-
1 убор
-
2 арабский головной убор
Dictionnaire russe-français universel > арабский головной убор
-
3 головной убор
adj1) gener. bavolet (крестьянок, закрывающий виски, и затылок), se coiffer, se recoiffer, coiffe, coiffure2) colloq. couvre-chef -
4 женский головной убор
Dictionnaire russe-français universel > женский головной убор
-
5 женский головной убор мадрас
Dictionnaire russe-français universel > женский головной убор мадрас
-
6 надевать головной убор
vgener. bachelier, se couvrirDictionnaire russe-français universel > надевать головной убор
-
7 снять головной убор
vobs. décoiffer -
8 кипа
ж.1) tas m2) ком. ballot mки́па хло́пка — balle f de coton
* * *n1) gener. trousse, toque (головной убор у евреев), calotte (головной убор у евреев), botte, pile, colis, ballot, balle2) busin. masse -
9 цилиндр
м.1) геом. cylindre m2) тех. cylindre m; tambour m ( барабан)3) ( шляпа) (chapeau) haut (придых.) de forme m* * *n1) gener. cartouche (упаковка цилиндрической формы), haute-forme (головной убор), cylindre, haut-de-forme (головной убор), huit-reflets (шляпа), barillet (двигателя, насоса)3) liter. tuyau de poêle (шляпа)4) eng. barillet (двигателя), barillet (прибора), pot, rouleau, tambour, canon (насоса) -
10 бигуден
ngener. bigouden (высокий цилиндрический традиционный женский головной убор в Западной Бретани) -
11 вычурный
baroque; alambiqué ( витиеватый)вы́чурное выраже́ние — expression f baroque
вы́чурное украше́ние — décoration f baroque; passure f baroque ( убор)
* * *adj1) gener. contourné (о стиле), maniériste, prétentieux, recherché, précieux, prêcieux, baroque, tarabiscoté, apprêté, sophistiqué, tourmenté2) arts. churrigueresque -
12 генин
-
13 зюйдвестка
-
14 капюшон
м.capuchon mку́ртка с капюшо́ном — veste f avec un capuchon
* * *ngener. capuchon, chaperon (средневековый головной убор) -
15 картуз
-
16 каскетка
-
17 кепи
-
18 колпак
м.1) ( головной убор) bonnet mночно́й колпа́к — bonnet de nuit
дура́цкий колпа́к разг. — bonnet d'âne
2) ( для прикрытия чего-либо) cloche f; abat-jour m (pl invar) ( для лампы)стекля́нный колпа́к — cloche de verre
держа́ть кого́-либо под стекля́нным колпа́ко́м перен. — tenir qn sous cloche
3) ( для отвода газов) hotte (придых.) f4) ( простак) шутл. jobard m* * *n1) gener. bulle (для детей с иммунной недостаточностью), cloche, coiffe, tulipe (лампы), capot, capuchon (над дымовой трубой), chape, bonnet, coupole2) eng. cache, habitacle, plaque de fermeture, protecteur, dôme, mitre, calotte, chapeau, chapelle, chapiteau, (изолирующий) cocon, bonnet (напр., медицинский), calotte (изолятора), falot3) construct. hotte4) auto. enjoliveur (колеса)5) cultural. toque (знак, сопровождавший название ресторана в путеводителе до 1996 г.) -
19 котелок
м.2) ( головной убор) melon m, chapeau m melon3) ( о голове) разг. caboche fу него́ котело́к ва́рит — il a une bonne caboche, c'est une bonne caboche
* * *n1) gener. poêlon, pot, bouillotte, caquelon, chaudron, (chapeau) melon (шляпа), marmite, pot-au-feu, pot-auf2) colloq. tronche, boule4) milit. bidon5) argo. cloche (о голове), gaufre (посуда)6) cloth. chapeau melon -
20 наколка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
убор — См. украшение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. убор платье, украшение; кубанка, малахай, убранство, платок, ток, наряд, тиара, кичка, корона, одежда, капор, куколь,… … Словарь синонимов
УБОР — УБОР, убора, муж. 1. только ед. То же, что уборка в 1 знач. (спец., обл.). 2. То, во что одеваются, что надевают на себя, наряд (книжн.). «Чела убор венчальный измять венцом мне было жаль.» А.Григорьев. Драгоценный убор. || только ед., перен.… … Толковый словарь Ушакова
УБОР — УБОР, а, муж. (устар.). То же, что убранство (во 2 знач.). Свадебный у. Осенний у. леса (перен.). • Головной убор общее название предметов одежды для головы (фуражка, шапка, шляпа, кепка, платок). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
УБОР — и пр. см. убирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ғубор — [غبار] а 1. гард, чанг; хокаи чизе; чангу гарди ба ҳаво печида: гард ( у ғубор) и роҳ, чангу ғубори ҳаво; ғубори гул гарди шукуфаи растаниҳо; рӯи чизеро ғубор гирифтан дар рӯи чизе пайдо шудани пардаи тунуки чанг 2. гази (дуди) ғализи баъзе чизҳо … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Убор — м. устар. 1. То, во что одеваются, что надевают на себя; наряд. 2. Убранство, одеяние. отт. перен. Снег, листва и т.п., покрывающие что либо. 3. Общее название предметов, которые надеваются на голову или которыми покрывают голову; головной убор… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
УБОР — Одевать/ одеть под убор что. Новг. Заправлять блузку, кофту под пояс юбки. НОС 11, 83. Ни убору ни прибору. Сиб. О беспорядке где л. СРНГ 31, 119. Убору нет. Новг. О большом количестве чего л. НОС 11, 83 … Большой словарь русских поговорок
Убор головной* — термин, включающий как способы собственно прически, так и способы убранства и покрытия головы. И те, и другие в высшей степени разнообразны в зависимости от расы, места, эпохи, религии, степени культуры и умственного развития. Тем не менее как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Убор головной — термин, включающий как способы собственно прически, так и способы убранства и покрытия головы. И те, и другие в высшей степени разнообразны в зависимости от расы, места, эпохи, религии, степени культуры и умственного развития. Тем не менее как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
убор — убор, уборы, убора, уборов, убору, уборам, убор, уборы, убором, уборами, уборе, уборах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
убор — уб ор, а … Русский орфографический словарь