.см. зачастить -
4 speak rapidly
-
5 kiirustades tegema
частить -
6 ашығып
частить -
7 йыш барып йөрөү
частить -
8 шәп-шәп
частить -
9 ҡабаланып
частить -
10 падыштылаш
падыштылаш-аммногокр.1. крошить, накрошить (на очень мелкие кусочки)Ару кӱсенже гыч изи шултыш киндым лукто, оҥашке падыштыл пыштыш. В. Иванов. Ару достал из кармана небольшой кусок хлеба, накрошил на доску.
(Миша) кодшо пел булкыжым, падыштыл-падыштыл, кӧгӧрчен-влак дене пырля порткайык тӱшкалан пуэдаш ниже. В. Косоротов. Накрошив остатки полбулки, Миша принялся раздавать вместе с голубями и стае воробьёв.
2. перен. частить, зачастить (пеш чӱчкыдын да писын ыштыме действий)Гармонь лыкын-лукын тӱҥалеш падыштылаш. Д. Орай. Гармонь начинает частить с переливами.
-
11 падыштылаш
-ам многокр.1. крошить, накрошить (на очень мелкие кусочки). Ару кӱсенже гыч изи шултыш киндым лукто, оҥашке падыштыл пыштыш. В. Иванов. Ару достал из кармана небольшой кусок хлеба, накрошил на доску. (Миша) кодшо пел булкыжым, падыштыл-падыштыл, кӧгӧрчен-влак дене пырля порткайык тӱшкалан пуэдаш ниже. В. Косоротов. Накрошив остатки полбулки, Миша принялся раздавать вместе с голубями и стае воробьёв.2. перен. частить, зачастить (пеш чӱчкыдын да писын ыштыме действий). Гармонь лыкын-лукын тӱҥалеш падыштылаш. Д. Орай. Гармонь начинает частить с переливами.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > падыштылаш
-
12 haspeln
1. vt2) тех. поднимать лебёдкой ( воротом)2. vi разг.1) суетиться; суетливо работатьin der Tasche haspeln — рыться в кармане (долго, суетливо искать что-л.)am Knopf haspeln — теребить за пуговицу (себя, кого-л.)die Worte haspeln über die Lippen — слова торопливо слетают с уст -
13 hervorsprudeln
-
14 túl
• за по ту сторону• по ту сторону или: слишком• слишком по ту сторону нормы ?* * *1. прилпо ту сто́рону ( по отношению к говорящему)2. прилtúlról — с той стороны́
1) vmin по ту сто́рону чего, за чем2) за, ста́рше (какого-л. возраста)túl van már — ему́ за со́рок
* * *+1 Ihat. 1. по ту сторону;itt ez a rét, ott \túl kezdődik az erdő — по ту сторону луга начинается лес;
2.onnan \túlról jött — он пришёл оттуда; II\túlról — оттуда;
nu. 1. (térben) по ту сторону чего-л.; за чём-л.;az erdőn \túl — за лесом; a folyón \túl — на той стороне реки; a határon \túl — за рубежом; a sarkon \túl — за углом; a tengeren \túl — за морем;a Dunán \túl — по ту сторону Дуная; за Дунаем;
2.hegyen-völgyön \túl — за горами и долами; hetedhét országon \túl — за тридевять земель;átv.
a kelletén \túl — далеко заходящее;3. (időben) за что-л.;\túl van már a negyvenen — ему перевалило за сорок; ему за сорок; jóval \túl van a negyvenen — ему далеко за сорок; \túl van az ötvenen — ему пошёл шестой десяток; a nehezén már \túl vagyunk — самое трудное позади; всё тяжёлое осталось позади; a beteg már \túl van a veszélyen — больной уже вне опасности; III\túl van a korhatáron — выходить/выйти из возраста/ годов/лет;
vmin \túlra — за что-л.; a folyón \túlra — за реку; tengeren \túlra ment — он поехал за океан; vmin \túlról — из-за чего-л.; tengeren \túlról jött — он приехал из заокеанской страна v. из-за океана +2nu.
(rágós alakok) a kerítésen \túlig üldözte a tolvajt — и за забором/оградой преследовал вора;hat. слишком, чересчур;\túl nagy — превеликий; \túl nagy adag — слишком большая доза; \túl sok — слишком/ чересчур много; ez \túl sok — это слишком много; \túl sokat beszélt — он чересчур много говорил; \túl sűrűn jár vkihez — частить к кому-л.; \túl messzire megy\túl kevés — чересчур мало;
a) — он идёт слишком далеко;b) átv. он заходит слишком далеко -
15 atropellar
гл.1) общ. (раздавить) переехать,отдавливать, быть резким, давить, опрокидывать, отдавить, передвигать, расталкивать, совершать надругательство, сшибать с ног, задавить (автомобилем), задавливать (автомобилем), наехать (натолкнуться),
раздавливать (переехать), раздавить (переехать), толкануть (расталкивать), толкать (расталкивать), толкнуть (расталкивать), наехать на кого-л., обходиться грубо, приводить в беспорядок, топтать, попирать (законы, права)
2) разг. (в толпе, в суматохе) затолкать, (сбить с ног) смять, частить3) юр. грубо обращаться, допускать произвол, жестоко обращаться, нарушать, самоуправствовать, сбивать, совершать наезд -
16 farfullar
гл.1) общ. пробормотать, бормотать, делать (что-л.) беспорядочно2) разг. (говорить неясно) мекать, (торопливо говорить) частить -
17 hacer precipitadamente
гл.разг. частитьИспанско-русский универсальный словарь > hacer precipitadamente
-
18 precipitarse
1. прил.1) общ. (устремляться) стремиться, низвергаться, прихлынуть, ринуться, устремиться, хлынуть, прыгать (бросаться), полететь (помчаться)2) разг. (делать что-л. быстро) частить, (устремиться) покатиться, слетать, слететь3) тех. выпадать в осадок, осаждаться4) хим. оседать, осесть5) прост. дуть2. гл.общ. бросаться, опрометчиво поступать, торопиться -
19 fitto
I 1.1) густой, частый••buio fitto — непроглядная темнота, глубокий мрак
2) напряжённый2.часто, дробно3. м. II м.parlare fitto — частить, говорить быстро и без остановки
1) аренда* * *сущ.1) общ. плата за наём, сданное в аренду владение, сданное в наём владение, густой, густота, плотность, плотный, часто повторяющийся, частый2) перен. запечатлённый3) экон. аренда, наём4) фин. арендованное имущество, владение на правах аренды, квартирная плата, плата за прокат, рента, арендная плата, прокат5) радио. фиксированный, установленный -
20 часціць
часціцьчастить (очень часто что-то делать)Беларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > часціць
- 1
- 2
См. также в других словарях:
частить — тараторить, щебетать, торопиться, учащать, трещать, тарантить, стрекотать, тарахтеть, сыпать словами как из мешка горохом, цокотать Словарь русских синонимов. частить см. тараторить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М … Словарь синонимов
ЧАСТИТЬ — ЧАСТИТЬ, чащу, частишь, несовер. 1. Делать что нибудь часто, чаще, скорее, чем нужно, торопиться. Не части, играй помедленнее. Лошадь частит (ногами). 2. Слишком часто ходить куда нибудь, посещать кого что нибудь (прост.). С некоторого времени он … Толковый словарь Ушакова
ЧАСТИТЬ — ЧАСТИТЬ, чащу, частишь; несовер. 1. Делать что н. торопливо, чаще (в 3 знач.) чем нужно (разг.). Ч. на гармонике. Не части, говори ясней. 2. Очень часто посещать кого что н., ходить куда н. (прост.). Ч. по знакомым. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
Частить — несов. неперех. разг. 1. Делать что либо часто или чаще, чем следует. 2. Идти (о мелком, частом дожде). 3. Семенить (о ходьбе, походке). 4. Часто посещать кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
частить — частить, чащу, частим, частишь, частите, частит, частят, частя, частил, частила, частило, частили, части, частите, частящий, частящая, частящее, частящие, частящего, частящей, частящего, частящих, частящему, частящей, частящему, частящим,… … Формы слов
частить — част ить, чащ у, част ит … Русский орфографический словарь
частить — (II), чащу/, части/шь, тя/т … Орфографический словарь русского языка
частить — чащу, частишь; нсв. Разг. 1. Очень часто, быстро совершать какие л. движения (ударять, бить, махать чем л. и т.п.). Ритмично частил двигатель автомобиля. Часы по прежнему частили. Колокольчик частил под дугой. Муха быстро частила крыльями. / О… … Энциклопедический словарь
частить — чащу/, части/шь; нсв.; разг. 1) а) Очень часто, быстро совершать какие л. движения (ударять, бить, махать чем л. и т.п.) Ритмично частил двигатель автомобиля. Часы по прежнему частили. Колокольчик частил под дугой. Муха быстро частила крыльями.… … Словарь многих выражений
частить — 1.7.1., ЛВМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
частить — ЧАСТИТЬ, несов., что и без доп. Разг. Произносить что л. торопливо, с большой поспешностью, обычно не делая при этом нужных пауз; Син.: сыпать, тараторить [impf. coll. to gush (over), vapour (about), spout (words, jokes, etc.), speak rapidly,… … Большой толковый словарь русских глаголов